StudyLang
Extension Actions
Extension ng Chrome para sa pag-aaral ng mga wika!
Pinapahusay ng StudyLang ang pag-aaral ng wika sa pamamagitan ng pagpapahintulot sa mga gumagamit na isalin, pakinggan, at i-save ang napiling teksto sa anumang website sa isang personal na diksyonaryo. Ang functionality na ito ay naaangkop din sa mga subtitle sa YouTube at Netflix. Kapag nagba-browse sa anumang webpage, ang lahat ng naunang naka-save na mga salita at parirala ay awtomatikong naka-highlight nang direkta sa teksto, at ang pag-hover sa mga ito ay nagpapakita ng tooltip na may pagsasalin, na nagpapadali sa pagpapalakas ng bokabularyo sa konteksto nang hindi umaalis sa pahina. Bukod pa rito, kasama sa StudyLang ang isang OCR na feature na nagpapahintulot sa mga gumagamit na isalin ang teksto mula sa mga larawan — kabilang ang mga litrato, screenshot, at mga na-scan na dokumento — nang direkta sa loob ng extension.
Sa mga setting ng extension, maaaring pamahalaan ng mga gumagamit ang kanilang mga naka-save na salita gamit ang mga tag at paghahanap, pagkatapos ay i-export o i-import ang mga ito sa pamamagitan ng xlsx. Maaaring ayusin ang mga salita sa mga grupo at sanayin gamit ang mga mode na «Flashcard» at «Pagsulat» na pinapagana ng spaced repetition. Nagbibigay ang Statistics panel ng pangkalahatang ideya ng pag-unlad sa pagkatuto sa pamamagitan ng mga chart, isang calendar heatmap, at detalyadong data bawat salita. Ipinapakita ng Word Frequency Analysis panel kung gaano kadalas lumitaw ang mga naka-save na salita sa mga nanonood na video at mga custom na artikulo, na nagtatakda ng mga rating ng kaugnayan upang makatulong sa pagbibigay-priyoridad ng pag-aaral. Maaari ring pamahalaan ng mga gumagamit ang kanilang mga materyal na pambabasahan sa seksyong «Mga Artikulo» at suriin ang naka-cache na data ng subtitle mula sa mga video na dati nang napanood sa Subtitle Cache panel.
Latest reviews
- Sonya Sadekova
- A great extension. I have been looking for functionality exactly like this for quite a long time and finally I found it. The ability to change not only the translation but also the form of the word itself is very useful! Thank you!