Description from extension meta
Mouse Tooltip Translator: Dịch văn bản khi di chuột qua bằng cách sử dụng Google Dịch. Hỗ trợ OCR, TTS, manga & pdf.
Image from store
Description from store
Di chuột qua Dịch bất kỳ ngôn ngữ nào cùng một lúc
# Mã nguồn
- https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator
# Đặc trưng
- Di chuột hoặc chọn (đánh dấu) trên văn bản để dịch
- Sử dụng ctrl trái để Nghe phát âm với google TTS (text to speech)
- Sử dụng alt phải để dịch văn bản viết trong hộp nhập (hoặc văn bản được đánh dấu)
- Google dịch và dịch bing được sử dụng để dịch
- Hỗ trợ pdf để hiển thị chú giải công cụ đã dịch bằng PDF.js
- Hỗ trợ phụ đề kép cho video youtube
- Xử lý OCR khi giữ phím shift trái và di chuột qua ảnh (ex manga)
# Nhật ký thay đổi
- 0.1.100 ~ bây giờ
- nhật ký thay đổi có thể được tìm thấy trong https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log
- 0,1,99
- cập nhật pdf js
- khắc phục xung đột pdf khoa học trực tiếp (yêu cầu của Tamer)
- dịch hai chiều cho bài viết (yêu cầu của IkiamJ)
- hỗ trợ chọn văn bản trên tài liệu google
- 0,1,98
- sửa lỗi không gian dòng pdf
- 0,1,97
- sửa lỗi xung đột bản dịch pdf (yêu cầu của Mai Thy Đặng)
- 0,1,96
- khắc phục xung đột trò chuyện bing (yêu cầu của BlinkDev2k2)
- thay đổi url đánh giá
- 0,1,95
- sửa biểu tượng cảm xúc tts
- 0,1,94
- ẩn url người xem trình dịch pdf
- thêm điểm nổi bật (yêu cầu của imymexxx)
- 0,1,93
- sửa url dịch pdf
- 0,1,92
- thêm google dịch tts
- 0,1,91
- thêm trình dịch bing tts
- 0,1,90
- thêm tùy chọn hoạt hình (yêu cầu của WellingtonmpdNeves)
- thêm phím tắt dịch pdf để ghi chú và vẽ (đóng góp bởi michael-nhat)
- 0,1,89
- khắc phục xung đột nhúng phụ đề youtube kép (yêu cầu của BH J)
- 0,1,88
- khắc phục xung đột phụ youtube
- thêm tùy chọn mục tiêu bằng giọng nói (yêu cầu của trionline1234)
- thêm giọng nói lặp lại
- 0,1,87
- khắc phục sự cố hiệu suất của Shadow Dom
- Ngôn ngữ Ả Rập (được đóng góp bởi neoOpus)
- Ngôn ngữ Indonesia (được đóng góp bởi ardasatata)
- 0,1,86
- hỗ trợ ebook sử dụng foliate-js
- ngôn ngữ tiếng Pháp (được đóng góp bởi neoOpus)
- 0,1,85
- khắc phục xung đột soạn thảo văn bản (yêu cầu của ultrabave)
- 0,1,84
- khắc phục xung đột dịch giả viết gmail
- ngôn ngữ tiếng Do Thái (được đóng góp bởi netanel123123)
- phát hiện bật/tắt chú thích của trình phát youtube (yêu cầu trực tiếp với một nụ cười)
- thêm phím esc để dừng tts (yêu cầu của 나야브)
- sử dụng vue3
- tạo tab nâng cao (yêu cầu của JMFierro)
- 0,1,83
- sửa lỗi lưu lượng phụ đề quần short youtube trong kênh phụ kép của youtube
- khắc phục xung đột định dạng csv
- 0,1,82
- sửa lỗi phát hiện tts lang
- thêm trình dịch deepl (yêu cầu của neoOpus)
- 0,1,81
- Hỗ trợ sub kép cho video ngắn youtube
- Sửa lỗi tạm dừng youtube (yêu cầu của shikov)
- 0,1,80
- Hỗ trợ dịch yandex (theo yêu cầu của Bushrangers)
- 0,1,79
- Sửa lỗi tìm nạp youtube null trên sub kép
- sửa phụ đề youtube đáng tin cậyHTML
- hỗ trợ sub kép cho video nhúng youtube
- 0,1,78
- google từ chối bởi "Blue Argon"
- mã tái cấu trúc
- 0,1,77
- sửa lỗi thời gian phụ đề kép của youtube không khớp
- 0,1,76
- thêm phụ đề kép cho youtube
- 0,1,75
- sửa lỗi tùy chỉnh phông chữ của người dịch (yêu cầu của Musab Almawed)
- sửa lỗi phát hiện từ youtube
- thêm trang gọi lại trình dịch gỡ cài đặt
- 0,1,74
- sửa lỗi chọn phá hủy
- thêm trang web giới thiệu
- thêm phím nóng cho trình dịch truyện tranh OCR (yêu cầu của neoOpus)
- 0,1,73
- cập nhật tesseract js cho trình dịch truyện tranh ocr
- sửa hộp viết dịch
- làm cho phụ đề youtube có thể lựa chọn
- 0,1,72
- thay đổi bộ phím mặc định của người dịch
- thêm văn bản dịch
- thêm bộ lọc trang web (theo yêu cầu của Serge)
- 0,1,71
- sửa lỗi nhận dạng khối ocr của dịch giả manga
- 0,1,70
- thêm phiên âm (được đóng góp bởi ardasatata)
- thêm điều chỉnh khoảng cách cho chú giải công cụ (yêu cầu của 이준혁)
- 0,1,69
- khắc phục xung đột dịch giả Baidu
- 0,1,68
- sửa phím tắt dịch thuật
- sửa lỗi phát hiện phụ đề youtube
- 0,1,67
- sửa chú giải công cụ dịch bị ẩn trong trò chuyện bing (yêu cầu của Moein)
- thêm phím tắt để sao chép văn bản đã dịch
- thêm khóa giữ phát hiện trao đổi (yêu cầu của abonawwaf)
- 0,1,66
- sửa lỗi dịch thuật bing
- sửa lỗi chọn văn bản dịch pdf (yêu cầu của Furkan Nart1)
- 0,1,65
- khắc phục sự cố url trình dịch pdf
- thay đổi phiên bản pdf js thành 3.7.107
- sử dụng doq cho chế độ tối của pdf js (yêu cầu bởi 6 SEX)
- 0,1,64
- google từ chối người dịch bằng "quyền ghi clipboard"
- xóa quyền
- 0,1,63
- Thay đổi định dạng url của trình dịch pdf (yêu cầu bằng Shawding)
- Thêm menu ngữ cảnh sao chép (theo yêu cầu của KirpichKrasniy)
- Sửa lỗi cấp quyền dịch pdf (yêu cầu của Nevermind)
- 0,1,62
- Sửa lỗi đánh máy từ danh sách tùy chọn (được đóng góp bởi neoOpus)
- 0,1,61
- Sửa lỗi phá hủy dịch giả
- 0,1,60
- thay đổi phiên dịch manga ocr mô hình dọc tiếng Nhật
- sửa lỗi node js 18 (yêu cầu của anthony-nyc)
- fix lỗi dịch thuật bing (yêu cầu của Anh Đào)
- sửa lịch trình dịch thuật manga
- 0,1,59
- hỗ trợ hộp dịch lớn hơn (yêu cầu của Zoelya)
- thêm dịch giả papago
- 0,1,58
- thay đổi luồng trình dịch OCR truyện tranh cho trình dịch hình ảnh
- thêm tiếng Nga (đóng góp bởi Blueberryy)
- 0,1,57
- thêm tùy chọn cho màu chữ (yêu cầu của WellingtonmpdNeves)
- 0,1,56
- thêm lựa chọn giọng nói của người dịch (yêu cầu của Joost Dancet)
- thêm tốc độ giọng nói (yêu cầu của vijayabalan)
- thêm văn bản căn đều (yêu cầu của WellingtonmpdNeves)
- 0,1,55
- sửa nút back chuột (yêu cầu của SP ND)
- 0,1,54
- sửa lỗi phát hiện văn bản vùng chứa (yêu cầu của baroooooody9)
- thêm menu ngữ cảnh để lưu văn bản đã dịch
- 0,1,53
- thêm ngôn ngữ loại trừ cần dịch (yêu cầu của kwisatz haderach)
- sửa css trên chú giải công cụ dịch
- 0,1,52
- sửa lỗi google dịch (yêu cầu bởi ATU8020)
- 0,1,51
- Tự động dịch dịch khi cài đặt
- Thêm tts stop khi chuyển tab
- 0,1,50
- Thêm cảnh báo cấp phép pdf cục bộ
- Sử dụng google dịch làm người dịch chính
- Sửa lỗi xung đột chú giải công cụ
- 0,1,49
- Sửa lỗi xung đột với Google Web Translator (theo yêu cầu của dotdioscorea)
- Thêm độ mờ trên chú giải công cụ (yêu cầu của neoOpus)
- Khắc phục xung đột css trong chú giải công cụ (yêu cầu của min geon shin)
- Thêm tùy chọn dịch phụ google
- 0,1,48
- google từ chối bởi "Thông tin không liên quan về Trình dịch chú giải công cụ chuột"
- xóa mô tả
- 0,1,47
- cập nhật tesseract ocr cho trình dịch hình ảnh
- thêm tùy chọn dịch giả phụ của google
- 0,1,46
- khôi phục google dịch
- 0,1,45
- thay đổi phát hiện chuột dịch
- 0,1,44
- sửa lỗi google dịch (theo yêu cầu của CONATUS)
- thay đổi văn bản chú giải công cụ thành không minh bạch (yêu cầu của Hakan Özlen)
- 0,1,43
- google từ chối bằng quyền của tab
- xóa quyền
- 0,1,42
- sửa mã ngôn ngữ dịch tiếng Trung (yêu cầu của yc-forever)
- 0,1,41
- sửa lỗi google dịch
- 0,1,40
- phát hiện trình xem pdf chrome thay vì url pdf (yêu cầu của Justin Brown)
- 0.1.39
- khắc phục sự cố dịch thuật từ twitter youtube (yêu cầu của PedoBearNomsLoli)
- 0,1,38
- tăng sự đa dạng về kích thước phông chữ của chú giải công cụ dịch thuật
- thay đổi mô tả người dịch
- 0.1.37
- Google từ chối theo mô tả
- xóa "Dịch" khỏi tiêu đề
- xóa một số mô tả về "Dịch"
- 0.1.36
- cảnh báo quyền tập tin pdf
- sửa lỗi phát hiện tiêu đề yêu cầu dịch giả pdf
- thêm tùy chọn phát hiện pdf để cho phép dịch pdf (yêu cầu của Meow Meow)
- 0,1,35
- khắc phục sự cố xem trình dịch pdf khi mở bằng tab mới (yêu cầu bởi M9VK)
- sửa lỗi tham số url của trình dịch pdf (yêu cầu của sensypo)
- 0.1.34
- xóa dịch giả sendMessage (dừng tts)
- 0.1.33
- tránh sử dụng trình dịch sendMessage (dừng tts) khi rời khỏi tab
- 0.1.32
- thêm tùy chọn "dịch khi" để thay thế "dịch khi di chuột" (yêu cầu của Alex)
- cài đặt tải từ bộ lưu trữ
- khắc phục sự cố vị trí chú giải công cụ khi nhấn crtl
- đặt chính xác "dịch sang" ban đầu
- 0.1.31
- sửa lỗi sử dụng CPU của người dịch (theo yêu cầu của M9VK)
- 0.1.30
- cập nhật lên bản kê khai google chrome v3
- sử dụng trình tải vue cho cửa sổ bật lên của người dịch
- sử dụng chrome tts thay vì google tts api
- hỗ trợ rtl cho tiếng Ba Tư
- di chuyển quá trình dịch ocr sang iframe
- sửa vị trí chú giải công cụ dịch (sự cố khi chụp lần đầu)
- 0.1.29
- sửa lỗi trình dịch bing (yêu cầu của zx xu)
- hỗ trợ căn chỉnh từ phải sang trái để dịch sang tiếng Ả Rập (yêu cầu của mohamad-b)
- thêm phần lịch sử văn bản dịch trên trang bật lên (theo yêu cầu của TeraStrider)
- 0.1.28
- hỗ trợ dịch theo lựa chọn (đóng góp bởi sanprojects)
- 0.1.27
- hỗ trợ chú thích phụ đề youtube để hiển thị chú giải công cụ dịch thuật (yêu cầu của Veratyr)
- khắc phục sự cố đính kèm pdf của gmail với trình xem dịch giả (yêu cầu của Junkey)
- 0.1.26
- tăng chỉ số z của chú giải công cụ (theo yêu cầu của WM)
- thêm tùy chỉnh về độ rộng của chú giải công cụ (yêu cầu của Bambang Sutrisno)
- 0,1,25
- Google từ chối theo mô tả
- Google lại nói "Thông tin không liên quan về Mouseover Translate"
- xóa tất cả mô tả chính
- 0.1.24
- Google từ chối theo mô tả
- Google cho biết "Thông tin không liên quan về Mouseover Translate"
- xóa Di chuột qua Dịch
- 0.1.23
- Google từ chối theo mô tả
- Google cho biết sẽ xóa "google dịch"
- xóa “google dịch”
- tránh sử dụng cụm từ “google dịch” được đề cập liên tục
- 0.1.22
- sửa loại trình dịch "bing" để sử dụng chính xác api trình dịch bing
- 0.1.21
- Hỗ trợ dịch giả dịch từ (yêu cầu của Amir Rezaei)
- Hỗ trợ dịch ngược (yêu cầu của Amir Rezaei)
- 0.1.20
- Đổi tên quảng cáo thành Mouseover Translate
- Thay đổi mô tả bảng kê khai thành Mouseover Translate
- 0.1.19
- xóa vue jsx khỏi trang cấu hình cửa sổ bật lên của trình dịch
- sửa tên bật lên của người dịch
- thêm "phần giới thiệu" trên cửa sổ bật lên
- 0.1.18
- Mô tả trình dịch rollback
- 0.1.17
- Google từ chối theo mô tả
- Xóa mô tả liên quan
- 0.1.16
- google từ chối theo mô tả
- Xóa “Ngôn ngữ dịch được hỗ trợ với google dịch”
- Xóa “Ngôn ngữ TTS được hỗ trợ với google TTS”
- Tránh nhắc đến trình dịch chú giải công cụ Chuột thường xuyên trong phần mô tả
- Xóa mô tả đa ngôn ngữ
- Khôi phục google dịch
- Khôi phục tên cho trình dịch chú giải công cụ Chuột
- 0.1.15
- Đổi tên, Trình dịch chú giải công cụ Chuột thành Trình dịch di chuột qua
- Hỗ trợ tùy chỉnh kích thước phông chữ (yêu cầu của Ramy_Ahmed.87)
- Hỗ trợ trình dịch Bing (yêu cầu của Ramy_Ahmed.87)
- Sửa lỗi google dịch
- 0.1.14
- Sửa lỗi trình dịch ẩn chú giải công cụ (hiển thị chú giải công cụ sau khi di chuyển chuột)
- Hỗ trợ mô tả đa ngôn ngữ bằng google dịch
- 0.1.13
- Lọc ký hiệu tiền tệ
- 0.1.12
- Sửa lỗi trình dịch OCR hình ảnh để dịch ocr chính xác
- Sử dụng Vue JSX trên cửa sổ bật lên của trình dịch
- 0.1.11
- Sử dụng Vue và Vuetify trên cửa sổ bật lên của trình dịch
- Thêm hình ảnh tải base64 vào trình dịch ocr hình ảnh
- Thêm thay đổi kích thước hình ảnh trên trình dịch truyện tranh ocr
- Thêm bước tiền xử lý ảnh trên trình dịch ảnh ocr
- 0.1.10
- Sửa bộ lọc văn bản URL
- Lọc văn bản chỉ bao gồm số và ký tự đặc biệt
- Sửa lỗi ẩn khi ctrl+a hoặc ctrl+f
- 0.1.9
- Chỉ tải chú giải công cụ từ bootstrap
- Áp dụng tải lười biếng trên trình dịch truyện tranh ocr
- Sử dụng phép biến đổi để định vị
- 0.1.8
- Sửa lỗi TTS (chuyển văn bản thành giọng nói) dừng gửi tin nhắn
- Sửa lỗi tải hình ảnh để dịch hình ảnh ocr
- Sử dụng dữ liệu đào tạo của Zodiac3539 để dịch hình ảnh truyện tranh ocr
- 0.1.7
- Sửa vị trí từ điển chú giải công cụ cuộn
- Ẩn chú giải công cụ khi nhấn ctrl+a hoặc ctrl+f
- Tạo phong cách bật lên thú vị
- Dừng phát TTS (chuyển văn bản thành giọng nói) khi rời khỏi tab
- Hỗ trợ dịch ocr bằng tesseract.js OCR
- Cập nhật trình xem trình dịch pdf đã dịch bằng PDF.js 2.5.207
- Lọc ra văn bản có độ dài 1000
- 0.1.6
- Sửa lỗi cài đặt trình dịch
- Sửa lỗi chính tả của cửa sổ bật lên
- 0,1,5
- Sửa lỗi dịch pdf khung phụ để dịch chính xác
- Khắc phục sự cố thả xuống bootstrap
- 0.1.4
- Sửa lỗi ngắt dòng trình xem trình dịch pdf
- 0.1.3
- Thêm mờ dần
- Sửa lỗi nhận dạng TTS (chuyển văn bản thành giọng nói)
- 0.1.2
- Ngăn chặn dịch trên văn bản URL
- Hỗ trợ dịch chú giải công cụ pdf bằng PDF.js (trình đọc pdf)
- 0.1.1
- Hỗ trợ câu dài cho TTS (text to speech)
- Sửa lỗi hiển thị mũi tên chú giải công cụ
- Sửa lỗi giữ phím (vấn đề chuyển tab)
- 0.1.0
- Bản phát hành đầu tiên của trình dịch chú giải công cụ Chuột
#giới thiệu
Trình dịch chú giải công cụ chuột là một tiện ích mở rộng của Google Chrome mang lại trải nghiệm dịch thuận tiện. Tiện ích mở rộng dịch thuật này giảm thiểu bước cần thiết để dịch từ. Thông thường, việc sao chép và dán được sử dụng để lấy câu dịch từ trang google dịch. Tiện ích mở rộng này sử dụng văn bản di chuột để dịch văn bản. Nó phát hiện khu vực nhọn và thu thập các từ gần nhau để nhóm chúng thành câu. Tiện ích mở rộng dịch thuật này dịch câu nhọn sang ngôn ngữ người dùng bằng cách sử dụng bất kỳ API dịch thuật nào như google dịch và trình dịch Bing. Để cung cấp bản dịch, nó sẽ hiển thị văn bản đã dịch đã cho kèm theo chú giải công cụ. Người dùng không yêu cầu thêm bất kỳ hành động nào khác để dịch văn bản. Tiện ích mở rộng này thay thế quy trình dịch chung, mở tab mới để sử dụng google dịch để nhận câu dịch. Cách dịch thay thế này tạo ra mô hình mới về dịch thuật. Nó giúp người dùng học ngôn ngữ trực tiếp ở một nơi bằng cách cung cấp văn bản dịch cho nhau. Trình dịch chú giải công cụ chuột cũng hỗ trợ pdf, phụ đề youtube và hình ảnh (manga, truyện tranh và webtoon).
# TTS
Để hỗ trợ tính năng dịch, tiện ích mở rộng dịch thuật này cung cấp khả năng phát âm văn bản bằng google TTS (chuyển văn bản thành giọng nói). Nó sử dụng google TTS để nói văn bản cho người dùng nghe giọng nói của nó. Để sử dụng tts, người dùng sử dụng phím ctrl để bật TTS (chuyển văn bản thành giọng nói) từ người dịch. Khi TTS được bật, tiện ích mở rộng dịch thuật này sử dụng Google TTS để đọc văn bản. Với tiện ích mở rộng dịch thuật này, bất kỳ sinh viên học ngôn ngữ nào cũng có thể nâng cao kỹ năng phát âm bằng cách nghe giọng nói Google TTS của tiện ích dịch thuật này.
#PDF
Trình dịch chú giải công cụ chuột hỗ trợ mọi tệp pdf trực tuyến và tệp pdf ngoại tuyến cục bộ. Nó hoạt động như trình dịch pdf để dịch tài liệu pdf ở một nơi. Nó sử dụng PDF.js làm trình đọc PDF tích hợp để đọc tệp pdf và nó trực tiếp cung cấp tính năng dịch qua pdf. Tiện ích mở rộng trình dịch pdf này có trình xem pdf để cung cấp cho người dùng cách đọc bài tiểu luận nước ngoài bằng dịch vụ dịch thuật. Không giống như các trình dịch pdf khác, trình dịch pdf này sử dụng trình xem pdf riêng để trích xuất sâu văn bản pdf. Tiện ích mở rộng dịch thuật này chặn URL pdf và chuyển hướng đến trang pdf.js của chú giải công cụ chuột để cung cấp cho trình đọc pdf tính năng dịch chú giải công cụ. Tệp pdf cục bộ cũng được hỗ trợ khi người dùng cấp quyền URL cục bộ cho tiện ích mở rộng trình dịch pdf này.
# OCR
Trình dịch ocr tích hợp được bao gồm trong phần mở rộng. Trình dịch hình ảnh này có thể hoạt động như trình dịch hình ảnh tại chỗ để phát hiện văn bản từ bất kỳ hình ảnh nào như manga, truyện tranh và webtoon. Trình dịch truyện tranh ocr này thực hiện việc cắt khối văn bản tự động và định vị văn bản bằng tesseract.js. Để sử dụng tính năng dịch OCR hình ảnh, người dùng cần nhấn shift để bật OCR. Nếu tính năng OCR được bật và di chuột qua hình ảnh thích manga, trình dịch ocr này sẽ bắt đầu trích xuất văn bản hình ảnh. Văn bản OCR mất vài giây để đặt văn bản đã dịch.
#Dịch API
Tiện ích mở rộng này được định vị giữa API người dùng và người dịch để cung cấp trải nghiệm dịch đơn giản với google dịch. Khi cần dịch văn bản, tiện ích mở rộng dịch thuật này yêu cầu dịch vụ dịch cho văn bản nhất định sang google dịch. Nhà cung cấp dịch thuật truyền đạt văn bản đã cho để cung cấp văn bản đã dịch cho tiện ích mở rộng. Sau đó, tiện ích mở rộng dịch thuật này sử dụng văn bản đã dịch đã cho để hiển thị ở định dạng chú giải công cụ bật lên. Văn bản dịch của nó có thể ở bất kỳ văn bản nước ngoài nào với google dịch. Ngoài ra, hỗ trợ trình dịch Bing để mang lại trải nghiệm dịch đa dạng cho người dùng trong tiện ích mở rộng dịch thuật này. Hơn nữa, còn có một dịch giả được hỗ trợ khác, dịch giả Papago và dịch giả deepL. Trình dịch Papago và deepL sử dụng máy thần kinh để dịch bất kỳ văn bản nào. Papago và deepl giúp người dùng có được kết quả dịch thực tế
Latest reviews
- (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
- (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
- (2025-07-14) Meph: I recommend it
- (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
- (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
- (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
- (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
- (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
- (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
- (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
- (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
- (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
- (2025-04-23) George Yan: Good!
- (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
- (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
- (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
- (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
- (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
- (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
- (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
- (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
- (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
- (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
- (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
- (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
- (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
- (2025-01-11) Nikita: Awesome!
- (2025-01-11) Nik: Awesome!
- (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
- (2025-01-04) boltzmann: Excellent
- (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
- (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
- (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
- (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
- (2024-12-12) فارغ: i love it
- (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
- (2024-11-24) Jason: Excellent
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
- (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
- (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
- (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
- (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
- (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
- (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
- (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
- (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
- (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
- (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.
Statistics
Installs
100,000
history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages