extension ExtPose

Mouse Dictionary

CRX id

dnclbikcihnpjohihfcmmldgkjnebgnj-

Description from extension meta

A super fast dictionary for language learners

Image from store Mouse Dictionary
Description from store Mouse Dictionary is a super fast dictionary for Google Chrome. Designed mainly for English and Japanese. Features: * Super fast!!! * Awesome phrases detection * Capable of importing your own text data * Customizable view * Available on various documents: * PDF documents * YouTube captions * input elements * textarea -------- In addition to the built-in default English-Japanese dictionary, you can import data as you like including Japanese-English, English-English and so on. Please check here. https://github.com/wtetsu/mouse-dictionary/wiki/Download-dictionary-data

Latest reviews

  • (2023-10-18) Cheng Hoo Lim: i am learning the Japanese language and this Chrome Extension aids in my reading of online articles such that i do not need to copy a new vocab and paste it into Google Translate at an adjacent tab :)
  • (2023-08-31) highwizard: incrivel! a funcao de criar meu proprio dicionario e aparecer o significado so de passar o cursor em cima da palavra foi oque mais adorei! adicionem um botao de dar re-load no dicionario sem ter que re-seleciona-lo toda vez q se faz uma alteracao
  • (2023-06-19) Kento Kamimoto: この拡張が発表されたときから愛用しています。とにかく動作が速い!本当に便利です。
  • (2023-06-02) F N: 英語の勉強も兼ねて英語の記事を読むときに使用しています。分からない部分だけマウスオーバーで単語の意味を表示してくれるため便利です。1つの単語の意味の文章量が多い物は、その後ろに熟語の表記があったとしても表示しきれないのは難点ですが、これはどうしようもないのでそういう時はググってます。
  • (2023-03-16) Clore kuro: とても便利に使っていたのですが、chromeにメモリーセーバーの機能が入って最近調子が悪くなった気がします。具体的には複数タブのうちの一つで辞書を利用していて、時間がたつと枠がでてこなくなったり、枠がでてても内容が真っ白で表示されなくなったりします。また拡張機能に辞書がでているので一度オフにしてみようとクリックしても反応がないです。ページの更新をしても変わりません。メモリーセーバーをオフにしたら一旦使えるようになりましたが時間がたつと枠はあるけど中身が表示されません。
  • (2022-09-25) S M: Youtube字幕にも対応しています。
  • (2022-08-20) Shimomura M: 論文を読むのに大変重宝しています。特にpdfで動く点、反応が早い点がすばらしいです。加えて言うならば発音が聞ける機能と調べた単語を単語帳にまとめる機能があると嬉しいです。
  • (2022-06-20) yingzhao pan: Great work! Could I access my own uploaded data for the purpose of altering some entries?
  • (2022-06-15) Vanilla Orange: 便利なのはもちろんですが、細かく設定できるのが嬉しいです。
  • (2022-06-03) 田中太郎: 素晴らしアドオンなのは言うまでもないのですが いつ頃からかは覚えていませんが、ショートカットキーが効かなくなりました。 他の方のレビューにも複数件存在しているので、どうやらおま環(私だけの不具合)ではないようです。 しかし、アドオン作成者は修正等を一切行っていないようなのでこの評価と致します。
  • (2022-05-28) 雨伞: 日日 中日翻訳不可
  • (2022-05-20) Dale Walden: A wonderful implementation, not only for language learners, but also for ordinary dictionary use. Loading up the dictionary data locally and allowing it to be extensible is such a nice inclusion compared to other extensions that are hard-coded to use web APIs. The speed and flexibility of positioning and docking the panel means that it can be used efficiently by anyone who is working on documents (e.g. for translation). And finally, the inclusion of the HTML templating (and examples) just means that you can make this extension work for you, regardless of your workflow. Bravo! And it's open source! It all makes sense! Thank you!
  • (2022-05-18) Janice Ling: Love it!!! Wish more dictionaries could be added! 日中辞典が欲しい!
  • (2022-05-18) 立花薫: 素晴らしいアプリなのですが、先日からショートカットが使えなくなってしまいました。chromeでも私の場合は使うことができません。何とか対応していただければありがたいです。
  • (2022-05-15) K K: 最高の拡張機能だと思います。 愛用させて頂いているのですが、つい最近からショートカットが機能しなくなりました。 ブラウザはVivaldiです。Chromeなら使えるのですが…。対応して頂けると有難いです。
  • (2022-02-11) nazumi miya: great
  • (2022-02-03) Makoto Sakata: 大変便利に使わせていただいております。一点だけ困っているのが、Google Docsだとうまく機能してくれないところです。仕事上Google Docsをよく使うのでもし対応していただけると非常に助かります。
  • (2021-12-10) Johnny Zheng: Excellent work. It would be even better if this supports multi-language translation, like Chinese, German, Dutch, France, ...
  • (2021-11-28) keisuke watanabe: 英語の文献を読むに当たってこれほど便利なツールがあることに感動しました。DeePLなどの機械翻訳もかなりのレベルですが、やはりときに真逆の意味になっていたりすることもあって、最終的に自分の専門分野については自力で読む必要が出てくることが多いです。マイナーな単語も多く、いちいち辞書をひくのはおっくうな作業でしたがこちらのツールを使用してからは本当に楽になりました。熟語にも対応しているのがありがたく、またPDFを直接開いて参照もできるというすぐれものです。これなしで英語文献を読むのはもう考えられないです。
  • (2021-11-24) MS 2000: いつもお世話になっております。ただ、数ヶ月前ぐらいから Google Docs で反応しなくなることが多くなってきたように思います。他のWindows10の端末でも同様の現象が起こります。ご対応頂けると幸いです。
  • (2021-11-21) 1second ago 〔edited〕: こゆサイトでも使えるように直してほしいです! ↓↓↓ 「Mouse Dictionaryは、フレームのあるページで使用することはできません。」
  • (2021-05-14) Ryor Ntsme: Very helpful. I imported different dictionary files, and it seems like I can't display both of them? I imported Eijiro and Webster dictionaries to display English translation in English and Japanese... doesn't work well. Would be more helpful if I could make a selection from the dictionary popup!
  • (2021-05-02) Yukiya Hayashi: 素晴らしいです。英文をChromeで読む時の効率が劇的に改善されました。 ショートカットキーとの組み合わせで最高に便利になっています。 開発者の方に心から感謝と敬意を送ります! :+1:
  • (2021-03-01) kiki kiki: 検索した単語をankiデッキに入れるボタンが欲しい。
  • (2020-12-14) Matt Higuchi: 最高です。生産性めちゃめちゃ上がりました。
  • (2020-11-24) Skyman: Works as promised. Thank you!!
  • (2020-09-28) 橋本豊: すごく便利です
  • (2020-08-17) MrLeung99: The speed is the reason why this extension is the best of its kind. You don't even need to wait for a prompt to show: instant feedback is really important to us lazy lang learners that find Googling too troublesome. Thank you! Update: With the new PDF support I opened some English books (converted from epub format) with it and the dictionary function works just fine! A real time saver!
  • (2020-02-03) 亀: すごくサクサク引けていいです!! けど、最近動かない?
  • (2019-12-08) Daigo Kijima: とてもいいです!!
  • (2019-12-06) パドラッパ: サクサク引けて最高です
  • (2019-10-15) xoл: いくつかカーソルを合わせるものを使って見た中で、最も良かったです。 論文を読むのに使わせていただきます。 ただ、初期の辞書では科学用語に少し乏しいのかいくつか示されないものがあります。 そこで無料でダウンロードできるEPWING形式の辞書を入れたいのですが、やり方はありますか? もしEPWINGをご存知なければまとめですが下記を参考ください。 https://matome.naver.jp/odai/2141148386397125801 また、過去にはPDIC1行に変換する方法もあったようですが、古くインストールできません。参考程度になればと思います。 https://www.ikushimo.com/edic/junbi.html
  • (2019-10-09) sann shu: ものすごく役に立っています。感謝します。
  • (2019-07-18) マウスカーソルに追従しないので、邪魔にならず非常に助かります。 1つ要望なのですが、Chromeのダークテーマでアイコンが見づらいので、アイコンの色を黒以外に変更してほしいです。
  • (2019-07-04) mocha: 最高!
  • (2019-06-29) Masaharu Kurino: 便利すぎます
  • (2019-06-26) Akihiko Kawaguchi: An excellent extension!!
  • (2019-06-24) abcd gmail: 非常に便利なプラグインで、大変重宝しています。 もし、可能であれば、マウスホバーではなく、クリックで意味を表示するようなオプションも付けて頂けないでしょうか。(ホバーだけだと、単語が切り替わりが非常に早く、目がチカチカします。)
  • (2019-06-23) Sigeru Icuki: 驚異的だが、ウィンドウに収まりきらない下の方の定義部分が見れない(?)のは、なんとかしてほしい。
  • (2019-06-22) moto tachi: すばやく辞書が読めるので本当に便利です。論文を読むのに重宝します。
  • (2019-06-22) Yu Seo: すばらしい!ブラウザの別ウィンドウの辞書に行って打ってスクロールして・・・の作業が不要になったおかげでどれだけ仕事が早くなったことか。。。非常に助かります。
  • (2019-06-22) でんどんとんとん: とても使いやすいです 便利!!
  • (2019-06-16) Shun M: 辞書データの削除機能に不具合があるようで1時間経っても終了しませんでした。
  • (2019-05-12) r: 作業効率が上がりそうです
  • (2018-12-18) 西村圭加: とても気に入っているのですが、2018/12/18現在、chrome拡張ボタンやショートカットキーを押してもツールが起動しません。個別の問題でしたら恐縮なのですが…
  • (2018-11-27) 都筑浩哉: 素晴らしい拡張機能です 作者様のオススメに従って英辞郎データも導入したらますます快適! 末永く使わせて頂くことになりそうです ただ1点よく分からないことがありまして、辞書ウィンドウのスクロールバーはどうやってコントロールすればいいのでしょうか? 辞書ウィンドウをアクティブにしたら↑↓キーやPage up/Page downキーでスクロール出来るのは分かるのですが、 そこに行き着くまでに別の英単語を選択してしまって辞書ウィンドウページが切り替わってしまう・・・ その辺うまいことやる方法がどこかに説明して頂けてると助かります
  • (2018-09-25) yu: 本当に使いやすいです。 熟語も引けるのが本当にすごい
  • (2018-09-21) 素晴らしい拡張機能を公開していただきありがとうございます。 高速で快適に使用でき,英辞郎と組み合わせることで熟語にも対応しているので大変使いやすいです。 とても便利ですので,OCR済みのPDFにも対応していただけるとより一層活用の幅が広がります。
  • (2018-09-20) miso: 本当に素晴らしいプラグインです。個人的な要望が一つ、小窓の文字をコピーできるようになると嬉しいです。選択すると消えてしまうので。
  • (2018-09-12) mario net: more pleasable if GoogleTranslateAPI is implemented as an option.

Statistics

Installs
103,315 history
Category
Rating
4.75 (100 votes)
Last update / version
2024-04-07 / 1.6.7
Listing languages
en ja

Links