Language Annotator icon

Language Annotator

Extension Actions

How to install Open in Chrome Web Store
CRX ID
pplocadbndpadfenglgleehcfjaciobg
Status
  • Extension status: Featured
  • Live on Store
Description from extension meta

Resalta, guarda, traduce y repasa palabras mientras navegas, con ejemplos automáticos, diccionario y práctica.

Image from store
Language Annotator
Description from store

Language Annotator convierte la navegación diaria en aprendizaje real de idiomas.

Mientras lees, puedes guardar palabras, volver a verlas resaltadas en páginas reales, acumular ejemplos útiles automáticamente y repasarlas con práctica activa. En lugar de tarjetas aisladas, te ayuda a desarrollar vocabulario mediante encuentros repetidos en contexto real.

Funciones principales:
Resaltar palabras guardadas y formas relacionadas de la misma familia en páginas web.
Añadir palabras rápidamente con apoyo de traducción, lema y diccionario.
Traducir palabras, frases y oraciones sin salir de la página.
Recoger y organizar ejemplos reales automáticamente.
Repasar vocabulario en el popup, en el gestor de pantalla completa y en el modo de práctica.
Sincronizar tu progreso entre distintos dispositivos.

Cómo usarlo:

Abre Configuración y elige tu idioma de origen.
Mientras lees, selecciona texto para ver la traducción directamente en la página.
Haz clic derecho sobre una palabra para guardarla en tu lista de vocabulario.
Sigue navegando. Las palabras guardadas volverán a aparecer resaltadas y se recopilarán ejemplos útiles automáticamente.
Después puedes repasarlas en el popup, en el gestor de pantalla completa o en el modo de práctica.
Language Annotator está diseñado para estudiantes serios que quieren ampliar su vocabulario a través del contexto, la repetición y la evocación activa.

Latest reviews

Dylan reed
This extension is really helpful for learning new words while browsing. I like how it lets me highlight and save vocabulary directly from webpages, which makes studying feel more natural and integrated into daily reading.
Lazar Antic
Language Annotator is a tool or software used to label, tag, or annotate text data for linguistic, educational, or AI training purposes. It helps users mark parts of speech, grammar, sentiment, or semantic categories. This tool is especially useful for creating datasets for natural language processing, machine learning, or language research, improving accuracy and consistency in language analysis.
عبدالعليم اسماعيل
When I wanted to translate a word or a webpage, I used to go to Google Translate. But with this extension, the translation is done through highlighting. I tried highlighting, and it really sped up the translation process.
subhan ali
I really like that it highlights words directly on the page so I don’t have to keep opening new tabs for translations. I do have some problems with it though—sometimes the dictionary doesn’t show up, and I have to click the word over and over to get the meaning, which is super annoying. Also, the practice mode feels a bit boring, and I wish it were more like a game because right now it just feels like regular flashcards.
Niamat Ullah
i really like that it highlight words directly on the page so i dont have to keep opening new tabs for translation.i have some problem with it too. sometime the dictionary dont show up and i have to click the word again and again to get the meaning which is super annoying. also the practice mode is a bit boring and i wish it was more like a game because right now it just feel like regular flashcards
Siim Liimand
helped me move away from basic translation
Oyagi Akuma
This helps me highlight, save, translate review words, and auto-collect example sentences while browsing. it also built for learners , readers, and curious minds who want to learn languages directly from real web content. it combines vocabulary building, contextual translation, dictionary lookup, and example- based review into one seamless browsing workflow it key features are dictionary-enhanced learning which helps when giving precise meanings
Asifur Rahman
here are a few minor things that could be better, though. Sometimes the dictionary lookup doesn't trigger on really niche websites, and the UI in the fullscreen manager feels a little bit crowded when you have a ton of saved examples. I also noticed that the cross-device sync can be a bit slow to update if I switch from my laptop to my desktop right away. But honestly, for a free tool that turns every Wikipedia or news article into a personalized lesson, it’s worth it. It’s definitely helped me move away from basic translations to actually understanding the nuance of new vocab
James Chen
Good to go!