extension ExtPose

Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs

CRX id

hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc-

Description from extension meta

Muis Toltip Translator vertaalt mouseover -tekst met behulp van Google Translate. Support OCR, TTS, manga translator & pdf transla

Image from store Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Description from store Mouseover Vertaal elke taal tegelijk # Broncode - https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator # Functies - Beweeg of selecteer (markeer) de tekst die u wilt vertalen - Gebruik linker ctrl om uitspraak te luisteren met Google TTS (tekst naar spraak) - Gebruik rechter alt om schrijftekst in invoervak ​​(of gemarkeerde tekst) te vertalen - Google-vertaler en bing-vertaler worden gebruikt voor vertaling - Ondersteuning van pdf om vertaalde tooltip weer te geven met behulp van PDF.js - Ondersteuning van dubbele ondertitels voor YouTube-video - Verwerk OCR wanneer u de linker shift ingedrukt houdt en met de muis over de afbeelding beweegt (ex manga) # Wijzigingslogboek - 0,1.100 ~ nu - wijzigingslogboek is te vinden in https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log - 0,1,99 - update pdf js - sciencedirect pdf-conflict oplossen (verzoek van Tamer) - bidirectionele vertaling maken voor schrijven (verzoek van IkiamJ) - ondersteuningstekst selecteren op Google-document - 0,1,98 - pdf-regelruimte repareren - 0,1,97 - pdf-vertaalconflict oplossen (verzoek van Mai Thy Đặng) - 0,1,96 - bing-chatconflict oplossen (verzoek door BlinkDev2k2) - wijzig de recensie-URL - 0,1,95 - emoji-tts repareren - 0,1,94 - verberg de URL van de pdf-vertalerviewer - hoogtepunt toevoegen (verzoek door imymexxx) - 0,1,93 - corrigeer de URL van de pdf-vertaler - 0,1,92 - Google Translate tts toevoegen - 0,1,91 - voeg bing-vertaler tts toe - 0,1,90 - animatieoptie toevoegen (verzoek door WellingtonmpdNeves) - voeg een pdf-vertaalsnelkoppeling toe voor notitie en tekening (bijgedragen door michael-nhat) - 0,1,89 - conflict met dubbele YouTube-ondertiteling oplossen (verzoek van BH J) - 0,1,88 - YouTube-subconflict oplossen - stemdoeloptie toevoegen (verzoek door trionline1234) - stemherhaling toevoegen - 0,1,87 - prestatieprobleem met schaduwdom oplossen - Arabische locale (bijgedragen door neoOpus) - Indonesische locale (bijgedragen door ardasatata) - 0,1,86 - ondersteuning van e-boek met behulp van foliate-js - Franse locale (bijgedragen door neoOpus) - 0,1,85 - teksteditorconflict oplossen (verzoek van ultrabave) - 0,1,84 - probleem met het schrijven van Gmail-vertalers oplossen - Hebreeuwse landinstelling (bijgedragen door netanel123123) - detect youtube player caption on/off (request by live with a smile) - voeg een esc-toets toe om tts te stoppen (verzoek door 나야브) - gebruik vue3 - maak een geavanceerd tabblad (verzoek door JMFierro) - 0,1,83 - Fix youtube shorts ondertitelverkeersfout in dubbele YouTube-subs - conflict met csv-formaat oplossen - 0,1,82 - fix tts lang detecteren - deepl-vertaler toevoegen (verzoek door neoOpus) - 0,1,81 - Ondersteuning van dubbele sub voor YouTube-shorts - Fix YouTube-pauze (verzoek door Shikov) - 0,1,80 - Ondersteuning van Yandex-vertaler (aangevraagd door Bushrangers) - 0,1,79 - Fix YouTube Null Fetch op dubbele sub - YouTube-ondertitel TrustedHTML repareren - ondersteuning voor dubbele sub voor het insluiten van video op YouTube - 0,1,78 - google afwijzen door "Blue Argon" - refactorcode - 0,1,77 - Fix dubbele ondertiteling van YouTube-tijd komt niet overeen - 0,1,76 - voeg dubbele ondertiteling toe voor YouTube - 0,1,75 - aanpassing van het lettertype van de vertaler repareren (verzoek van Musab Almawed) - YouTube-woorddetectie repareren - voeg terugbelpagina voor het verwijderen van vertalers toe - 0,1,74 - geselecteerde vernietiging repareren - introductiesite toevoegen - sneltoets toevoegen voor OCR-mangavertaler (verzoek door neoOpus) - 0,1,73 - update tesseract js voor ocr manga-vertaler - vertaalschrijfvak repareren - maak YouTube-ondertitels selecteerbaar - 0,1,72 - wijzig de standaardsleutelset van de vertaler - voeg vertaalschrijven toe - websitefilter toevoegen (verzoek door Serge) - 0,1,71 - ocr-blokherkenning van manga-vertalers repareren - 0,1,70 - transliteratie toevoegen (bijgedragen door ardasatata) - afstandsaanpassing toevoegen voor tooltip (verzoek door 이준혁) - 0,1,69 - Baidu-vertaalconflict oplossen - 0,1,68 - sneltoets voor vertaler repareren - YouTube-ondertiteldetectie repareren - 0,1,67 - verborgen tooltip voor vertalers in bing-chat repareren (verzoek van Moein) - sneltoets toevoegen voor het kopiëren van vertaalde tekst - voeg detectie swap hold-sleutel toe (verzoek door abonawwaf) - 0,1,66 - fix bing-vertaler - fix pdf-vertaler tekstselectie (verzoek door Furkan Nart1) - 0,1,65 - fix pdf-vertaler-URL crash - verander pdf js-versie naar 3.7.107 - gebruik doq voor pdf js donkere modus (verzoek door 6 SEX) - 0,1,64 - Google weigert vertaler door "klembordschrijftoestemming" - verwijder de toestemming - 0,1,63 - Wijzig het URL-formaat van de pdf-vertaler (verzoek door shawnding) - Kopieercontextmenu toevoegen (verzoek door KirpichKrasniy) - Fix fout in toestemming pdf-vertaler (verzoek van Nevermind) - 0,1,62 - Typfout uit optielijst verholpen (bijgedragen door neoOpus) - 0,1,61 - Herstel de vernietiging van vertalers - 0,1,60 - verander manga-vertaler ocr Japans verticaal model - fix node js 18 crash (verzoek door anthony-nyc) - fix bing vertaler crash (verzoek van Anh Dao) - repareer het ocr-schema van de manga-vertaler - 0,1,59 - ondersteuning voor een groter vertaalvak (verzoek van Zoelya) - papago-vertaler toevoegen - 0,1,58 - wijzig de OCR-vertaalstroom van strips voor beeldvertaler - Russische taal toevoegen (bijgedragen door Blueberryy) - 0,1,57 - optie voor lettertypekleur toevoegen (verzoek door WellingtonmpdNeves) - 0,1,56 - stemselectie voor vertaler toevoegen (verzoek door Joost Dancet) - stemsnelheid toevoegen (verzoek door vijayabalan) - uitgevulde tekst toevoegen (verzoek van WellingtonmpdNeves) - 0,1,55 - muis-terugknop repareren (verzoek door SP ND) - 0,1,54 - containertekstdetectie repareren (verzoek door baroooooody9) - contextmenu toevoegen voor het opslaan van vertaalde tekst - 0,1,53 - voeg de uit te sluiten taal toe die moet worden vertaald (verzoek door kwisatz haderach) - CSS op de tooltip van de vertaler repareren - 0,1,52 - Google-vertaler repareren (verzoek door ATU8020) - 0,1,51 - Automatische vertaler injecteert tijdens installatie - Voeg tts stop toe bij het wisselen van tabblad - 0,1,50 - Voeg lokale pdf-toestemmingswaarschuwing toe - Gebruik Google Translator als hoofdvertaler - Tooltip-conflict oplossen - 0.1.49 - Conflict met Google Web Translator oplossen (verzoek door dotdioscorea) - Vervaging toevoegen aan tooltip (verzoek door neoOpus) - Tooltip CSS-conflict oplossen (verzoek door min geon shin) - Voeg een sub-Google-vertaleroptie toe - 0,1,48 - Google weigeren door "Irrelevante informatie over Mouse Tooltip Translator" - beschrijving verwijderen - 0.1.47 - update tesseract ocr voor beeldvertaler - voeg een sub-google-vertaleroptie toe - 0,1,46 - Google Translate terugdraaien - 0,1,45 - verander de muisdetectie van de vertaler - 0,1,44 - Google Translate repareren (verzoek van CONATUS) - tooltiptekst wijzigen in niet-transparant (verzoek van Hakan Özlen) - 0.1.43 - Google weigeren via tabbladen - verwijder de toestemming - 0.1.42 - Chinese taalcode voor vertaler repareren (verzoek door yc-forever) - 0.1.41 - Google Translate repareren - 0.1.40 - detecteer chrome pdf-viewer in plaats van pdf-URL (verzoek van Justin Brown) - 0.1.39 - fix vertalercrash van Twitter YouTube (verzoek door PedoBearNomsLoli) - 0,1,38 - vergroot de variatie in de lettergrootte van de tooltip van de vertaler - verander de beschrijving van de vertaler - 0,1,37 - Google wijst af op beschrijving - verwijder "Vertalen" uit de titel - verwijder een beschrijving over "Vertalen" - 0.1.36 - waarschuwing pdf-bestandsrechten - reparatie van headerdetectie van pdf-vertalerverzoek - voeg pdf-detectieoptie toe om pdf-vertaling mogelijk te maken (verzoek door Meow Meow) - 0,1,35 - probleem met pdf-vertalerviewer oplossen bij openen met nieuw tabblad (verzoek door M9VK) - crash van de URL-parameter van de pdf-vertalerviewer repareren (verzoek door sensypo) - 0,1,34 - verwijder vertaler sendMessage (stop tts) - 0.1.33 - vermijd het gebruik van vertaler sendMessage (stop tts) bij het verlaten van het tabblad - 0.1.32 - optie "vertalen wanneer" toevoegen om "vertalen bij hover" te vervangen (verzoek van Alex) - laadinstelling vanuit opslag - Probleem met de positie van de tooltip opgelost wanneer crtl werd ingedrukt - stel de initiële "vertalen naar" correct in - 0.1.31 - CPU-gebruik van vertaler repareren (verzoek van M9VK) - 0.1.30 - update naar Google Chrome manifest v3 - gebruik vue loader voor vertaler-pop-up - gebruik chrome tts in plaats van google tts api - ondersteuning voor RTL voor Perzisch - verplaats vertaler ocr vertaalproces naar iframe - fixeer de positie van de tooltip van de vertaler (probleem bij eerste opname) - 0.1.29 - fix bing vertaler crash (verzoek door zx xu) - ondersteuning van rechts naar links uitlijning voor vertalen naar het Arabisch (verzoek door mohamad-b) - voeg een vertaaltekstgeschiedenisgedeelte toe aan de pop-uppagina (verzoek door TeraStrider) - 0.1.28 - ondersteuning bij vertaling bij selectie (bijgedragen door sanprojects) - 0.1.27 - ondersteuning van YouTube-ondertiteling om tooltip voor vertalers weer te geven (verzoek van Veratyr) - fix crash van Gmail pdf-bijlage met vertalerviewer (verzoek door junkey) - 0.1.26 - verhoging van de tooltip z-index (verzoek door WM) - aanpassing toevoegen aan de breedte van de tooltip (verzoek door Bambang Sutrisno) - 0.1.25 - Google wijst af op beschrijving - Google zei opnieuw "Irrelevante informatie over Mouseover Translate". - verwijder alle hoofdbeschrijvingen - 0.1.24 - Google wijst af op beschrijving - Google zei: "Irrelevante informatie over Mouseover Translate" - Mouseover Translate verwijderen - 0.1.23 - Google wijst af op beschrijving - Google zei dat het "google translate" zou verwijderen - verwijder “google vertalen” - vermijd het voortdurend vermelden van “google translate” - 0.1.22 - repareer het vertalertype "bing" om de bing vertaler-API correct te gebruiken - 0.1.21 - Ondersteuning vertaler om woord te vertalen (verzoek door Amir Rezaei) - Ondersteuning voor omgekeerd vertalen (verzoek van Amir Rezaei) - 0.1.20 - Wijzig de promonaam in Mouseover Translate - Wijzig de manifestbeschrijving in Mouseover Translate - 0.1.19 - verwijder vue jsx van de configuratiepagina van de vertaler-pop-up - pop-upnaam van de vertaler repareren - voeg "over sectie" toe aan de pop-up - 0.1.18 - Rollback-vertalerbeschrijving - 0.1.17 - Google wijst af op beschrijving - Verwijder gerelateerde beschrijving - 0.1.16 - Google weigeren op beschrijving - Verwijder “Ondersteunde vertaaltalen met Google Translate” - Verwijder “Ondersteunde TTS-talen met Google TTS” - Vermijd vaak genoemde muis-tooltip-vertaler in de beschrijving - Verwijder meertalige beschrijving - Google Translate terugdraaien - Naam terugdraaien naar muistooltipvertaler - 0.1.15 - Naam wijzigen, muistooltipvertaler naar Mouseover-vertaler - Ondersteuning voor aanpassing van de lettergrootte (verzoek door Ramy_Ahmed.87) - Ondersteuning van Bing-vertaler (verzoek van Ramy_Ahmed.87) - Google Translate repareren - 0.1.14 - Tooltip voor vertaler verbergen (toon tooltip na muisbeweging) - Ondersteuning van meertalige beschrijving met Google Translate - 0.1.13 - Valutateken eruit filteren - 0.1.12 - Fix afbeelding OCR-vertaler voor het correct vertalen van ocr - Gebruik Vue JSX in de vertalerpop-up - 0.1.11 - Gebruik Vue en Vuetify in de vertalerpop-up - Voeg een load base64-afbeelding toe aan de ocr-vertaler van de afbeelding - Voeg het formaat van de afbeelding toe aan de manga-vertaler ocr - Voeg een beeldvoorverwerkingsstap toe aan de ocr-beeldvertaler - 0.1.10 - URL-tekstfilter repareren - Filter tekst die alleen cijfers en speciale tekens bevat - Probleem opgelost met verbergen wanneer ctrl+a of ctrl+f - 0.1.9 - Laad alleen tooltip van bootstrap - Pas luie belasting toe op manga-vertaler ocr - Gebruik transformatie voor positionering - 0,1,8 - Fix TTS (tekst naar spraak) stop het verzenden van berichten - Probleem met het laden van afbeeldingen voor het vertalen van ocr-afbeeldingen - Gebruik de treingegevens van zodiac3539 voor de vertaler van ocr-manga-afbeeldingen - 0.1.7 - Corrigeer de positie van het gescrolde tooltipwoordenboek - Verberg tooltip wanneer ctrl+a of ctrl+f wordt ingedrukt - Maak een coole pop-upstijl - Stop de afgespeelde TTS (tekst naar spraak) wanneer u het tabblad verlaat - Ondersteuning van ocr-vertaling met tesseract.js OCR - Update de vertaalde pdf-vertalerviewer met PDF.js 2.5.207 - Filter tekst van 1000 lengtes uit - 0.1.6 - Fout bij het instellen van de vertaler opgelost - Pop-uptypfout repareren - 0,1,5 - Fix subframe pdf-vertaler om correct te vertalen - Fix van de bootstrap-dropdown-crash - 0.1.4 - Regeleinde van de vertaler pdf-vertalerviewer repareren - 0.1.3 - Voeg vervaging toe - Fix TTS (tekst naar spraak) herkennen - 0.1.2 - Voorkom vertaling van URL-tekst - Ondersteuning van pdf-tooltip-vertaling met behulp van PDF.js (pdf-lezer) - 0.1.1 - Ondersteuning van lange zinnen voor TTS (tekst naar spraak) - Fout in de weergave van de tooltippijl opgelost - Sleutelvasthoudfout opgelost (probleem bij het wisselen van tabblad) - 0.1.0 - Eerste release van muistooltipvertaler # Intro Muistooltipvertaler is een Google Chrome-extensie die een handige vertaalervaring biedt. Deze vertaler-extensie minimaliseert de vereiste stap om het woord te vertalen. Normaal gesproken wordt kopiëren en plakken gebruikt om vertaalde zinnen van de Google Translate-site te verkrijgen. Deze extensie maakt gebruik van zwevende tekst om tekst te vertalen. Het detecteert een puntig gebied en verzamelt woorden in de buurt om ze als zin te groeperen. Deze vertaler-extensie vertaalt puntige zinnen naar gebruikerstaal met behulp van elke vertaler-API zoals Google Translate en Bing Translator. Voor het leveren van vertalingen wordt de gegeven vertaalde tekst met tooltip weergegeven. De gebruiker heeft geen andere actie meer nodig om tekst te vertalen. Deze extensie vervangt het algemene vertaalproces dat een nieuw tabblad opent voor het gebruik van Google Translate om een ​​vertaalde zin te krijgen. Deze vervangende manier van vertalen creëert een nieuw paradigma voor vertalers. Het helpt gebruikers om taal rechtstreeks op één plek te leren door elkaar vertaalde tekst aan te bieden. De muistooltipvertaler ondersteunt ook pdf, YouTube-ondertitels en afbeeldingen (manga, strips en webtoon). # TTS Ter ondersteuning van de vertaalfunctie biedt deze vertaalextensie tekstuitspraak met behulp van Google TTS (tekst naar spraak). Het gebruikt Google TTS om tekst tegen de gebruiker uit te spreken om naar zijn stem te luisteren. Om tts te gebruiken, gebruikt de gebruiker de ctrl-toets om TTS (tekst naar spraak) van de vertaler in te schakelen. Wanneer TTS is ingeschakeld, gebruikt deze vertaalextensie Google TTS om tekst uit te spreken. Met deze vertaler-extensie kan elke taalstudent de uitspraakvaardigheid verbeteren door naar de Google TTS-spraakstem van deze vertaler-extensie te luisteren. # PDF De muistooltipvertaler ondersteunt alle online pdf-bestanden en lokale offline pdf-bestanden. Het werkt als pdf-vertaler om pdf-documenten op één plek te vertalen. Het gebruikt PDF.js als ingebouwde PDF-lezer om pdf-bestanden te lezen en biedt direct een vertaalfunctie via pdf. Deze pdf-vertalerextensie heeft een pdf-viewer waarmee de gebruiker buitenlandse essays kan lezen met een vertaalservice. In tegenstelling tot andere pdf-vertalers gebruikt deze pdf-vertaler een eigen pdf-viewer om pdf-tekst diep te extraheren. Deze vertaler-extensie onderschept de pdf-URL en verwijst door naar de muistooltip pdf.js-pagina om de pdf-lezer te voorzien van een tooltip-vertaalfunctie. Lokaal pdf-bestand wordt ook ondersteund wanneer de gebruiker lokale URL-toestemming geeft aan deze pdf-vertalerextensie. # OCR Ingebouwde ocr-vertaler is inbegrepen in de extensie. Deze beeldvertaler kan werken als een beeldvertaler o

Latest reviews

  • (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
  • (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
  • (2025-07-14) Meph: I recommend it
  • (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
  • (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
  • (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
  • (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
  • (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
  • (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
  • (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
  • (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
  • (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
  • (2025-04-23) George Yan: Good!
  • (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
  • (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
  • (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
  • (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
  • (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
  • (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
  • (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
  • (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
  • (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
  • (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
  • (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
  • (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
  • (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
  • (2025-01-11) Nikita: Awesome!
  • (2025-01-11) Nik: Awesome!
  • (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
  • (2025-01-04) boltzmann: Excellent
  • (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
  • (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
  • (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
  • (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
  • (2024-12-12) فارغ: i love it
  • (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
  • (2024-11-24) Jason: Excellent
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
  • (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
  • (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
  • (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
  • (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
  • (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
  • (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
  • (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
  • (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
  • (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
  • (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.

Statistics

Installs
100,000 history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages

Links