Corrigir tradução icon

Corrigir tradução

Extension Actions

CRX ID
nefkkabmejdacaifhjoinegmoggdbgee
Status
  • Extension status: Featured
Description from extension meta

Controle as áreas do Google Translate, personalize as áreas de tradução ou não tradução.

Image from store
Corrigir tradução
Description from store

O Google Translate geralmente traduz todo o conteúdo, mas às vezes partes do conteúdo não precisam ser traduzidas, como: código, terminologia, nome, ... etc.

Introdução de uso

Clique no botão "Selecionar Elemento" para iniciar o modo de seleção.
Pressione a tecla ESC para sair do modo de seleção e atualizar a página para que tenha efeito.

Modo de operação do mouse:
Clique esquerdo
Sem tradução, aplique o estilo da fonte.

Clique do meio
Tradução forçada.

Clique com o botão direito
Sem tradução, sem estilo de fonte.

Cliques repetidos desmarcarão a área.
Pressione o botão, junto com a roda do mouse, você pode ajustar o tamanho do intervalo de seleção.

Pontas:
Quando o botão do mouse coopera com a roda de rolagem para ajustar o intervalo, clique em diferentes botões do mouse para aplicar configurações diferentes.

Os dados são sincronizados automaticamente com o Chrome, não há necessidade de se preocupar com a perda de dados.

Receba e-mail de feedback de perguntas: [email protected]

Latest reviews

Victoria
I want to add translation functionality to my pages.
Victoria
I want to add translation functionality to my pages.
Vincent
还是建议支持单独管理数据,有些网页结构比较复杂,仅靠鼠标很难选上,用这款扩展的用户很多应该都有前端经验,还是通过CSS选择器来选择元素来的精准🤣
Matthew Kowal
This is not working at all on the latest Chromium builds. The idea is good, for example with Russian script font to understand handwriting easier which looks a bit different than the computerized text.
Matthew Kowal
This is not working at all on the latest Chromium builds. The idea is good, for example with Russian script font to understand handwriting easier which looks a bit different than the computerized text.
zerbib gilles
IMPOSSIBLE DE PARAMETRER
UniAll LLC
希望可以直接通过css选择器来选择元素,鼠标选择不太方便
钟路帆(小山)
几点建议: 1.不需要刷新即刻生效,目前只是简单的添加 notranslate 类到目标元素,这个类是通过重新翻译立即生效的。 2.更严格的元素选择机制,目前选择某一个元素会导致其他类型元素都被选择,比如单纯的 h1 这样的元素。(可以增加开关选项) 3.支持单独管理数据 (选择过的元素)
Leonardo Andrade
Perfect!!!!
Leonardo Andrade
Perfect!!!!
Hank Chen
太實用了 感謝您
S
支持云端同步数据吗
Emma Megan
Web invoerveld in WhatsApp werkt niet
weiya ou
个性自定义的可翻译区和不翻译区域, 对非母语为英语的人来说很有帮助.