Edge Translate icon

Edge Translate

Extension Actions

CRX ID
bfdogplmndidlpjfhoijckpakkdjkkil
Description from extension meta

Translate what you want.

Image from store
Edge Translate
Description from store

Please refresh the page that needs to be translated after installation or update! ! !

Introduction

Welcome to Edge Translate!

Edge Translate is a simple and practical translation plugin that supports mainstream browsers such as Chrome, Firefox, and 360 Secure Browser . The main purpose of our plugin is to assist users in reading foreign literature. To this end, we have followed the principle of the user's reading experience first, and made the following efforts:

* Google Translate API

We use the API provided by Google Translate to translate words and sentences, which guarantees the accuracy of translation results to a certain extent;

* PDF File Supported

We support the translation of wording in PDF files, which breaks the dyslexia of many users when reading PDF documents (due to the Firefox browser's bug, this feature is temporarily unavailable on Firefox browser);

* Reading Friendly Result Displaying

We chose the friendly side pop-up to show the translation results. The pop-up display bar will push the user reading content to avoid blocking the content from affecting the reading;

* Simple and Clear Look

We designed a simple and clear translation result display column, highlighting important content, and ensuring that the user's attention is focused on the content displayed rather than the insignificant things such as the display box;

* Fix The Result Frame

If the frequency of the your translation is relatively high, you can choose to fix the display bar to avoid frequent pop-ups affecting reading.

* Fully Customizable

We allow users to decide for themselves which content in the translation results they need to display. For example, if you just want to know the meaning of the word, you can choose to view only the common meaning of the word. If you also want to learn the specific usage of a word, we also provide the pronunciation, definition, detailed explanation, example sentence, etc. of the word in more detail. Content for you to view;

* Efficient Shortcuts

We have provided a wealth of shortcut keys to make the operation efficiency greatly improved. Now you only need to use the keyboard to complete the translation of selected words, expand the search panel, fix and unpin the translation results;

* Website Blacklist

We provide a useful blacklist feature that allows you to easily add a page you are browsing to a blacklist to disable wording translations and double-click translations on the page, or to remove the page being viewed from the blacklist to re-enable word translation and double click translation on this page.

* Whole Page Translating

We support web page translation and can translate the entire web page directly into the language you need. And you are free to choose YouDao web page translation or Google web page translation to fully meet your translation needs.

The birth of Edge Translate is inseparable from the open source community. In the development process of Edge Translate, we used Mozilla's pdf.js as a built-in PDF reader to support word translation in PDF files. We refered to crimx's saladict for solutions of some problems. We also used gulp, webpack and other excellent open source tools to assist in development. And we would like to express our gratitude.

We are also grateful to users who have used Edge Translate since 0.2.0 and provided us with feedback. You have provided us with a lot of very good comments and suggestions. Without you, there may no be the current Edge Translate.

* Instructions
Edge Translate instructions :

https://github.com/EdgeTranslate/EdgeTranslate/blob/master/docs/wiki/en/Instructions.md

* Precautions
Edge Translate precautions :

https://github.com/EdgeTranslate/EdgeTranslate/blob/master/docs/wiki/en/Precautions.md

Questions and Feedback
Edge Translate were developed by us ( nickyc975 and Mark Fenng ) in our spare time, and there are inevitably some problems. If you have any comments or suggestions, please feel free to give us feedback at the first time and help us to make it better.

Feedback link:https://github.com/EdgeTranslate/EdgeTranslate/issues/new/choose

Email: nickyc975 : [email protected], Mark Fenng : [email protected]

In addition, developers are welcome to give us issues and pull requests. If you like this project, welcome to fork & star.

Latest reviews

Kyle
It's not a MS Edge Official extension!
现在还能用吗,有解决办法吗
Quan
大部分翻译目前没法用,提示网络错误。插件无后续更新
百度翻译无法使用的解决方法:打开百度翻译网站,登录百度账号,返回旧版,完美解决
X
2025年5月的某一天,突发用不了了,之前也遇到过类似情况,自己又能回复,但这次一直到6月也没有恢复
hoya
功能說可以用增加檔案URL方式讓edge://flags頁面進行翻譯,結果根本不行....OOXX
Huang
不好用,网页翻译没反应
Haibi
有道翻译网页不能用,改成谷歌翻译网页就可以用了
荘太郎
ページ翻訳のためにインストール。 エラー(内容はでたらめ)が出るだけ。 ゴミ。
Jeff
This extension will not let you copy text or website information from any resource that mentions China. Good luck with that, Feng.
Xiao
国内无法使用
koonso
banana.vtlove.world 注册就送永久流量!多节点,超稳定,看片片、直播、推特等完全不卡!真的快!免费试用快冲(手机电脑全平台互通)
boskerm
banana.vtlove.world 注册就送永久流量!!的加速器,节点多,又稳定,看片片和直播等一点不卡!最主要免费试用!!试过就知道(手机电脑全平台互通)
Dirk
Works perfect. At this time the best one. I have had tested many other translates tool, but no one is as best as this one
友涛
好用
Guilherme
Sugestões de melhoria na usabilidade: Estou usando a ferramenta desde 05/10/24 e ela tem sido muito útil! É simples, funcional e limpa. Gostaria de sugerir algumas melhorias: Acessibilidade do Modal/Drawer via Tab: Não consigo acessar o Modal/Drawer usando a tecla "Tab". Seguindo a Guideline 2.1 de acessibilidade, seria importante garantir o acesso por teclado. Posicionamento do Ícone de Áudio: Sugiro que o ícone de áudio ("Caixa de Som") seja posicionado abaixo ou acima do ícone de "Copiar Texto" (Copy Result) para melhor organização visual. Sincronização de Áudio com Texto: Adicionar um marcador de palavras que acompanha o texto enquanto o áudio é reproduzido, semelhante ao comportamento de Ctrl+Shift+U. Opção de Impressão nas Configurações: Ao clicar no ícone de "Configurações", abrir options.html com a inclusão de um ícone de "Impressora" no Modal/Drawer para facilitar a impressão.
绍岭
中国大陆无法使用
Keqian
我这里用必应、百度、腾讯也不行了。大家也是这样吗?
jeongho
最近国内无法使用
e54825
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54825
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
国内无法使用
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54823
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器.亲测好用
e54822
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用
e54822
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用
e54822
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54820
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用
e54820
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用
gaoyouwei
确实现在只能挂梯子才能用翻译了,国内网络都不能用了
e54818
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54818
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
e54818
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用
e54817
免费解锁chatgpt、google、youtube、等各种资源 直接商店搜索 ilink网络加速器 亲测好用.
ma
最近使用翻译插件都会报错:网络错误,请检查您的网络连接!。现在没法使用了
RAM
Why it's need a time to be translated ?
qzss
http://120.232.240.71:8888/register?share_id=5c5810fd-70ec-43bb-9e77-c45eac7d1250真的好用,注册就送永久流量的!节点多,又快又稳!流畅看4K视频和直播!专线GPT网飞油管!(手机电脑全平台互通)
ioyir
http://120.232.240.71:8888/register?share_id=5c5810fd-70ec-43bb-9e77-c45eac7d1250真的好用,注册就送永久流量的!节点多,又快又稳!晚高峰流畅看8K视频!专线GPT网飞油管!(手机电脑全平台互通)
uhcnd
5c5810fd.weaksharedptr.com真的好用,注册就送永久流量的!节点多,又快又稳!晚高峰流畅看8K视频!专线GPT网飞油管!(手机电脑全平台互通)
aksdv
5c5810fd.weaksharedptr.com真的好用,注册就送永久流量的!节点多,又快又稳!晚高峰流畅看8K视频!专线GPT网飞油管!(手机电脑全平台互通)
aya
이거 개발자가 중국인임. 절대! 사용하지 않길 추천함. 사이드바 코파일럿이 작동중지됨. 뭔지 알아봤더니 이 앱이 사용자 모르게 자동으로 백엔드에서 뭔가를 변경하는지 사이드바 검색시 현재 위치가 중국으로 설정되면서 현재사용할수없는 위치라며 차단함. 그리고 사이드바 검색기능 사용하면 다 중국 검색엔진으로 다 redirect 됨. ㅋㅋㅋㅋ
Frank
Version 2.4.0 ist reichlich buggy und schon recht angestaubt. Die Chrome Extension ist derweil bei 2.4.3
De
5.建议根据系统设定自动切换暗色模式。 4.有没有机会实现Edge阅读模式页面read:下的划词翻译? 3.Google页面翻译失效?报【错误:服务器无法完成您的请求。请稍后再试。】 2.只有在勾选显示【原始文本】的情况下才能显示【原文发音按钮】,因为它们俩在一个pane上,建议可以只显示【原文发音按钮】。 1.无法在Adobe Acrobat插件中打开的pdf中使用。 建议加强pdf文本翻译的分段。当前一次选定多段pdf文本后翻译结果只有一段,希望翻译结果按原文分段。
文君
最近不知道怎么了,翻译接口无法使用
Friedrich,
when i want to open a pdf file, my edge browser crashes. when i deactivate this extension, everything works fine. it seems like there is some kind of bug