extension ExtPose

Japanese Translate & Dictionary Mazii じしょ日本語

CRX id


Description from extension meta

For learn japanese, work in all website. Select text and double click to translate.

Image from store Japanese Translate & Dictionary Mazii じしょ日本語
Description from store With Mazii, you can look up Japanese words easily Mazii Japanese Dictionary is a crucial search tool for Japanese learners. With just 1 click you can quickly translate Japanese into your language. With Mazii, reading Japanese newspapers and emails becomes easier than ever. Besides your language, Mazii also provides users with other languages translation , allows users to compare meanings to get the meanings accurately. Outstanding features of Mazii Japanese dictionary : - Allow multilingual translation. - Quick vocabulary and Kanji look up. - Save the history of Japanese look up. - Look up directly in the toolbar How to use it: 1. Restart chrome to make sure the Mazii is working properly 2. Mazii is ready, now double click on any word on the browser. 3. To translate the whole sentence, choose the whole the sentence, hold the Alt key and click on the sentence. 4. To turn off quick translation, click the Mazii icon on the toolbar, a small window will appear, click Options and uncheck "Turn on quick translation". 5. To translate into another language, click on the Mazii icon on the browser toolbar, a small window will appear, click Options, in the translate section, select the language you want to translate. Thank you for using Mazii. We look forward to supporting and getting your comments. ------------------------------------------------- A product of Mazii Japanese dictionary http://mazii.net

Latest reviews

  • (2023-05-23) عرفان ملکی: a really helpful extension for me. this is savior for me . i have to tell you that you better turn instant translate off. the shortcut alt plus dual click is the best. can you add persian support as well?
  • (2022-09-04) Thịnh golila: sài trên web đơ như cái cơ
  • (2022-06-17) lam ha: Sao mình bôi đen chữ trên web, nhấn alt và nhấp chuột nhưng ko tra được nhỉ?
  • (2022-01-07) Spider9 Gaming: I really love this extension but it just stopped working for me today. Can you please help me fix it
  • (2021-11-27) Kami Sama: You have had several years to fix this, but the app still reports everything in Vietnamese.
  • (2021-11-22) Hải Ngọc: thêm hiragana khi dịch văn bản nữa được không ạ?
  • (2021-10-12) VO LAM - NPRC_EAXLE_FET: Can't use this app if you don't visit it's web. What a brain!!!
  • (2021-07-29) Marco Willems: Works great, but would it be possible to have the user set a custom shortcut to display the popup? When you want to translate a hyperlink it's not really useful that you have to click on it. Also the Ctrl+Shift+M shortcut is used by chrome to open up the user panel (where you set up the sync etc). Another issue with for example "切る", where the list is too long to be able to see the whole popup, it was also mentioned in an older review, so a scroll panel might be needed.
  • (2021-07-08) HONG GUEN JANG: 新機能追加し、素晴らしいです。
  • (2021-05-21) Sultan Mahmud Al Bokhary: It`s a great tools for regular use. In some critical case it`s might be not work well but still it`s very useful.
  • (2021-04-21) van i7as: 挺好用的,反应挺快的,4分。 这是我的建议:希望每个单词的罗马音之间加个空格分隔,并且加入平假名/片假名。 (例如:安心 → あんしん an shi n,并且在一个页面显示) 日语不是英语,请不要在字母开头大写,这样就显得更清晰直观。
  • (2020-12-13) skin the sun: Nice app. Especially I like the animation of the kanji writings! However, I wish it were possible to slow it down a little bit so that I would have a chance to draw it right after the animation or just it would be easier to comprehend and memorize (maybe it's me with my silly ideas idk). Hope you guys keep it up and maybe one day I'll see the possibility to translate things into my first language (which is Ukrainian) but I guess it's highly unlikely :/ Anyway, looking forward to the updates and improvements of it. Чудовий додаток! Дякую.
  • (2020-12-06) Platinum Lucifer: good ...
  • (2020-09-27) Terry Nguyen (Tuyển): - Server của Mazii hơi chậm nên nhiều khi phải chờ 1 lúc thì mới hiện ra nghĩa cần tra - Mazii mạnh nhất là phần đóng góp nghĩa của người dùng => nên hiển thị cả nội dung đó ra
  • (2020-09-06) Viên Thùy: tot
  • (2020-08-02) asdasd: Works perfectly! Thank you very much for this!
  • (2020-04-04) HUY HA: very Helpful
  • (2020-03-14) Luna x: Before it was flawless, I was able to translate JP to Eng sentences on the Mazii tab. now even the translating page has "no results" please fix this.
  • (2019-11-25) Eka Putra: Best Japanese-english Translator, even better than Google & Bing. and very easy to use. thanks for making this aplication.
  • (2019-11-22) Duc Tran: Extension này giúp mình rất nhiều trong việc học và đọc tin tiếng Nhật hàng ngày. Nhưng mình thầy trên MAC OS hơi khó dùng một tí. Cụ thể khi bôi đen (chọn) và ấn kèm Control hoặc Command trên thì MAC OS sẽ tự động chọn một từ đơn hoặc từ ghép, giống như khi kích đúp vào từ đấy. Pop-up của Mazzi cũng không hiện ra được. Khi bôi đen và giữ space thì brower sẽ bị cuộn xuống, nên cũng không tra được từ. Đẹp nhất là giữ option (hoặc alt) khi bôi đen, nhưng mình thử thì pop-up cũng không hiện ra. Nếu điều chỉnh pop-up hiện ra khi chỉ bôi đen mà không cần ấn nút gì thì tương đối phiển toái trong khi đọc. Rất hi vọng các bạn có thể update phần mềm để hoạt động tốt hơn trên MAC OS!
  • (2019-11-14) 川島潮(Kawashima Ushio): Pop-up hiển thị rất bất tiện, cần tra ở cuối trang web thì nó nhảy pop-up ở đầu trang web, web dài kéo lên cả buổi.
  • (2019-11-09) BUI XUAN THAI: hy vọng app có thêm button với chức năng từ điển Nhật-Nhật thì tuyệt vời
  • (2019-11-08) Thái Lê Văn: sao mình khi bôi đen văn bản và ấn giữ phím phím ALT nó k Hiển thị pop-up nhỉ, chỉ click double thì nó mới hiện pop-up
  • (2019-09-26) Xuan Vu: ứng dụng dùng ko mượt
  • (2019-06-07) Phong Trieu: OK
  • (2019-05-12) Trung Đức Nguyễn: tự dưng phần thi thử jlpt trên pc k vào đc là sao
  • (2019-05-11) Lee Frank: very helpful
  • (2019-04-26) Tien Phung: New update, have kanji of meaning.
  • (2019-04-25) Aridow: I'd like if we could choose an option to have the old colors back, because I find it's too bright for the eyes since the update.
  • (2019-04-15) quochuy nicolas: とてもいいです。
  • (2019-01-20) Fox MP: Instant Pop-Up translation worked but Instant Pronunciation did not. BTW, one of good apps on the list.
  • (2019-01-10) haphazard: the app page is in vietnamese, can't change it because the buttons described to change don't exist, half of the button don't work - when i click them nothing happens even though the url changes, should have a more clear settings page where you can chose language etc.
  • (2018-11-17) A F: The functionality is good but sometimes it just stops working when you search too many things on a single page. Pretty frustrating having to continually reload.
  • (2018-11-01) Anyarnway: It would be desirable to be able to format the contents of pop up. For my computer, the text on pop up is so big that reading it is awkward.
  • (2018-10-18) Mona Jaosn: verygod
  • (2018-10-17) Hai Nguyen: tuyệt vời ❤︎
  • (2018-10-08) Nama Asliku: using it for japanese and very helpful! it could be better if the pop out could be scrolled. sometimes I found a word that has so many meaning and some of it could not be shown because the pop out can't be scrolled.
  • (2018-08-12) Ngoc Le Nguyen: Ổn nhưng hy vọng sẽ có phiên bản offline chạy trên Windows 10 pc (không phải mobile), vì người dùng Windows 10 tăng nhiều rồi :(
  • (2018-08-11) it is in vietnameese so i dont understand it. cant find a button for it to change to english...
  • (2018-08-03) Bobby Santiago: Absolute fail. Don't install this addon :<
  • (2018-08-02) Grock Man: It inconveniently covers up the sentence that I'm reading with the popup. I need to click away every time to select the next kanji.
  • (2018-07-29) Vượng Nguyễn Văn: good
  • (2018-06-30) Ta Da: A litle bit slowly.
  • (2018-05-08) ni tu: nice~~
  • (2018-04-29) Duong Yen: mazzi is the best so far. tks and keep up your work!
  • (2018-04-19) CARLOS RODRIGUEZ: BUENA...
  • (2018-03-29) Tuệ Anh Nguyễn Đức: lỗi làm mất button trên rất nhiều trang web, nếu bên mazii đọc được, mong sớm sữa chữa
  • (2018-03-17) duyen bui thi luong: good

Latest issues

  • (2023-02-27, v:1.6.6) Yulia Zhukova: Popups don't work in Chrome
    Weirdly enough, both double click and double Ctrl work in the Brave browser (which is basically Chromes) but don't work in Chrome porper.
  • (2023-01-30, v:1.6.6) 茂木けつ: Can't translate popup into English anymore
    Error, Can't translate popup into English anymore. Vietnamese, Chinese, and French can still be translated, except for only English. This Error lasted 2 months. hope to fix it soon
  • (2022-11-14, v:1.6.6) Christian D: Translate to English please
    This defaults to translating Japenese into Thai. How do I change the default settings?
  • (2022-09-06, v:1.6.6) Giáo Sư Đạt: dùng wed trên máy tính
    khi làm đề thi thử thì không thể lưu quá trình đang làm bài, thoát ra vào lại thì phải làm lại từ đầu, thất vọng một chút
  • (2022-02-27, v:1.6.6) 달이름: It doesn't translate.
    No matter what setting I try in the extension program, it doesn't work when I double-click. Also, no matter how much I press the extension icon, enter the content, and press the translation button, it doesn't work. Press Ctrl+Shift+M to display Chrome's profile setting. This is right?
  • (2022-01-21, v:1.6.6) lamemanguy: English Translation Stopped Working
    The extension seems to have stopped working, but only for the English translations. When I set the "Translate to:" to English or United States, the pop up does not show up, but when I set it to a different language like Japanese or French, the pop up shows up.
  • (2022-01-12, v:1.6.6) KetsuHara: Lỗi không dịch được thành tiếng Anh pop-up
    12-01-2022, lỗi ghi nhận đang sảy ra được 2 ngày. Tôi không thể dịch tiếng Nhật thành tiếng Anh, điều này sảy ra với cả khi nhấn vào tiện ích trên thanh công cụ và cả dịch nhanh bằng pop-up, có vẻ lỗi này chỉ sảy ra duy nhất với tiếng Anh. Nếu thay đổi setting thành tiếng Việt, pop-up vẫn hiện ra và dịch thành tiếng Việt như bình thường (điều này cũng áp dụng cho tiếng Thái, tiếng Nga, tiếng Pháp). Mong nhà phát triển sớm khắc phục.
  • (2021-10-26, v:1.6.6) Đông Nguyễn: Click on Mazii icon, translate from clipboard or focus immediately the cursor into input textbox
    Click on Mazii icon, translate from clipboard or focus immediately the cursor into input textbox
  • (2021-08-28, v:1.6.6) emok (尹莫草_小草): Computer version does not work
    I really like this translator, and I have paid for it on the app. but the computer version of Double click is not working and I can't translate, how can I fix it?
  • (2021-07-04, v:1.6.6) Pham Hayden: làm sao sử dụng với máy tính offline dc vậy Mazii team
    mình muốn sử dụng offline và double click từ sẽ ra nghĩa. mong Mazii team kỹ thuật hỗ trợ <3 <3
  • (2021-02-04, v:1.6.6) Vũ Nguyễn Văn: Không hiện pop up khi cài
    Hiện tại pop up không hiện lên khi cài trên Chrome. Vui lòng fix lại.
  • (2020-12-12, v:1.6.6) Nguyên Đỗ: The extension corrupted on my Ubuntu Chrome
    This extension cannot be used on Chrome for Ubuntu anymore. Could you please fix it as I really love it.
  • (2020-12-02, v:1.6.6) Thang Tran: Cant work on Chrome for Linux
    This extension is corrupted on Chrome for Linux, I try running on some distros and they're all not work. Please fix it, thanks.
  • (2020-06-10, v:1.6.6) 凛Isaac: Dark Mode
    Hi, thank you for this great extension. Would it be possible to have the pop-up bubble in a dark color? It greatly reduces eyestrain. Thanks again. こんにちは、こんな素晴らしい拡張作ってありがとうございました。出来ればダークモードの機能も加えて頂けますでしょうか、目の疲れが減るので。もう一度、本当にありがとうございました。
  • (2020-04-05, v:1.6.6) Thành Trần JP: không thể thêm trên tiện ích của chrome
    mazzi bữa này không hỗ trợ trong tiện ích của chrome nữa à ad! mong ad xem xét hay đang gặp sự cố vậy ạ cảm ơn ad
  • (2020-04-03, v:1.6.6) Anh Phương: Mazzi không hoạt động pop-ups
    Trước đây mình vẫn thường xuyên sử dụng Mazzi dịch trực tiếp nhưng dạo gần đây cài lại máy nên đã bị mất hết dữ liệu nên phải cài lại cả Mazzi. TUY NHIÊN, sau khi đã cài đặt được, đã bật hết các chức năng tìm kiếm pop-ups, không bị chặn trong Google thì khi kick đúp vào 1 từ muốn dịch vẫn không thể hiển thị được. Rất mong nhận được hỗ trợ từ nhà cung cấp!
  • (2019-07-04, v:1.6.2) Mike Holley: Not able to switch to English?
    Set to United States but translations are not in English....?
  • (2019-06-11, v:1.6.2) Kiên Trần: tiếng đọc rè và nghe hơi khó chịu.
    chắc vì mình là người trẻ nên mình thích nghe những tiếng đọc trong trẻo hơn. tiếng đọc của mazii rất khó nghe. nếu tiếng to còn bị rè. mong các bạn có thể thay đổi một chút về vấn đề này.
  • (2019-01-31, v:1.5.8) ABDUR RAHIM: Chào,
    Cùng với google dịch pop-up tức thì, dịch thuật tức thời Mazii (pop-up) ngừng hoạt động sau một thời gian. Trước đây thì ổn. Bất cứ ai có thể đề nghị tôi về vấn đề này. Tôi, Cùng với google dịch pop-up tức thì, dịch thuật tức thời Mazii (pop-up) ngừng hoạt động sau một thời gian. Trước đây thì ổn. Bất cứ ai có thể đề nghị tôi về vấn đề này.
  • (2019-01-23, v:1.5.8) ABDUR RAHIM: Mazii instant translation (pop-up) stops working
    Hi, Along with google translate instant pop-up, Mazii instant translation (pop-up) stops working after some time. Previously it was ok. Can anyone suggest me regarding this matter.
  • (2018-08-09, v:1.5.7) Do Ngan: phần tùy chọn
    cho minh hoi phần tự chọn nằm ở đâu ạ?
  • (2018-08-01, v:1.5.7) Do Ngan: xin chao
    mình đã cài đặt ứng dụng cho việc dịch nghĩa, nhưng khi nhấp đúp nó không hiện nghĩa như trước
  • (2018-08-01, v:1.5.7) Do Ngan: i cannot find the translation
    hello, when i double click the mouse on one new word, i cannot see the translation.
  • (2018-07-06, v:1.5.5) lỗi phông chữ
    không dịch được , dịch xong không hiện cữ
  • (2018-05-14, v:1.5.5) Phạm Quang Năng: tự động chọn chữ không theo ý muốn
    dừng gõ là tự động nhận luôn chữ mình gõ vào, không kịp bấm phím space để chọn chữ kanji đúng hoặc nhập tiếp
  • (2018-04-27, v:1.5.5) Nguyen Bao: Context menu error
    Bước 1: Quét qua cụm từ cần dịch Bước 2: Chuột phải context menu chọn Mazii search với cụm từ mở trên web => Khi tự động mở trang web không có cụm từ cần dịch


46,602 history
4.0 (257 votes)
Last update / version
2020-04-02 / 1.6.6
Listing languages