CR Dual Subtitles - Traduttore di sottotitoli icon

CR Dual Subtitles - Traduttore di sottotitoli

Extension Actions

How to install Open in Chrome Web Store
CRX ID
gkoeppnldiedjdkiiodemkinnejnehbn
Description from extension meta

Traduttore di sottotitoli bilingue per Crunchyroll. Traduci, visualizza doppi sottotitoli, personalizza lo stile ed esporta per lo…

Image from store
CR Dual Subtitles - Traduttore di sottotitoli
Description from store

Traduci e visualizza sottotitoli bilingue su Crunchyroll senza alcuno sforzo!

Ti presentiamo il traduttore di sottotitoli definitivo per Crunchyroll.com, progettato per migliorare la tua esperienza di visione traducendo i sottotitoli ufficiali, visualizzando sottotitoli bilingue e offrendo numerose opzioni di personalizzazione. Che tu stia imparando una nuova lingua o desideri semplicemente goderti i contenuti nella tua lingua preferita, questa estensione è fatta per te!

🔥🔥🎯🎯 Funzionalità principali di CR Dual Subtitles:

1. Traduzione dei sottotitoli ufficiali:
Traduci istantaneamente i sottotitoli originali nella lingua che desideri. Resta connesso con i contenuti da tutto il mondo, abbattendo le barriere linguistiche con un solo clic!
✨ Supporta numerose lingue, per non perdere mai nessun dettaglio.

2. Visualizzazione di sottotitoli bilingue:
Guarda i video con i sottotitoli originali e tradotti visualizzati contemporaneamente. Questa funzione è perfetta per chi studia le lingue o per gli spettatori bilingue che vogliono seguire i contenuti in due lingue.
🗣 Migliora le tue competenze linguistiche mentre ti godi i tuoi contenuti preferiti!

3. Stile e posizione dei sottotitoli personalizzabili:
Rendi i sottotitoli davvero tuoi! Personalizza la dimensione del carattere, il colore e il posizionamento dei sottotitoli in base alle tue preferenze. Che tu preferisca un testo più grande, colori specifici o spostare i sottotitoli in un'altra parte dello schermo, hai il pieno controllo.
🎨 Adatta i sottotitoli al tuo comfort di visione.

4. Esportazione dei sottotitoli per lo studio:
Salva i sottotitoli tradotti per l'apprendimento linguistico personale e la revisione offline.
📚 Uno strumento pratico per lo studio e la consultazione.

5. Interfaccia chiara e semplice da usare:
Progettata con la semplicità come priorità, questa estensione garantisce un'esperienza utente fluida e piacevole. L'interfaccia intuitiva permette a chiunque, indipendentemente dal livello di competenza tecnica, di utilizzare tutte le funzionalità senza difficoltà.
🚀 Configura e inizia a tradurre i sottotitoli in pochi secondi!

🔥🔥🎯🎯 Perché scegliere CR Dual Subtitles?

CR Dual Subtitles è perfetto per chiunque ami i contenuti internazionali o stia intraprendendo un percorso di apprendimento di una nuova lingua. I sottotitoli bilingue rendono la comprensione dei video in lingua straniera più facile che mai, e le opzioni di personalizzazione dei sottotitoli garantiscono una visione il più confortevole possibile. La funzionalità integrata supporta il tuo percorso di apprendimento linguistico in ogni fase.

🔥🔥🎯🎯 Installazione e configurazione semplici:
Nessuna configurazione complicata o autorizzazione speciale richiesta. Basta installare l'estensione ed è pronta all'uso. Goditi un mondo di contenuti su Crunchyroll con i sottotitoli di cui hai bisogno!

🔥🔥🎯🎯 Inizia oggi e vivi Crunchyroll come mai prima d'ora!

Scarica CR Dual Subtitles ora per sbloccare un'esperienza video davvero globale. Che tu sia uno studente, un appassionato di lingue o semplicemente un amante dei video stranieri, questa estensione è il tuo compagno ideale!

CR Dual Subtitles non è affiliato a, approvato da, né sponsorizzato da Crunchyroll, LLC.

Email di supporto: [email protected]

Latest reviews

Matthew Kelly
Works PERFECTLY. Wonderful design. Simple canvas overlay you can drag on the video player. Customizable fonts and subtitles. This was EXACTLY what I needed. Makes the CrunchyRoll subscription worth it for me.
Zephyr Hill
It doesn't work for all shows if you are doing languages like French to English. Even if the show was in French, it needed CC subtitles to work properly. Found it a show that it did work for [Gachiakuta] but the subtitles aren't the translated French CC, but the translated Japanese sub-titles. I assume this because I understand enough French to know when a translation is completely wrong, but it becomes evident when the subtitles aren't timed the same. Not only that, you cant binge a show because there's a limit to how much dual translations you get a day. I think this would be worth its money (or just using it) if you could get ALL dubbed shows to have the captions of the target language with accurate translation from the target language in your spoken language. It would be a 5 star chrome add-on if you could directly hover over words you don't know and get a translation from google translate or any similar sites. minimal help and you honestly would be better off translating phrases with ChatGPT than this.
Ikaros737
i don't know why crunchyroll wont let me update the closed captions but this app allows me to change the font and background now so my wishes have been granted. 4 stars because i cant put the font size above 50 and it's still really small on screen. really awesome how you can move the subtitles around and they track to the window.
maxi
is there a way for this extension to pick up the english dub english CC for shows that have them available?
Ross Levin
TL;DR at the bottom A simple enough extension! Install, swap to the dub I want, and it automatically detected the show and gave me appropriate subtitles, but It does break pretty easily. I swapped dubs back and forth to check if it was translating accurately (It seems fine, but I only tested a few sentences.) and IMMEDIATELY it stops displaying. (It really likes giving up. You can have two sets of subtitles, and in one instance I had double English instead of the EN/ESP combo I was after) Not sure what causes that. I also don't like that it defaults to the top of the display, rather than the bottom like how subtitles are usually formatted, but you can just drag it down to the bottom so it's not a big deal. I'm curious where it is sourcing the subtitles from, because the Spanish dub for a show did not match the Spanish subtitles, even though it didn't mark them as MT. (Machine Translated) My guess, for the non-MT ones, would have been that it is based on the subtitles used by Crunchyroll itself when listening to Japanese audio which is what led to the inconsistency, but those match the dub way better. ("¿Que si estoy triste?" is the line in both dub and sub, but the plugin's supposedly not MTL'd Spanish is "¿Estás preguntando si es dificul?" Where did you get that from??) TL;DR: 1. It's simple to use, and whilst I can't vouch for how accurate it is, at least seems on point with a couple lines. 2. It seems to randomly stop working when changing settings. 3. I have NO idea where the subtitles are from, because they're not from Crunchyroll's servers! This makes me doubt the implication of it not being machine translated.
Atanasio Tavares
It's so good I didn't expect that I highly recommend it, I don't write a reviews but this extension really help.
Yoùsef
It's so good I didn't expect that I highly recommend it, I don't write a reviews but this extension really deserve one
Duy bùi
great add-on
Jolin Jeyarajah
Works perfectly and can customise format of the subtitles too
Sar
Great extension. Very easy to use and so far I had no problem using it.
harry holmes
I've been waiting years for something like this and it does the job perfectly. Could not be more impressed.
Paninsular
very effective and efficient
Shinichi Katayama
It doesn't work for me.
ykve1
works well for me
Da Riggly Fish Man
Baller.
Masih Mohammadi
Works Flawlessly