Traductor d'Imatges Japonès icon

Traductor d'Imatges Japonès

Extension Actions

CRX ID
fhaojgpmekdfeidipdapdgipdjnekhki
Status
  • Live on Store
Description from extension meta

Utilitza el Traductor d'Imatges Japonès per traduir imatges de manga japonès i fotos a l'anglès i altres idiomes amb IA en línia.

Image from store
Traductor d'Imatges Japonès
Description from store

🖼️ Traductor d'Imatges Japonès: Traducció instantània de manga i fotos
Desbloqueja el poder de la traducció d'imatges del japonès amb el Traductor d'imatges japonès — un traductor d'escaneig per treballar amb manga, captures de pantalla, llibres de text escanejats i fotos en anglès i altres idiomes utilitzant IA, directament des del teu escriptori.

Si estàs estudiant japonès, explorant manga en brut o analitzant documents, aquesta extensió només per a escriptori et permet traduir text japonès basat en imatges amb precisió i facilitat.

📸 Traduïx japonès des de qualsevol imatge al teu PC

🔹 Extreu i tradueix japonès d'imatges a text clar i editable.
🔹 Suporta el disseny vertical de manga, fonts d'estil cal·ligrafia i text en globus de diàleg.
🔹 Funciona amb escanejos de pàgina completa i fragments d'imatge retallats.
🔹 Utilitza-ho per a fragments de llibres de text, formularis digitals, notes visuals — o qualsevol imatge estàtica amb la qual treballis al teu ordinador.

📖 Dissenyat per a la lectura i traducció de manga

🔸 El mode de traductor de manga dedicat processa dissenys complexos.
🔸 Traduïx capítols sencers de manga del japonès tan aviat com estiguin disponibles.
🔸 Algorismes intel·ligents de traducció d'imatges de manga preserven l'estructura dels panells i el flux de lectura.
🔸 Construït per manejar escanejos d'alta resolució, incloent dobles pàgines.
🔸 Ideal per a lectors de manga i escanejadors que treballen amb contingut japonès en format gràfic.

🌐 Del japonès a l'anglès — i més

💠 Tria entre múltiples idiomes de sortida suportats: anglès, francès, alemany, espanyol i altres.
💠 Traduïx imatges japoneses a anglès o exporta al teu flux de treball de traducció preferit.
💠 Utilitza-ho per a materials acadèmics, interfícies de jocs, còmics o documentació.

🤖 IA integrada i traducció d'escaneig

✅ OCR d'alta precisió desenvolupat per a conjunts de caràcters i tipografia japonesa.
✅ Reconegui text japonès imprès i manuscrit en documents escanejats.
✅ Processa materials rics en disseny com formularis, llibres i pàgines de manga.
✅ Funciona completament amb fitxers d'imatge estàtics — sense entrada de càmera, sense transmissions en viu.
✅ Perfecte per a fluxos de treball basats en escriptori on la precisió i el control són importants.

📂 Com utilitzar el Traductor d'imatges japonès (només PC)

❶ Instal·la l'extensió del navegador.
❷ Fes clic a la icona i puja una imatge (JPG, PNG o captura de pantalla).
❸ Selecciona el teu idioma de sortida.
❹ Visualitza el text extret i la seva traducció.
❺ Copia o exporta el resultat a les teves notes o documents de treball.

Suporta casos d'ús que van des de manga i actius de jocs fins a documents escanejats i materials d'aprenentatge.

💡 Característiques principals

🔹 Traducció d'imatges japoneses amb suport per a text vertical i horitzontal.
🔹 Traduïx imatges japoneses a anglès des de fitxers locals o contingut basat en el navegador.
🔹 Activació amb un clic des del menú contextual o del panell de l'extensió.
🔹 Dissenyat exclusivament per a contingut estàtic — no per a ús de càmera en viu o captures de pantalla mòbils.
🔹 Interfície d'usuari optimitzada per a sessions prolongades davant de l'ordinador.

🎯 Qui ho pot utilitzar?

🔸 Estudiants d'idiomes que treballen amb textos japonesos en forma escanejada o visual.
🔸 Lectors de manga que volen accedir a contingut original en japonès.
🔸 Estudiants que tradueixen materials d'estudi, documents o notes.
🔸 Desenvolupadors que localitzen maquetes d'interfície d'usuari japoneses, diagrames o captures de pantalla de productes.
🔸 Arxivers, aficionats o professionals digitals que treballen amb mitjans japonesos escanejats.

🔐 Privadesa i seguretat

🔐 No es requereix accés a càmera web o micròfon.
🔐 Processament local o basat en núvol segur depenent de la configuració.
🔐 Sense seguiment de comportament ni emmagatzematge d'imatges.
🔐 Compliment del GDPR i dissenyat amb un enfocament en la privadesa.

💬 Preguntes freqüents: Ús d'escriptori

❓ Pot manejar fonts inusuals o japonès manuscrit?
💡 Sí. Funciona amb tipografia estilitzada de manga i la majoria de text manuscrit llegible.

❓ Suporta llibres i documents escanejats?
💡 Sí. És un traductor d'escaneig optimitzat per a pàgines de llibres, documents i PDFs basats en imatges.

❓ Puc copiar i reutilitzar el text traduït?
💡 Absolutament. Les traduccions apareixen en format de text seleccionable per a una fàcil reutilització.

❓ Funciona sense connexió?
💡 La funcionalitat bàsica pot funcionar sense connexió amb models emmagatzemats en caché. El mode en línia millora la precisió.

🚀 Què aconsegueixen els usuaris amb el Traductor d'imatges japonès

➤ Traduïx contingut d'imatge japonès com manga, documents o instruccions de productes.
➤ Combina funcions com traduir imatge japonesa, traduir foto japonesa i traduir imatge japonesa en una sola eina.
➤ Adaptat a la lectura de llarg format, estudi, investigació o projectes creatius a l'escriptori.

✨ Prova-ho ara al teu ordinador
Traduïx contingut d'imatge japonès amb claredat i control — directament al teu navegador.
Instal·la el Traductor d'imatges japonès i simplifica el teu flux de treball de traducció d'escriptori — una imatge a la vegada.

Latest reviews

jieun lee
Good for compare translated text with original text to learning Japanese. Speech button for original extracted text would be helpful.
Kira “Kira” Shay
This is a super helpful and easy-to-use translation tool! It makes reading Japanese websites so much smoother. Highly recommended for language learners and curious readers alike!
Anton Shayakhov
This is a really convenient extension — it genuinely speeds up my work on websites where I need to translate from Japanese.
Pavel Rasputin
Easy to use Japanese translator
Testbot Bot
This isn't working properly, it's bad. Please fix the bug, developer.