CR Legendas Duplas - Tradutor de legendas icon

CR Legendas Duplas - Tradutor de legendas

Extension Actions

How to install Open in Chrome Web Store
CRX ID
gkoeppnldiedjdkiiodemkinnejnehbn
Description from extension meta

Tradutor de legendas bilingues para Crunchyroll. Traduza, exiba legendas duplas, personalize estilo e exporte para estudo.

Image from store
CR Legendas Duplas - Tradutor de legendas
Description from store

Traduza e exiba legendas bilingues no Crunchyroll sem esforço!

Apresentamos o melhor tradutor de legendas para Crunchyroll.com, concebido para melhorar a sua experiência de visualização de vídeos, traduzindo legendas oficiais, exibindo legendas bilingues e oferecendo uma variedade de opções de personalização. Quer esteja a aprender um novo idioma ou simplesmente queira desfrutar do conteúdo no seu idioma preferido, esta extensão foi feita para si!

🔥🔥🎯🎯 Principais funcionalidades do CR Legendas Duplas:

1. Traduzir legendas oficiais:
Traduza instantaneamente as legendas originais para o idioma desejado. Mantenha-se ligado ao conteúdo de todo o mundo, quebrando barreiras linguísticas com apenas um clique!
✨ Suporta vários idiomas, garantindo que não perde nenhum detalhe.

2. Exibir legendas bilingues:
Veja vídeos com as legendas originais e traduzidas exibidas em simultâneo. Esta funcionalidade é perfeita para estudantes de idiomas ou espectadores bilingues que querem acompanhar em dois idiomas.
🗣 Melhore as suas competências linguísticas enquanto desfruta do seu conteúdo favorito!

3. Estilo e posição de legendas personalizáveis:
Faça as legendas à sua medida! Personalize o tamanho da fonte, cor e posicionamento das legendas de acordo com as suas preferências. Quer seja texto maior, cores específicas ou mover as legendas para outra parte do ecrã, tem o controlo.
🎨 Adapte as legendas ao seu conforto visual.

4. Exportar legendas para estudo:
Guarde legendas traduzidas para aprendizagem pessoal de idiomas e revisão offline.
📚 Uma ferramenta prática para estudo e referência.

5. Claro e fácil de utilizar:
Concebido com simplicidade em mente, esta extensão garante uma experiência de utilizador suave e fácil. A interface intuitiva permite que qualquer pessoa, independentemente do nível técnico, utilize as funcionalidades sem complicações.
🚀 Configure e comece a traduzir legendas em segundos!

🔥🔥🎯🎯 Porquê escolher CR Legendas Duplas?

CR Legendas Duplas é perfeito para quem adora conteúdo internacional ou está numa jornada de aprendizagem de um novo idioma. Legendas bilingues tornam a compreensão de vídeos em línguas estrangeiras mais fácil do que nunca, e as opções de personalização de legendas garantem que assistir seja o mais confortável possível. A funcionalidade perfeita apoia a sua jornada de aprendizagem de idiomas em cada passo.

🔥🔥🎯🎯 Instalação e configuração fácil:
Sem configurações ou permissões complicadas. Basta instalar a extensão e estará pronta a usar. Desfrute de um mundo de conteúdo no Crunchyroll com as legendas de que precisa!

🔥🔥🎯🎯 Comece hoje e experimente o Crunchyroll como nunca antes!

Descarregue CR Legendas Duplas agora para desbloquear uma experiência de vídeo verdadeiramente global. Quer seja estudante, entusiasta de idiomas ou simplesmente adore ver vídeos estrangeiros, esta extensão é o seu companheiro perfeito!

CR Legendas Duplas é um produto independente e não é afiliado, endossado ou patrocinado pela Crunchyroll, LLC.

E-mail de suporte: [email protected]

Latest reviews

Matthew Kelly
Works PERFECTLY. Wonderful design. Simple canvas overlay you can drag on the video player. Customizable fonts and subtitles. This was EXACTLY what I needed. Makes the CrunchyRoll subscription worth it for me.
Zephyr Hill
It doesn't work for all shows if you are doing languages like French to English. Even if the show was in French, it needed CC subtitles to work properly. Found it a show that it did work for [Gachiakuta] but the subtitles aren't the translated French CC, but the translated Japanese sub-titles. I assume this because I understand enough French to know when a translation is completely wrong, but it becomes evident when the subtitles aren't timed the same. Not only that, you cant binge a show because there's a limit to how much dual translations you get a day. I think this would be worth its money (or just using it) if you could get ALL dubbed shows to have the captions of the target language with accurate translation from the target language in your spoken language. It would be a 5 star chrome add-on if you could directly hover over words you don't know and get a translation from google translate or any similar sites. minimal help and you honestly would be better off translating phrases with ChatGPT than this.
Ikaros737
i don't know why crunchyroll wont let me update the closed captions but this app allows me to change the font and background now so my wishes have been granted. 4 stars because i cant put the font size above 50 and it's still really small on screen. really awesome how you can move the subtitles around and they track to the window.
maxi
is there a way for this extension to pick up the english dub english CC for shows that have them available?
Ross Levin
TL;DR at the bottom A simple enough extension! Install, swap to the dub I want, and it automatically detected the show and gave me appropriate subtitles, but It does break pretty easily. I swapped dubs back and forth to check if it was translating accurately (It seems fine, but I only tested a few sentences.) and IMMEDIATELY it stops displaying. (It really likes giving up. You can have two sets of subtitles, and in one instance I had double English instead of the EN/ESP combo I was after) Not sure what causes that. I also don't like that it defaults to the top of the display, rather than the bottom like how subtitles are usually formatted, but you can just drag it down to the bottom so it's not a big deal. I'm curious where it is sourcing the subtitles from, because the Spanish dub for a show did not match the Spanish subtitles, even though it didn't mark them as MT. (Machine Translated) My guess, for the non-MT ones, would have been that it is based on the subtitles used by Crunchyroll itself when listening to Japanese audio which is what led to the inconsistency, but those match the dub way better. ("¿Que si estoy triste?" is the line in both dub and sub, but the plugin's supposedly not MTL'd Spanish is "¿Estás preguntando si es dificul?" Where did you get that from??) TL;DR: 1. It's simple to use, and whilst I can't vouch for how accurate it is, at least seems on point with a couple lines. 2. It seems to randomly stop working when changing settings. 3. I have NO idea where the subtitles are from, because they're not from Crunchyroll's servers! This makes me doubt the implication of it not being machine translated.
Atanasio Tavares
It's so good I didn't expect that I highly recommend it, I don't write a reviews but this extension really help.
Yoùsef
It's so good I didn't expect that I highly recommend it, I don't write a reviews but this extension really deserve one
Duy bùi
great add-on
Jolin Jeyarajah
Works perfectly and can customise format of the subtitles too
Sar
Great extension. Very easy to use and so far I had no problem using it.
harry holmes
I've been waiting years for something like this and it does the job perfectly. Could not be more impressed.
Paninsular
very effective and efficient
Shinichi Katayama
It doesn't work for me.
ykve1
works well for me
Da Riggly Fish Man
Baller.
Masih Mohammadi
Works Flawlessly