extension ExtPose

เครื่องแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ with Text to speech

CRX id

hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc-

Description from extension meta

Mouse Tooltip Translator แปลข้อความ MouseOver โดยใช้ Google Translate. Support OCR, TTS, manga translator & pdf translator.

Image from store เครื่องแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ with Text to speech
Description from store Mouseover แปลภาษาใดก็ได้ในครั้งเดียว # รหัสแหล่งที่มา - https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator # คุณสมบัติ - โฮเวอร์หรือเลือก (ไฮไลต์) บนข้อความที่จะแปล - ใช้ Ctrl ซ้ายเพื่อฟังการออกเสียงด้วย Google TTS (ข้อความเป็นคำพูด) - ใช้ Alt ขวาเพื่อแปลข้อความที่เขียนในช่องป้อนข้อมูล (หรือข้อความที่เน้นสี) - Google Translator และ Bing Translator ใช้สำหรับการแปล - รองรับ PDF เพื่อแสดงคำแนะนำเครื่องมือที่แปลโดยใช้ PDF.js - รองรับคำบรรยายคู่สำหรับวิดีโอ youtube - ประมวลผล OCR เมื่อกด Shift ซ้ายแล้วเลื่อนเมาส์ไปบนภาพ (เช่น มังงะ) # เปลี่ยนบันทึก - 0.1.100 ~ ตอนนี้ - บันทึกการเปลี่ยนแปลงสามารถพบได้ใน https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log - 0.1.99 - อัปเดต pdf js - แก้ไขข้อขัดแย้ง pdf ของ sciencedirect (คำขอโดย Tamer) - ทำการแปลแบบสองทิศทางสำหรับการเขียน (ขอโดย IkiamJ) - รองรับการเลือกข้อความบนเอกสาร Google - 0.1.98 - แก้ไขพื้นที่บรรทัด pdf - 0.1.97 - แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปล PDF (คำขอโดย Mai Thy Đặng) - 0.1.96 - แก้ไขข้อขัดแย้งของ Bing Chat (คำขอโดย BlinkDev2k2) - เปลี่ยน URL รีวิว - 0.1.95 - แก้ไขอิโมจิ tts - 0.1.94 - ซ่อน URL โปรแกรมดูนักแปล PDF - เพิ่มไฮไลท์ (ขอโดย imymexxx) - 0.1.93 - แก้ไข URL ตัวแปล PDF - 0.1.92 - เพิ่ม Google แปลภาษา tts - 0.1.91 - เพิ่มโปรแกรมแปล bing tts - 0.1.90 - เพิ่มตัวเลือกภาพเคลื่อนไหว (ขอโดย WellingtonmpdNeves) - เพิ่มทางลัดตัวแปล PDF สำหรับบันทึกและวาด (สนับสนุนโดย michael-nhat) - 0.1.89 - แก้ไขข้อขัดแย้งในการฝังคำบรรยาย YouTube แบบคู่ (คำขอโดย BH J) - 0.1.88 - แก้ไขข้อขัดแย้งย่อยของ YouTube - เพิ่มตัวเลือกเป้าหมายเสียง (ขอโดย trionline1234) - เพิ่มการทำซ้ำเสียง - 0.1.87 - แก้ไขปัญหาประสิทธิภาพการทำงานของ Shadow Dom - สถานที่ภาษาอาหรับ (สนับสนุนโดย neoOpus) - สถานที่อินโดนีเซีย (สนับสนุนโดย ardasatata) - 0.1.86 - รองรับ ebook โดยใช้ foliate-js - สถานที่ภาษาฝรั่งเศส (สนับสนุนโดย neoOpus) - 0.1.85 - แก้ไขข้อขัดแย้งของตัวแก้ไขข้อความ (คำขอโดย ultrabave) - 0.1.84 - แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปลการเขียน Gmail - สถานที่ภาษาฮิบรู (สนับสนุนโดย netanel123123) - ตรวจจับการเปิด/ปิดคำบรรยายผู้เล่น youtube (ขอสดด้วยรอยยิ้ม) - เพิ่มปุ่ม esc เพื่อหยุด tts (คำขอโดย 나야브) - ใช้ vue3 - สร้างแท็บขั้นสูง (คำขอโดย JMFierro) - 0.1.83 - แก้ไขข้อผิดพลาดการรับส่งข้อมูลคำบรรยายสั้นของ youtube ใน youtube dual subs - แก้ไขข้อขัดแย้งของรูปแบบ CSV - 0.1.82 - แก้ไขการตรวจจับ tts lang - เพิ่มนักแปล deepl (คำขอโดย neoOpus) - 0.1.81 - รองรับ dual sub สำหรับกางเกงขาสั้น youtube - แก้ไขการหยุด YouTube ชั่วคราว (คำขอโดย shikov) - 0.1.80 - รองรับนักแปลยานเดกซ์ (ร้องขอโดย Bushrangers) - 0.1.79 - แก้ไขการดึงข้อมูล null ของ youtube บน dual sub - แก้ไขคำบรรยาย YouTube trustedHTML - รองรับ dual sub สำหรับวิดีโอที่ฝัง youtube - 0.1.78 - Google ปฏิเสธโดย "Blue Argon" - รหัสรีแฟคเตอร์ - 0.1.77 - แก้ไขเวลาคำบรรยายคู่ของ YouTube ที่ไม่ตรงกัน - 0.1.76 - เพิ่มคำบรรยายคู่สำหรับ youtube - 0.1.75 - แก้ไขการปรับแต่งแบบอักษรของนักแปล (คำขอโดย Musab Almawed) - แก้ไขการตรวจจับคำของ YouTube - เพิ่มหน้าโทรกลับถอนการติดตั้งนักแปล - 0.1.74 - แก้ไขการทำลายที่เลือก - เพิ่มเว็บไซต์แนะนำ - เพิ่มปุ่มลัดสำหรับนักแปลมังงะ OCR (คำขอโดย neoOpus) - 0.1.73 - อัปเดต tesseract js สำหรับนักแปลมังงะ ocr - แก้ไขกล่องเขียนคำแปล - ทำให้สามารถเลือกคำบรรยาย youtube ได้ - 0.1.72 - เปลี่ยนชุดคีย์เริ่มต้นของนักแปล - เพิ่มการเขียนแปล - เพิ่มตัวกรองเว็บไซต์ (คำขอโดย Serge) - 0.1.71 - แก้ไขการจดจำบล็อก ocr ของนักแปลมังงะ - 0.1.70 - เพิ่มการทับศัพท์ (สนับสนุนโดย ardasatata) - เพิ่มการปรับระยะห่างสำหรับคำแนะนำเครื่องมือ (ขอโดย 이준혁) - 0.1.69 - แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปล baidu - 0.1.68 - แก้ไขคีย์ลัดของนักแปล - แก้ไขการตรวจจับคำบรรยาย YouTube - 0.1.67 - แก้ไขคำแนะนำเครื่องมือนักแปลที่ซ่อนอยู่ใน Bing Chat (คำขอโดย Moein) - เพิ่มปุ่มลัดสำหรับการคัดลอกข้อความที่แปล - เพิ่มคีย์การสลับการตรวจจับการตรวจจับ (คำขอโดย abonawwaf) - 0.1.66 - แก้ไขนักแปล bing - แก้ไขการเลือกข้อความตัวแปล PDF (คำขอโดย Furkan Nart1) - 0.1.65 - แก้ไขข้อขัดข้อง URL ของนักแปล PDF - เปลี่ยนเวอร์ชัน pdf js เป็น 3.7.107 - ใช้ doq สำหรับโหมดมืด pdf js (ขอโดย 6 SEX) - 0.1.64 - Google ปฏิเสธนักแปลโดย "สิทธิ์ในการเขียนคลิปบอร์ด" - ลบการอนุญาต - 0.1.63 - เปลี่ยนรูปแบบ URL ของนักแปล PDF (ขอโดย shawnding) - เพิ่มเมนูบริบทการคัดลอก (คำขอโดย KirpichKrasniy) - แก้ไขข้อผิดพลาดการอนุญาตนักแปล PDF (คำขอโดย Nevermind) - 0.1.62 - แก้ไขการพิมพ์ผิดจากรายการตัวเลือก (สนับสนุนโดย neoOpus) - 0.1.61 - แก้ไขการทำลายนักแปล - 0.1.60 - เปลี่ยนนักแปลมังงะ ocr โมเดลแนวตั้งของญี่ปุ่น - แก้ไขข้อขัดข้องของโหนด js 18 (คำขอโดย anthony-nyc) - แก้ไขข้อผิดพลาดของนักแปล bing (คำขอโดย Anh Dao) - แก้ไขกำหนดการ ocr ของนักแปลมังงะ - 0.1.59 - รองรับกล่องแปลที่ใหญ่ขึ้น (คำขอโดย Zoelya) - เพิ่มนักแปล papago - 0.1.58 - เปลี่ยนโฟลว์ตัวแปลการ์ตูน OCR สำหรับนักแปลรูปภาพ - เพิ่มภาษารัสเซีย (สนับสนุนโดย Blueberryy) - 0.1.57 - เพิ่มตัวเลือกสำหรับสีตัวอักษร (ขอโดย WellingtonmpdNeves) - 0.1.56 - เพิ่มการเลือกเสียงนักแปล (คำขอโดย Joost Dancet) - เพิ่มความเร็วเสียง (ขอโดย vijayabalan) - เพิ่มข้อความที่ถูกต้อง (ขอโดย WellingtonmpdNeves) - 0.1.55 - แก้ไขปุ่มย้อนกลับของเมาส์ (ขอโดย SP ND) - 0.1.54 - แก้ไขการตรวจจับข้อความคอนเทนเนอร์ (คำขอโดย baroooooody9) - เพิ่มเมนูบริบทสำหรับบันทึกข้อความที่แปล - 0.1.53 - เพิ่มไม่รวมภาษาที่จะแปล (คำขอโดย kwisatz haderach) - แก้ไข CSS บนคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล - 0.1.52 - แก้ไข Google Translator (ขอโดย ATU8020) - 0.1.51 - การฉีดนักแปลอัตโนมัติเมื่อติดตั้ง - เพิ่ม tts stop เมื่อสลับแท็บ - 0.1.50 - เพิ่มคำเตือนการอนุญาต PDF ในเครื่อง - ใช้ Google Translator เป็นตัวแปลหลัก - แก้ไขข้อขัดแย้งคำแนะนำเครื่องมือ - 0.1.49 - แก้ไขข้อขัดแย้งกับ Google Web Translator (คำขอโดย dotdioscorea) - เพิ่มความเบลอในคำแนะนำเครื่องมือ (คำขอโดย neoOpus) - แก้ไขข้อขัดแย้งคำแนะนำเครื่องมือ css (คำขอโดย min geon shin) - เพิ่มตัวเลือกนักแปลย่อยของ Google - 0.1.48 - Google ปฏิเสธโดย "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับ Mouse Tooltip Translator" - ลบคำอธิบาย - 0.1.47 - อัปเดต tesseract ocr สำหรับนักแปลรูปภาพ - เพิ่มตัวเลือกนักแปลย่อยของ Google - 0.1.46 - ย้อนกลับ Google แปล - 0.1.45 - เปลี่ยนการตรวจจับเมาส์ของนักแปล - 0.1.44 - แก้ไข Google แปล (คำขอโดย CONATUS) - เปลี่ยนข้อความคำแนะนำเครื่องมือเป็นไม่โปร่งใส (คำขอโดย Hakan Özlen) - 0.1.43 - Google ปฏิเสธโดยการอนุญาตของแท็บ - ลบการอนุญาต - 0.1.42 - แก้ไขรหัสภาษาจีนของนักแปล (คำขอโดย yc-forever) - 0.1.41 - แก้ไข Google แปล - 0.1.40 - ตรวจจับโปรแกรมดู PDF ของ Chrome แทน URL ของ PDF (คำขอโดย Justin Brown) - 0.1.39 - แก้ไขข้อขัดข้องของนักแปลจาก twitter youtube (คำขอโดย PedoBearNomsLoli) - 0.1.38 - เพิ่มความหลากหลายให้กับขนาดตัวอักษรคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล - เปลี่ยนคำอธิบายของนักแปล - 0.1.37 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - ลบ "แปล" ออกจากชื่อเรื่อง - ลบคำอธิบายบางส่วนเกี่ยวกับ "การแปล" - 0.1.36 - แจ้งเตือนการอนุญาตไฟล์ PDF - แก้ไขการตรวจจับส่วนหัวคำขอนักแปล PDF - เพิ่มตัวเลือกการตรวจจับไฟล์ PDF เพื่ออนุญาตการแปลไฟล์ PDF (คำขอโดย Meow Meow) - 0.1.35 - แก้ไขปัญหาโปรแกรมดูตัวแปล PDF เมื่อเปิดด้วยแท็บใหม่ (คำขอโดย M9VK) - แก้ไขข้อขัดข้องของพารามิเตอร์ URL โปรแกรมดูตัวแปล PDF (คำขอโดย sensypo) - 0.1.34 - ลบนักแปล sendMessage (หยุด tts) - 0.1.33 - หลีกเลี่ยงการใช้นักแปล sendMessage (หยุด tts) เมื่อออกจากแท็บ - 0.1.32 - เพิ่มตัวเลือก "แปลเมื่อ" เพื่อแทนที่ "แปลเมื่อวางเมาส์เหนือ" (คำขอโดย Alex) - การตั้งค่าโหลดจากที่เก็บข้อมูล - แก้ไขปัญหาตำแหน่งคำแนะนำเครื่องมือเมื่อกด crtl - ตั้งค่าเริ่มต้น "แปลเป็น" อย่างถูกต้อง - 0.1.31 - แก้ไขการใช้งาน cpu ของนักแปล (ร้องขอโดย M9VK) - 0.1.30 น - อัปเดตเป็น Google Chrome Manifest v3.0 - ใช้ vue loader สำหรับป๊อปอัปนักแปล - ใช้ chrome tts แทน google tts api - รองรับ rtl สำหรับเปอร์เซีย - ย้ายกระบวนการแปล ocr ของนักแปลไปที่ iframe - แก้ไขตำแหน่งคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล (ปัญหาเมื่อถูกยิงครั้งแรก) - 0.1.29 - แก้ไขข้อผิดพลาดของนักแปล bing (คำขอโดย zx xu) - รองรับการจัดตำแหน่งจากขวาไปซ้ายสำหรับการแปลเป็นภาษาอาหรับ (ขอโดย mohamad-b) - เพิ่มส่วนประวัติข้อความแปลในหน้าป๊อปอัป (คำขอโดย TeraStrider) - 0.1.28 - รองรับการแปลในการเลือก (สนับสนุนโดย sanprojects) - 0.1.27 - รองรับคำบรรยาย YouTube เพื่อแสดงคำแนะนำเครื่องมือนักแปล (ขอโดย Veratyr) - แก้ไขข้อขัดข้องของไฟล์แนบ gmail pdf ด้วยโปรแกรมดูนักแปล (คำขอโดย junkey) - 0.1.26 - เพิ่มคำแนะนำเครื่องมือ z-index (ขอโดย WM) - เพิ่มการปรับแต่งความกว้างคำแนะนำเครื่องมือ (ขอโดย Bambang Sutrisno) - 0.1.25 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - Google แจ้งว่า "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับ Mouseover Translate" อีกครั้ง - ลบคำอธิบายหลักทั้งหมดออก - 0.1.24 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - Google ระบุว่า "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับ Mouseover Translate" - ลบการแปล Mouseover - 0.1.23 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - Google บอกให้ลบ "google แปล" - ลบ "Google แปล" - หลีกเลี่ยงการใช้ “google แปล” ที่กล่าวถึงอย่างต่อเนื่อง - 0.1.22 - แก้ไขประเภทนักแปล "bing" เพื่อใช้ bing translator api อย่างถูกต้อง - 0.1.21 - รองรับนักแปลเพื่อแปลคำศัพท์ (คำขอโดย Amir Rezaei) - รองรับการแปลแบบย้อนกลับ (คำขอโดย Amir Rezaei) - 0.1.20 - เปลี่ยนชื่อโปรโมชั่นเป็น Mouseover Translate - เปลี่ยนคำอธิบายรายการเป็น Mouseover Translate - 0.1.19 - ลบ vue jsx ออกจากหน้าการกำหนดค่าป๊อปอัปของนักแปล - แก้ไขชื่อป๊อปอัพนักแปล - เพิ่ม "เกี่ยวกับส่วน" บนป๊อปอัป - 0.1.18 - คำอธิบายนักแปลย้อนกลับ - 0.1.17 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - ลบคำอธิบายที่เกี่ยวข้องออก - 0.1.16 - Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย - ลบ “ภาษาการแปลที่รองรับด้วย Google แปล” - ลบ "ภาษา TTS ที่รองรับด้วย Google TTS" - หลีกเลี่ยงการแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ที่กล่าวถึงบ่อยในคำอธิบาย - ลบคำอธิบายหลายภาษา - ย้อนกลับ Google แปล - ชื่อย้อนกลับเป็นนักแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ - 0.1.15 - เปลี่ยนชื่อ นักแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์เป็นนักแปล Mouseover - รองรับการปรับแต่งขนาดตัวอักษร (ขอโดย Ramy_Ahmed.87) - รองรับนักแปล Bing (คำขอโดย Ramy_Ahmed.87) - แก้ไข Google แปล - 0.1.14 - แก้ไขคำแนะนำเครื่องมือซ่อนนักแปล (แสดงคำแนะนำเครื่องมือหลังจากเลื่อนเมาส์) - รองรับคำอธิบายหลายภาษาโดยใช้ Google แปล - 0.1.13 - กรองสัญญาณสกุลเงินออก - 0.1.12 - แก้ไขตัวแปล OCR รูปภาพเพื่อแปล ocr อย่างถูกต้อง - ใช้ Vue JSX บนป๊อปอัปนักแปล - 0.1.11 - ใช้ Vue และ Vuetify บนป๊อปอัปนักแปล - เพิ่มโหลดรูปภาพ base64 บนตัวแปล ocr รูปภาพ - เพิ่มการปรับขนาดรูปภาพในโปรแกรมแปลมังงะ ocr - เพิ่มขั้นตอนการประมวลผลภาพล่วงหน้าบนโปรแกรมแปลรูปภาพ ocr - 0.1.10 - แก้ไขตัวกรองข้อความ URL - กรองข้อความที่มีเฉพาะตัวเลขและอักขระพิเศษ - แก้ไขการซ่อนเมื่อกด ctrl+a หรือ ctrl+f - 0.1.9 - โหลดคำแนะนำเครื่องมือจาก bootstrap เท่านั้น - ใช้การโหลดแบบขี้เกียจกับนักแปลมังงะ ocr - ใช้การแปลงเพื่อวางตำแหน่ง - 0.1.8 - แก้ไข TTS (ข้อความเป็นคำพูด) หยุดการส่งข้อความ - แก้ไขการโหลดรูปภาพสำหรับการแปลรูปภาพ ocr - ใช้ข้อมูลรถไฟของ zodiac3539 สำหรับนักแปลภาพมังงะ ocr - 0.1.7 - แก้ไขตำแหน่งพจนานุกรมคำแนะนำเครื่องมือที่เลื่อน - ซ่อนคำแนะนำเครื่องมือเมื่อกด ctrl+a หรือ ctrl+f - สร้างสไตล์ป๊อปอัปสุดเท่ - หยุดเล่น TTS (ข้อความเป็นคำพูด) เมื่อออกจากแท็บ - รองรับการแปล ocr โดยใช้ tesseract.js OCR - อัปเดตโปรแกรมดูนักแปล PDF ที่แปลแล้วโดยใช้ PDF.js 2.5.207 - กรองข้อความความยาว 1,000 ข้อความออก - 0.1.6 - แก้ไขข้อผิดพลาดการตั้งค่านักแปล - แก้ไขการพิมพ์ผิดป๊อปอัป - 0.1.5 - แก้ไขตัวแปลไฟล์ PDF เฟรมย่อยให้แปลได้อย่างถูกต้อง - แก้ไขข้อขัดข้องแบบเลื่อนลง bootstrap - 0.1.4 - แก้ไขตัวแบ่งบรรทัดของผู้ดูนักแปล PDF - 0.1.3 - เพิ่มสีจาง - แก้ไขการจดจำ TTS (ข้อความเป็นคำพูด) - 0.1.2 - ป้องกันการแปลข้อความ URL - รองรับการแปลคำแนะนำเครื่องมือ PDF โดยใช้ PDF.js (โปรแกรมอ่าน PDF) - 0.1.1 - รองรับประโยคยาวสำหรับ TTS (ข้อความเป็นคำพูด) - แก้ไขข้อผิดพลาดการแสดงลูกศรคำแนะนำเครื่องมือ - แก้ไขข้อผิดพลาดการกดปุ่มค้าง (ปัญหาในการสลับแท็บ) - 0.1.0 - เปิดตัวครั้งแรกของเครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือ Mouse #บทนำ เครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์คือส่วนขยายของ Google Chrome ที่ให้ประสบการณ์การแปลที่สะดวกสบาย ส่วนขยายตัวแปลนี้ลดขั้นตอนที่จำเป็นในการแปลคำศัพท์ให้เหลือน้อยที่สุด โดยปกติแล้ว การคัดลอกและวางจะใช้เพื่อรับประโยคที่แปลจากเว็บไซต์ Google Translate ส่วนขยายนี้ใช้ข้อความที่วางเมาส์ไว้เพื่อแปลข้อความ ตรวจจับพื้นที่ปลายแหลมและรวบรวมคำใกล้เคียงเพื่อจัดกลุ่มเป็นประโยค ส่วนขยายตัวแปลนี้แปลประโยคชี้เป็นภาษาของผู้ใช้โดยใช้ API ตัวแปลใดๆ เช่น Google แปลและตัวแปล Bing สำหรับการให้บริการการแปล จะแสดงข้อความที่แปลพร้อมคำแนะนำเครื่องมือ ผู้ใช้ไม่ต้องการการดำเนินการอื่นใดเพิ่มเติมในการแปลข้อความ ส่วนขยายนี้จะแทนที่กระบวนการแปลทั่วไปซึ่งเปิดแท็บใหม่สำหรับการใช้ Google แปลเพื่อรับประโยคที่แปล วิธีการแทนที่การแปลนี้ทำให้เกิดกระบวนทัศน์ใหม่เกี่ยวกับนักแปล ช่วยให้ผู้ใช้เรียนรู้ภาษาได้โดยตรงในที่เดียวโดยจัดเตรียมข้อความที่แปลให้กันและกัน เครื่องมือแปลคำแนะนำเมาส์ยังรองรับไฟล์ PDF, คำบรรยาย YouTube และรูปภาพ (มังงะ การ์ตูน และเว็บตูน) #ทีทีเอส เพื่อสนับสนุนคุณสมบัติการแปล ส่วนขยายนักแปลนี้ให้การออกเสียงข้อความโดยใช้ Google TTS (ข้อความเป็นคำพูด) ใช้ Google TTS เพื่อพูดข้อความกับผู้ใช้เพื่อฟังเสียง หากต้องการใช้ tts ผู้ใช้ใช้ปุ่ม Ctrl เพื่อเปิดใช้งาน TTS (ข้อความเป็นคำพูด) จากนักแปล เมื่อเปิด TTS ส่วนขยายตัวแปลนี้จะใช้ Google TTS เพื่อพูดข้อความ ด้วยส่วนขยายนักแปลนี้ นักเรียนผู้เรียนภาษาสามารถพัฒนาทักษะการออกเสียงได้โดยการฟังเสียงพูด Google TTS ของส่วนขยายนักแปลนี้ # ไฟล์ PDF เครื่องมือแปลคำแนะนำเมาส์รองรับไฟล์ PDF onlien และไฟล์ PDF Offine ในเครื่อง มันทำงานเป็นนักแปล PDF เพื่อแปลเอกสาร PDF ได้ในที่เดียว ใช้ PDF.js เป็นโปรแกรมอ่าน PDF ในตัวเพื่ออ่านไฟล์ PDF และให้คุณสมบัติการแปลโดยตรงผ่าน PDF ส่วนขยายตัวแปล PDF นี้มีโปรแกรมดู PDF เพื่อให้ผู้ใช้อ่านบทความต่างประเทศพร้อมบริการแปลได้ แตกต่างจากโปรแกรมแปล PDF อื่น ๆ โปรแกรมแปล PDF นี้ใช้โปรแกรมดู PDF ของตัวเองเพื่อแยกข้อความ PDF อย่างล้ำลึก ส่วนขยายตัวแปลนี้ดักจับ URL ของ PDF และเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ pdf.js เพื่อให้โปรแกรมอ่าน PDF มีคุณลักษณะการแปลคำแนะนำเครื่องมือ ไฟล์ PDF ในเครื่องยังได้รับการสนับสนุนเมื่อผู้ใช้ให้สิทธิ์ URL ในเครื่องกับส่วนขยายตัวแปล PDF นี้ #โอซีอาร์ ตัวแปล ocr ในตัวรวมอยู่ในส่วนขยาย โปรแกรมแปลรูปภาพนี้สามารถทำงานเหมือนกับโปรแกรมแปลรูปภาพเพื่อตรวจจับข้อความจากรูปภาพใดๆ เช่น มังงะ การ์ตูน และเว็บตูน โปรแกรมแปลมังงะ ocr นี้ดำเนินการตัดบล็อกข้อความอัตโนมัติและจัดตำแหน่งข้อความโดยใช้ tesseract.js หากต้องการใช้คุณสมบัติการแปล OCR รูปภาพ ผู้ใช้ต้องกด Shift เพื่อเปิดใช้งาน OCR หากคุณสมบัติ OCR เปิดอยู่และเลื่อนเมาส์ไปบนรูปภาพที่ชอบมังงะ โปรแกรมแปล ocr นี้จะเริ่มแยกข้อความรูปภาพ ข้อความ OCR ใช้เวลาไม่กี่วินาทีในการวางข้อความที่แปล # แปล API ส่วนขยายนี้อยู่ระหว่างผู้ใช้และ API ของนักแปลเพื่อมอบประสบการณ์การแปลอย่างง่ายด้วย Google แปล เมื่อจำเป็นต้องมีการแปลข้อความ ส่วนขยายของนักแปลนี้ขอบริการแปลสำหรับข้อความที่กำหนดเป็น Google แปล ผู้ขายนักแปลจะสื่อสารข้อความที่กำหนดเพื่อจัดเตรียมข้อความที่แปลไปยังส่วนขยาย จากนั้น ส่วนขยายตัวแปลนี้จะใช้ข้อความที่แปลที่กำหนดเพื่อแสดงในรูปแบบคำแนะนำเครื่องมือป๊อปโอเวอร์ ข้อความที่แปลอาจเป็นข้อความภาษาต่างประเทศด้วย Google Translate นอกจากนี้ Bing Translator ยังรองรับการมอบประสบการณ์การแปลของผู้ใช้ที่หลากหลายในส่วนขยายตัวแปลนี้ นอกจากนี้ยังมีนักแปลที่รองรับอีกตัวหนึ่งคือนักแปล Papago และนักแปล deepL นักแปล Papago และ deepL ใช้เครื่องประสาทเพื่อแปลข้อความใดๆ Papago และ deepl ช่วยให้ผู้ใช้ได้รับผลลัพธ์การแปลที่สมจริงยิ่งขึ้น #กรรมสิทธิ์ เครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์เป็นส่วนขยายที่สร้างขึ้นโดยนักพัฒนาแต่ละราย ไม่ได้จัดทำอย่างเป็นทางการโดย Google มันแค่จัดการ Google แปลและบริการข้อความเป็นคำพูดของ Google ส่วนขยายนักแปลนี้ไม่ได้เป็นเจ้าของ Google Translate และ Bing Translator Google แปลเป็นของ Google และนักแปล Bing เป็นของ Microsoft ส่วนขยายนักแปลนี้ใช้บริการ Google แปลของ Google วัตถุประสงค์ของส่วนขยายนักแปลนี้ให้ประสบการณ์การแปลบนเว็บไซต์ใดๆ ส่วนขยายนักแปลนี้ให้บริการแปลคำแนะนำเครื่องมือง่ายๆ ได้ทุกที่ เช่น YouTube, ebook และ pdf

Latest reviews

  • (2024-03-20) serega da: 2023: Strange behavior on almost identical pages -- https://forum.vivaldi.net/ .... SOLVED ! TNX !!!!! 2021: Ну наконец-то ! Я нашел, простое расширение для перевода -- никаких окон, выделений и кнопок. Вся максимально просто и ненавязчиво. Автор -- молодец
  • (2024-03-19) K Diaz: Sencilla, funcional, personalizable. Lo más rápido y cómodo para traducir textos. Se puede usar con PDFs que abres en el navegador desde tu computador.
  • (2024-01-15) カツ: all good
  • (2023-12-23) Daifer Ant. Ramirez Ramirez: necesita opcion para desactivar, la pausa por poner el mouse sobre los subtitulos en youtube
  • (2023-12-18) Helmar Estinor: Good extension
  • (2023-12-06) Primary: BUG IN YOUTUBE IF YOU WATCH IT WILL AUTOMATICALLY GO TO (AUTO TRANSLATE)
  • (2023-12-04) Nils: No longer really works. It just flashes the translation on and off, constantly. Oddly enough, it uses a Sans Serif font when I choose Tooltip Position: Follow, but a Serif font is I choose Tootip Position: Fixed.
  • (2023-12-04) David Long: It is 100% helpful in my business I love the mouse tooltip... Thanks
  • (2023-12-03) Big Spanner: This is the best chrome extension doing what it says it. Hope the developer has a Windows Desktop version that works outside Chrome and Edge, meaning it can work for Telegram too. Hope will get a reply from the developer on this.
  • (2023-12-01) Parsa: awesome. this is a very useful extension.
  • (2023-12-01) Moriah Buckridge: working well and good to use but sometimes it works not so well and even not working with pdf files I think it should use unique class name and tags to fix some issues
  • (2023-11-30) Khôi Bùi: 10 điểm
  • (2023-11-30) Mikael Pesonen: Good
  • (2023-11-29) Mohammad G. Merdan: This extension is fantastic and complete; everything that interests me can be found in the settings.
  • (2023-11-27) Aleksey Zemskov: Все отлично! Было бы очень удобно, если бы функция "Translate Writing Hotkey" переводила русский язык в английский, а английский в русский. Переводит только в язык который выбран в 'Writing Language"
  • (2023-11-27) Secret Star: Great
  • (2023-11-26) Prabhsimar Singh: tried using it in chinese bilibili but it doesn't work on images properly
  • (2023-11-26) Slwan Kaedbey: Excellent performance and does the job. 1. is it possible to add more Voices. right now I use "read aloud" extension for better sounds. 2. also since it is by far the most handy extension for translating could you also make it on Mozilla Firefox
  • (2023-11-26) Web Comet: Excellent Translator!
  • (2023-11-26) Manikandan Nadesan: Very useful
  • (2023-11-23) Jun Lee: Great
  • (2023-11-22) lawan rajapaksha: The best!
  • (2023-11-22) rasool tanhaei: awesome
  • (2023-11-20) ELSAWY. BEK: Wow! best extension 5/5 Thank you <3
  • (2023-11-19) Jeremy Michael: Awesome! I love this tool...
  • (2023-11-15) Ali Osman Bora: The plugin is really successful. Is there a Windows program that I can use other than the browser?
  • (2023-11-15) shahin amani: Thank You For The Best Transhator
  • (2023-11-14) Chhor Pichratana: Thank you so much
  • (2023-11-13) Ahmad Bagheri: excellent
  • (2023-11-12) Minh Nguyễn: good
  • (2023-11-12) romel justo: This is really very helpful.
  • (2023-11-10) Just For Fun with Rohit Ram Rajeev: lovely
  • (2023-11-09) Ichiro Hayashi: This is really helpful one
  • (2023-11-08) it learner: perfect
  • (2023-11-07) Kenneth Hilliard: great
  • (2023-11-06) Walter Kern: It's awesome
  • (2023-11-06) Snowman1214 C: Very helpful
  • (2023-11-05) 모험: Very good!!!
  • (2023-11-05) ok
  • (2023-11-04) Demi Demi: It's a good extension. Helps me a lot. But unfortunately the OCR does not seem to perform very well. The one on my iphone is better. Then again, I don't know the state of open source OCRs, or the limitations of one being called through the browser.
  • (2023-11-03) Unknown: Causing very slow page loading on bing chat (bing.com). I think I can exclude the entire site, but the cause of the slowdown needs to be fixed.
  • (2023-11-02) Abah Uus: good job
  • (2023-11-02) Gabriel Aoki (V): Bad experience. Can't read pdf and not working sometimes. The tooltip don't disappear forever till I click the blank space.
  • (2023-11-01) ehsan: thank you
  • (2023-11-01) Alex Davis (Moon): OK
  • (2023-10-31) FBI: completely breaks pdfs. other than that worked ok i guess.
  • (2023-10-31) makoto kamono: very useful extention
  • (2023-10-30) ai KAN (Retro·viata): good
  • (2023-10-30) Carlos Villalobos: Great! It's fast and correct. I love it.
  • (2023-10-28) sherif salem: It's amazing tool . Thank you Google

Statistics

Installs
102,598 history
Category
Rating
4.5915 (727 votes)
Last update / version
2024-04-23 / 0.1.138
Listing languages

Links