腾讯翻译
Extension Actions
CRX ID
lkjkfecdnfjopaeaibboihfkmhdjmanm
Status
- Extension status: Featured
- Live on Store
Description from extension meta
腾讯翻译是腾讯发布的一款浏览器扩展,支持划词&网页翻译、双语对照等功能。
Image from store
Description from store
腾讯翻译是一款实用的在线工具,适用于各类浏览器。它提供了划词和整页翻译两种功能,让您在浏览网页时可以轻松地获取所需的信息。还提供了双语对照显示,让您在阅读原文的同时,能够清晰地看到译文,提高学习和工作效率。
Latest reviews
- Jasmine Jin
- Easy to use for Chinese speakers.
- luo north
- The best translation plugin I have ever used.Thank you!
- zl s
- 更新了几次后已经很易用了
- ch li
- 很方便的拓展程序!希望可以假如朗读原文功能!
- 张无忌
- 好使
- 43 xyz
- 我是不懂为啥一个翻译工具还要搞国内的敏感词那套作风,有些句子压根就不给你翻译甚至是显示。
- 苦瓜汁儿加糖
- 建议把选中文字后出现的翻译按钮设计的更美观一点,现在这个按钮颜色看起来缺乏质感,有种廉价的感觉,不像是腾讯这种大厂的风格
- H XU
- 加语音,原文和译文都要
- 金奔
- 可否在划词翻译的时候加一下读音?
- kk w (wkk)
- 很好的一款插件,但我在使用过程中发现了一些问题,比如登陆了某个控制台之后屏幕会狂闪,疯狂的调用某些接口。只要鼠标做出任何操作都会一直闪。
- A dem
- 谷歌浏览器在使用此翻译插件时,会存在内存被吃满现象,然后把所有的网页都杀掉了,显示内存不足的情况,这个问题其他用户是否有遇到过,我最近打开好几个网页都会出现这个问题,也没有设置自动整页翻译操作,都是手动唤醒。
- 梁海强
- 这™狠好用啊 非常适合完全没英文基础的我 yyds
- L River
- 近年来,随着全球化的不断发展,翻译已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分。而在众多的翻译工具中,腾讯翻译插件备受好评。下面我将从使用体验、翻译准确度、功能丰富性等方面对该插件进行评价。 首先,使用体验方面,腾讯翻译插件非常方便快捷。用户只需在浏览器中安装该插件,即可在浏览网页时实现快速的翻译功能。而且该插件支持多种语言,用户可以根据需要进行选择,极大地方便了用户的使用。此外,腾讯翻译插件还具有实时翻译功能,用户只需点击翻译按钮即可实现实时翻译,大大提高了用户的使用效率。 其次,翻译准确度方面,腾讯翻译插件也表现得非常出色。它采用了最先进的机器翻译技术,能够自动识别语言上下文,并进行精准的翻译。在使用过程中,我发现该插件在对长句和专业术语的翻译上表现尤为出色,基本没有出现过错误的情况。 最后,功能丰富性方面,腾讯翻译插件也做得非常好。除了基本的翻译功能外,它还支持语音输入和输出、文本转换等多种功能,满足了用户在不同场景下的需求。此外,腾讯翻译插件还支持离线使用,即使在没有网络的情况下也能够进行翻译,大大提高了用户的使用体验。 综上所述,我认为腾讯翻译插件是一款非常不错的翻译工具。它的使用体验方便快捷、翻译准确度高、功能丰富多样,能够满足用户在不同场景下的需求。如果你正在寻找一款好用的翻译工具,我强烈推荐你试试腾讯翻译插件。
- 张先生
- 翻译还是挺好的,就是有些小问题。翻译的时候会显示一个小图标挂在右边窗口,有时候会遮挡我想查看的翻译内容,希望可以移动那个图标。还有就是希望出一个可以设置某些网址不翻译的功能,因为像有些网址使用了翻译插件,会导致网站错误。
- 新木(xinmujun)
- 不错,免费无广告,不知道后续是不是收费,
- kuuhaku
- 打开页面会随机出现STATUS_ACCESS_VIOLATION,甚至挂着浏览器什么都不干会crash掉,试了关掉了数个插件测试,才确认是这个插件的问题
- 不优雅的宅男
- 好,目前最好用的翻译插件。速度快,ui漂亮。试了好多个就这个最好。 不过目前翻译质量还没具体注意,用久了再来说。有些时候没开科学上网不能用谷歌自带翻译。 到时候翻译的比谷歌好就一直用这个了。感觉谷歌中文翻译的一般。
- 测试
- 真的太好用了,真心希望腾讯别放弃这个项目了,坚持做下去,现在国内找不到第二个比这个更好用的了,呜呜呜,可千万别中途放弃,目前来说真的是唯一一个能用得舒心的翻译方案
- adadad
- 设置不是很明确,开启关闭整页翻译和总是开启关闭整页翻译分不清
- Bruce
- 可以,我觉得比Immersive Translate好用。
- Warren Lin
- 开启整页翻译没有发生任何变动,该功能已失效?请问大家是不是都有这个问题?Chrome版本113.0.5672.93
- m z
- 部分翻译后文字排版会存在问题 1.google搜索结果页翻译页面导致搜索文本框内容直接消失。 2.一些段落翻译后会直接换行,对不齐情况。对比使用Google翻译并不会有这种情况。
- yue zhang
- 自动识别中英文相互翻译功能非常好, 如果能加入阅读的话完美
- 光亮云朵
- 最好用的终极翻译方案
- 赵日天
- 目前个人用到的最好用的一个翻译
- JK Wang
- 目前找到的最好用的翻译软件,翻译准确而且布局合理! 不该翻译的英文专有名词都没翻译而是保留了,好评! 有些小问题比如 >、< 有时候也会被翻译成 <,希望早日修复。 但这些并不影响软件速度快并且好用!
- Brand Zombie
- 0.5.2这个版本已经比较好用了,希望不断优化,提高翻译质量。
- 王超群
- 试用了下不错,加油!
- 48ku kkk
- 希望划词翻译可以新增朗读功能
- Peanut
- new bing 翻譯有bug. 會把搜索框的東西翻譯沒了. 沒有繁體中文選項,如何面對列祖列宗?
- zhao jack
- 闲得蛋疼是吧,滑词加个恶心的图标想干什么,我就随手划两下,不需要你翻译,赶紧把你那恶心的翻译按钮删了
- aaron rui
- 这一改版,怎么全是BUG,原来挺方便的,怎么越来越不好用了,也不能翻译了。
- GOSMOS
- 你瞎改nm呢?本来你的设计和交互是优于Google翻译的,结果用着用着你改成Google翻译那种蹩脚的交互了,我修改双语对照和译文现在要点两下,原来只用点一下 不会做就把产品经理开了,真有病吧,谁tm让你改了在这瞎jb改版,你做的有90分,你改成70分,是不是吃饱了撑的啊? 不改回来我用Edge了,远离国产软件真没错,tm老天爷给你喂饭吃你都不吃,老老实实运营用户不会少,非要tm作
- Owen Young
- 开启腾讯翻译扩展,会破坏该网站:https://arad.hange.jp/ , 似乎是 iframe postMessage 和原网站冲突,请问这个可以解决吗?
- fh ren
- 译文自动变为英文的bug应该是修复了,好评。 再提个建议:希望能加个排除某个网站自动整页翻译的按钮,因为某些网站不应该被翻译
- Jamie Ge
- 从我的角度来说,我认为这是chrome上最好的翻译插件(大陆中文环境),核心特征是免费、快速、稳定,功能设计足够克制,感谢作者。
- Bob Qian
- 在整页翻译模式下,希望网页中的行内代码不要翻译
- zhi li
- 小编支持360极速版么。给个压缩包
- 赵雨
- 网页翻译不能用,打开翻译网页按钮完全没反应,重新打开浏览器也不行,就是为了网页翻译下的结果没法用
- 董牧杭
- 我最需要的是网页双语对照翻译功能,在插件描述中您说插件有这个功能,但好像根本无法实现呀
- 较瘦Ming
- 麻烦划词翻译加个音标和发音,谢谢!
- 搞笑视频
- 翻译的质量太差了 developer竟然被翻译成了 显影剂 无语了 这翻译连4级都不到吧
- Yuki Nagato
- 翻译输入的文本时, 选中本插件弹窗中的译文后, 会立即翻译选中的文本. YouTube整页翻译大量bug 翻译评论区人们的id时(顺便用户id根本用不着翻译), 概率显示出html标签, 如: <a id ="author—text" class ="yt—simple—endpoint style—scope ytd—comment—renderer" href ="/channel/某某某某"> <span class ="style—scope ytd—comment—renderer"> 某某某某 /span> A/A> 显示评论数量时: 63,373\/span\条评论\/span\/yt—formatted—string> 右侧推荐视频, 翻译之后只剩发布者昵称, 视频标题文字消失. 视频下方的标题后面会加上 /yt—formatted—string 顺便选中文本之后鼠标右键单击, 弹窗中的腾讯翻译还有子选项: 翻译选中文本/开关整页翻译, 我选中文本后肯定只想翻译选中文本啊, 能不能把子选项去了, 效率高点
- MeeSii
- 真心不好用,整页翻译还有待提高。随便翻译一个github页面,代码都能给翻译了,服!
- Martin Li
- 别装。 这是我用过的最烂的插件,没有之一,秉承了腾讯一贯以来的与用户为敌的做法。 具体的呢,一旦你使用了网页翻译,则所有新打开窗口的网页全给你翻译,关都关不掉!还有各种反人类的操作。 我本来已经删了,为了写这评论又再装上,马上再删。
- Ti Crikv
- 翻译的结果不错,就是语气有些生硬。 然后的话,有时候会错误的把网页中的公式也翻译了,不知道能不能解决一下
- ee b
- 为什么划词翻译不能使用呢?
- 方先生
- bad