น้องเมาส์นักแปลภาษา Mouse Tooltip Translator แปลข้อความ Mouse Over โดยใช้ Google Translate รองรับ OCR, TTS, โปรแกรมแปลมังงะ และโปร
Mouseover แปลภาษาใดก็ได้ในครั้งเดียว
# รหัสแหล่งที่มา
- https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator
# คุณสมบัติ
- โฮเวอร์หรือเลือก (ไฮไลต์) บนข้อความที่จะแปล
- ใช้ Ctrl ซ้ายเพื่อฟังการออกเสียงด้วย Google TTS (ข้อความเป็นคำพูด)
- ใช้ Alt ขวาเพื่อแปลข้อความที่เขียนในช่องป้อนข้อมูล (หรือข้อความที่เน้นสี)
- Google Translator และ Bing Translator ใช้สำหรับการแปล
- รองรับ PDF เพื่อแสดงคำแนะนำเครื่องมือที่แปลโดยใช้ PDF.js
- รองรับคำบรรยายคู่สำหรับวิดีโอ youtube
- ประมวลผล OCR เมื่อกด Shift ซ้ายแล้วเลื่อนเมาส์ไปบนภาพ (เช่น มังงะ)
# เปลี่ยนบันทึก
- 0.1.100 ~ ตอนนี้
- บันทึกการเปลี่ยนแปลงสามารถพบได้ใน https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log
- 0.1.99
- อัปเดต pdf js
- แก้ไขข้อขัดแย้ง pdf ของ sciencedirect (คำขอโดย Tamer)
- ทำการแปลแบบสองทิศทางสำหรับการเขียน (ขอโดย IkiamJ)
- รองรับการเลือกข้อความบนเอกสาร Google
- 0.1.98
- แก้ไขพื้นที่บรรทัด pdf
- 0.1.97
- แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปล PDF (คำขอโดย Mai Thy Đặng)
- 0.1.96
- แก้ไขข้อขัดแย้งของ Bing Chat (คำขอโดย BlinkDev2k2)
- เปลี่ยน URL รีวิว
- 0.1.95
- แก้ไขอิโมจิ tts
- 0.1.94
- ซ่อน URL โปรแกรมดูนักแปล PDF
- เพิ่มไฮไลท์ (ขอโดย imymexxx)
- 0.1.93
- แก้ไข URL ตัวแปล PDF
- 0.1.92
- เพิ่ม Google แปลภาษา tts
- 0.1.91
- เพิ่มโปรแกรมแปล bing tts
- 0.1.90
- เพิ่มตัวเลือกภาพเคลื่อนไหว (ขอโดย WellingtonmpdNeves)
- เพิ่มทางลัดตัวแปล PDF สำหรับบันทึกและวาด (สนับสนุนโดย michael-nhat)
- 0.1.89
- แก้ไขข้อขัดแย้งในการฝังคำบรรยาย YouTube แบบคู่ (คำขอโดย BH J)
- 0.1.88
- แก้ไขข้อขัดแย้งย่อยของ YouTube
- เพิ่มตัวเลือกเป้าหมายเสียง (ขอโดย trionline1234)
- เพิ่มการทำซ้ำเสียง
- 0.1.87
- แก้ไขปัญหาประสิทธิภาพการทำงานของ Shadow Dom
- สถานที่ภาษาอาหรับ (สนับสนุนโดย neoOpus)
- สถานที่อินโดนีเซีย (สนับสนุนโดย ardasatata)
- 0.1.86
- รองรับ ebook โดยใช้ foliate-js
- สถานที่ภาษาฝรั่งเศส (สนับสนุนโดย neoOpus)
- 0.1.85
- แก้ไขข้อขัดแย้งของตัวแก้ไขข้อความ (คำขอโดย ultrabave)
- 0.1.84
- แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปลการเขียน Gmail
- สถานที่ภาษาฮิบรู (สนับสนุนโดย netanel123123)
- ตรวจจับการเปิด/ปิดคำบรรยายผู้เล่น youtube (ขอสดด้วยรอยยิ้ม)
- เพิ่มปุ่ม esc เพื่อหยุด tts (คำขอโดย 나야브)
- ใช้ vue3
- สร้างแท็บขั้นสูง (คำขอโดย JMFierro)
- 0.1.83
- แก้ไขข้อผิดพลาดการรับส่งข้อมูลคำบรรยายสั้นของ youtube ใน youtube dual subs
- แก้ไขข้อขัดแย้งของรูปแบบ CSV
- 0.1.82
- แก้ไขการตรวจจับ tts lang
- เพิ่มนักแปล deepl (คำขอโดย neoOpus)
- 0.1.81
- รองรับ dual sub สำหรับกางเกงขาสั้น youtube
- แก้ไขการหยุด YouTube ชั่วคราว (คำขอโดย shikov)
- 0.1.80
- รองรับนักแปลยานเดกซ์ (ร้องขอโดย Bushrangers)
- 0.1.79
- แก้ไขการดึงข้อมูล null ของ youtube บน dual sub
- แก้ไขคำบรรยาย YouTube trustedHTML
- รองรับ dual sub สำหรับวิดีโอที่ฝัง youtube
- 0.1.78
- Google ปฏิเสธโดย "Blue Argon"
- รหัสรีแฟคเตอร์
- 0.1.77
- แก้ไขเวลาคำบรรยายคู่ของ YouTube ที่ไม่ตรงกัน
- 0.1.76
- เพิ่มคำบรรยายคู่สำหรับ youtube
- 0.1.75
- แก้ไขการปรับแต่งแบบอักษรของนักแปล (คำขอโดย Musab Almawed)
- แก้ไขการตรวจจับคำของ YouTube
- เพิ่มหน้าโทรกลับถอนการติดตั้งนักแปล
- 0.1.74
- แก้ไขการทำลายที่เลือก
- เพิ่มเว็บไซต์แนะนำ
- เพิ่มปุ่มลัดสำหรับนักแปลมังงะ OCR (คำขอโดย neoOpus)
- 0.1.73
- อัปเดต tesseract js สำหรับนักแปลมังงะ ocr
- แก้ไขกล่องเขียนคำแปล
- ทำให้สามารถเลือกคำบรรยาย youtube ได้
- 0.1.72
- เปลี่ยนชุดคีย์เริ่มต้นของนักแปล
- เพิ่มการเขียนแปล
- เพิ่มตัวกรองเว็บไซต์ (คำขอโดย Serge)
- 0.1.71
- แก้ไขการจดจำบล็อก ocr ของนักแปลมังงะ
- 0.1.70
- เพิ่มการทับศัพท์ (สนับสนุนโดย ardasatata)
- เพิ่มการปรับระยะห่างสำหรับคำแนะนำเครื่องมือ (ขอโดย 이준혁)
- 0.1.69
- แก้ไขข้อขัดแย้งของนักแปล baidu
- 0.1.68
- แก้ไขคีย์ลัดของนักแปล
- แก้ไขการตรวจจับคำบรรยาย YouTube
- 0.1.67
- แก้ไขคำแนะนำเครื่องมือนักแปลที่ซ่อนอยู่ใน Bing Chat (คำขอโดย Moein)
- เพิ่มปุ่มลัดสำหรับการคัดลอกข้อความที่แปล
- เพิ่มคีย์การสลับการตรวจจับการตรวจจับ (คำขอโดย abonawwaf)
- 0.1.66
- แก้ไขนักแปล bing
- แก้ไขการเลือกข้อความตัวแปล PDF (คำขอโดย Furkan Nart1)
- 0.1.65
- แก้ไขข้อขัดข้อง URL ของนักแปล PDF
- เปลี่ยนเวอร์ชัน pdf js เป็น 3.7.107
- ใช้ doq สำหรับโหมดมืด pdf js (ขอโดย 6 SEX)
- 0.1.64
- Google ปฏิเสธนักแปลโดย "สิทธิ์ในการเขียนคลิปบอร์ด"
- ลบการอนุญาต
- 0.1.63
- เปลี่ยนรูปแบบ URL ของนักแปล PDF (ขอโดย shawnding)
- เพิ่มเมนูบริบทการคัดลอก (คำขอโดย KirpichKrasniy)
- แก้ไขข้อผิดพลาดการอนุญาตนักแปล PDF (คำขอโดย Nevermind)
- 0.1.62
- แก้ไขการพิมพ์ผิดจากรายการตัวเลือก (สนับสนุนโดย neoOpus)
- 0.1.61
- แก้ไขการทำลายนักแปล
- 0.1.60
- เปลี่ยนนักแปลมังงะ ocr โมเดลแนวตั้งของญี่ปุ่น
- แก้ไขข้อขัดข้องของโหนด js 18 (คำขอโดย anthony-nyc)
- แก้ไขข้อผิดพลาดของนักแปล bing (คำขอโดย Anh Dao)
- แก้ไขกำหนดการ ocr ของนักแปลมังงะ
- 0.1.59
- รองรับกล่องแปลที่ใหญ่ขึ้น (คำขอโดย Zoelya)
- เพิ่มนักแปล papago
- 0.1.58
- เปลี่ยนโฟลว์ตัวแปลการ์ตูน OCR สำหรับนักแปลรูปภาพ
- เพิ่มภาษารัสเซีย (สนับสนุนโดย Blueberryy)
- 0.1.57
- เพิ่มตัวเลือกสำหรับสีตัวอักษร (ขอโดย WellingtonmpdNeves)
- 0.1.56
- เพิ่มการเลือกเสียงนักแปล (คำขอโดย Joost Dancet)
- เพิ่มความเร็วเสียง (ขอโดย vijayabalan)
- เพิ่มข้อความที่ถูกต้อง (ขอโดย WellingtonmpdNeves)
- 0.1.55
- แก้ไขปุ่มย้อนกลับของเมาส์ (ขอโดย SP ND)
- 0.1.54
- แก้ไขการตรวจจับข้อความคอนเทนเนอร์ (คำขอโดย baroooooody9)
- เพิ่มเมนูบริบทสำหรับบันทึกข้อความที่แปล
- 0.1.53
- เพิ่มไม่รวมภาษาที่จะแปล (คำขอโดย kwisatz haderach)
- แก้ไข CSS บนคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล
- 0.1.52
- แก้ไข Google Translator (ขอโดย ATU8020)
- 0.1.51
- การฉีดนักแปลอัตโนมัติเมื่อติดตั้ง
- เพิ่ม tts stop เมื่อสลับแท็บ
- 0.1.50
- เพิ่มคำเตือนการอนุญาต PDF ในเครื่อง
- ใช้ Google Translator เป็นตัวแปลหลัก
- แก้ไขข้อขัดแย้งคำแนะนำเครื่องมือ
- 0.1.49
- แก้ไขข้อขัดแย้งกับ Google Web Translator (คำขอโดย dotdioscorea)
- เพิ่มความเบลอในคำแนะนำเครื่องมือ (คำขอโดย neoOpus)
- แก้ไขข้อขัดแย้งคำแนะนำเครื่องมือ css (คำขอโดย min geon shin)
- เพิ่มตัวเลือกนักแปลย่อยของ Google
- 0.1.48
- Google ปฏิเสธโดย "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับ Mouse Tooltip Translator"
- ลบคำอธิบาย
- 0.1.47
- อัปเดต tesseract ocr สำหรับนักแปลรูปภาพ
- เพิ่มตัวเลือกนักแปลย่อยของ Google
- 0.1.46
- ย้อนกลับ Google แปล
- 0.1.45
- เปลี่ยนการตรวจจับเมาส์ของนักแปล
- 0.1.44
- แก้ไข Google แปล (คำขอโดย CONATUS)
- เปลี่ยนข้อความคำแนะนำเครื่องมือเป็นไม่โปร่งใส (คำขอโดย Hakan Özlen)
- 0.1.43
- Google ปฏิเสธโดยการอนุญาตของแท็บ
- ลบการอนุญาต
- 0.1.42
- แก้ไขรหัสภาษาจีนของนักแปล (คำขอโดย yc-forever)
- 0.1.41
- แก้ไข Google แปล
- 0.1.40
- ตรวจจับโปรแกรมดู PDF ของ Chrome แทน URL ของ PDF (คำขอโดย Justin Brown)
- 0.1.39
- แก้ไขข้อขัดข้องของนักแปลจาก twitter youtube (คำขอโดย PedoBearNomsLoli)
- 0.1.38
- เพิ่มความหลากหลายให้กับขนาดตัวอักษรคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล
- เปลี่ยนคำอธิบายของนักแปล
- 0.1.37
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- ลบ "แปล" ออกจากชื่อเรื่อง
- ลบคำอธิบายบางส่วนเกี่ยวกับ "การแปล"
- 0.1.36
- แจ้งเตือนการอนุญาตไฟล์ PDF
- แก้ไขการตรวจจับส่วนหัวคำขอนักแปล PDF
- เพิ่มตัวเลือกการตรวจจับไฟล์ PDF เพื่ออนุญาตการแปลไฟล์ PDF (คำขอโดย Meow Meow)
- 0.1.35
- แก้ไขปัญหาโปรแกรมดูตัวแปล PDF เมื่อเปิดด้วยแท็บใหม่ (คำขอโดย M9VK)
- แก้ไขข้อขัดข้องของพารามิเตอร์ URL โปรแกรมดูตัวแปล PDF (คำขอโดย sensypo)
- 0.1.34
- ลบนักแปล sendMessage (หยุด tts)
- 0.1.33
- หลีกเลี่ยงการใช้นักแปล sendMessage (หยุด tts) เมื่อออกจากแท็บ
- 0.1.32
- เพิ่มตัวเลือก "แปลเมื่อ" เพื่อแทนที่ "แปลเมื่อวางเมาส์เหนือ" (คำขอโดย Alex)
- การตั้งค่าโหลดจากที่เก็บข้อมูล
- แก้ไขปัญหาตำแหน่งคำแนะนำเครื่องมือเมื่อกด crtl
- ตั้งค่าเริ่มต้น "แปลเป็น" อย่างถูกต้อง
- 0.1.31
- แก้ไขการใช้งาน cpu ของนักแปล (ร้องขอโดย M9VK)
- 0.1.30 น
- อัปเดตเป็น Google Chrome Manifest v3.0
- ใช้ vue loader สำหรับป๊อปอัปนักแปล
- ใช้ chrome tts แทน google tts api
- รองรับ rtl สำหรับเปอร์เซีย
- ย้ายกระบวนการแปล ocr ของนักแปลไปที่ iframe
- แก้ไขตำแหน่งคำแนะนำเครื่องมือของนักแปล (ปัญหาเมื่อถูกยิงครั้งแรก)
- 0.1.29
- แก้ไขข้อผิดพลาดของนักแปล bing (คำขอโดย zx xu)
- รองรับการจัดตำแหน่งจากขวาไปซ้ายสำหรับการแปลเป็นภาษาอาหรับ (ขอโดย mohamad-b)
- เพิ่มส่วนประวัติข้อความแปลในหน้าป๊อปอัป (คำขอโดย TeraStrider)
- 0.1.28
- รองรับการแปลในการเลือก (สนับสนุนโดย sanprojects)
- 0.1.27
- รองรับคำบรรยาย YouTube เพื่อแสดงคำแนะนำเครื่องมือนักแปล (ขอโดย Veratyr)
- แก้ไขข้อขัดข้องของไฟล์แนบ gmail pdf ด้วยโปรแกรมดูนักแปล (คำขอโดย junkey)
- 0.1.26
- เพิ่มคำแนะนำเครื่องมือ z-index (ขอโดย WM)
- เพิ่มการปรับแต่งความกว้างคำแนะนำเครื่องมือ (ขอโดย Bambang Sutrisno)
- 0.1.25
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- Google แจ้งว่า "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับ Mouseover Translate" อีกครั้ง
- ลบคำอธิบายหลักทั้งหมดออก
- 0.1.24
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- Google ระบุว่า "ข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับ Mouseover Translate"
- ลบการแปล Mouseover
- 0.1.23
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- Google บอกให้ลบ "google แปล"
- ลบ "Google แปล"
- หลีกเลี่ยงการใช้ “google แปล” ที่กล่าวถึงอย่างต่อเนื่อง
- 0.1.22
- แก้ไขประเภทนักแปล "bing" เพื่อใช้ bing translator api อย่างถูกต้อง
- 0.1.21
- รองรับนักแปลเพื่อแปลคำศัพท์ (คำขอโดย Amir Rezaei)
- รองรับการแปลแบบย้อนกลับ (คำขอโดย Amir Rezaei)
- 0.1.20
- เปลี่ยนชื่อโปรโมชั่นเป็น Mouseover Translate
- เปลี่ยนคำอธิบายรายการเป็น Mouseover Translate
- 0.1.19
- ลบ vue jsx ออกจากหน้าการกำหนดค่าป๊อปอัปของนักแปล
- แก้ไขชื่อป๊อปอัพนักแปล
- เพิ่ม "เกี่ยวกับส่วน" บนป๊อปอัป
- 0.1.18
- คำอธิบายนักแปลย้อนกลับ
- 0.1.17
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- ลบคำอธิบายที่เกี่ยวข้องออก
- 0.1.16
- Google ปฏิเสธตามคำอธิบาย
- ลบ “ภาษาการแปลที่รองรับด้วย Google แปล”
- ลบ "ภาษา TTS ที่รองรับด้วย Google TTS"
- หลีกเลี่ยงการแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ที่กล่าวถึงบ่อยในคำอธิบาย
- ลบคำอธิบายหลายภาษา
- ย้อนกลับ Google แปล
- ชื่อย้อนกลับเป็นนักแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์
- 0.1.15
- เปลี่ยนชื่อ นักแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์เป็นนักแปล Mouseover
- รองรับการปรับแต่งขนาดตัวอักษร (ขอโดย Ramy_Ahmed.87)
- รองรับนักแปล Bing (คำขอโดย Ramy_Ahmed.87)
- แก้ไข Google แปล
- 0.1.14
- แก้ไขคำแนะนำเครื่องมือซ่อนนักแปล (แสดงคำแนะนำเครื่องมือหลังจากเลื่อนเมาส์)
- รองรับคำอธิบายหลายภาษาโดยใช้ Google แปล
- 0.1.13
- กรองสัญญาณสกุลเงินออก
- 0.1.12
- แก้ไขตัวแปล OCR รูปภาพเพื่อแปล ocr อย่างถูกต้อง
- ใช้ Vue JSX บนป๊อปอัปนักแปล
- 0.1.11
- ใช้ Vue และ Vuetify บนป๊อปอัปนักแปล
- เพิ่มโหลดรูปภาพ base64 บนตัวแปล ocr รูปภาพ
- เพิ่มการปรับขนาดรูปภาพในโปรแกรมแปลมังงะ ocr
- เพิ่มขั้นตอนการประมวลผลภาพล่วงหน้าบนโปรแกรมแปลรูปภาพ ocr
- 0.1.10
- แก้ไขตัวกรองข้อความ URL
- กรองข้อความที่มีเฉพาะตัวเลขและอักขระพิเศษ
- แก้ไขการซ่อนเมื่อกด ctrl+a หรือ ctrl+f
- 0.1.9
- โหลดคำแนะนำเครื่องมือจาก bootstrap เท่านั้น
- ใช้การโหลดแบบขี้เกียจกับนักแปลมังงะ ocr
- ใช้การแปลงเพื่อวางตำแหน่ง
- 0.1.8
- แก้ไข TTS (ข้อความเป็นคำพูด) หยุดการส่งข้อความ
- แก้ไขการโหลดรูปภาพสำหรับการแปลรูปภาพ ocr
- ใช้ข้อมูลรถไฟของ zodiac3539 สำหรับนักแปลภาพมังงะ ocr
- 0.1.7
- แก้ไขตำแหน่งพจนานุกรมคำแนะนำเครื่องมือที่เลื่อน
- ซ่อนคำแนะนำเครื่องมือเมื่อกด ctrl+a หรือ ctrl+f
- สร้างสไตล์ป๊อปอัปสุดเท่
- หยุดเล่น TTS (ข้อความเป็นคำพูด) เมื่อออกจากแท็บ
- รองรับการแปล ocr โดยใช้ tesseract.js OCR
- อัปเดตโปรแกรมดูนักแปล PDF ที่แปลแล้วโดยใช้ PDF.js 2.5.207
- กรองข้อความความยาว 1,000 ข้อความออก
- 0.1.6
- แก้ไขข้อผิดพลาดการตั้งค่านักแปล
- แก้ไขการพิมพ์ผิดป๊อปอัป
- 0.1.5
- แก้ไขตัวแปลไฟล์ PDF เฟรมย่อยให้แปลได้อย่างถูกต้อง
- แก้ไขข้อขัดข้องแบบเลื่อนลง bootstrap
- 0.1.4
- แก้ไขตัวแบ่งบรรทัดของผู้ดูนักแปล PDF
- 0.1.3
- เพิ่มสีจาง
- แก้ไขการจดจำ TTS (ข้อความเป็นคำพูด)
- 0.1.2
- ป้องกันการแปลข้อความ URL
- รองรับการแปลคำแนะนำเครื่องมือ PDF โดยใช้ PDF.js (โปรแกรมอ่าน PDF)
- 0.1.1
- รองรับประโยคยาวสำหรับ TTS (ข้อความเป็นคำพูด)
- แก้ไขข้อผิดพลาดการแสดงลูกศรคำแนะนำเครื่องมือ
- แก้ไขข้อผิดพลาดการกดปุ่มค้าง (ปัญหาในการสลับแท็บ)
- 0.1.0
- เปิดตัวครั้งแรกของเครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือ Mouse
#บทนำ
เครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์คือส่วนขยายของ Google Chrome ที่ให้ประสบการณ์การแปลที่สะดวกสบาย ส่วนขยายตัวแปลนี้ลดขั้นตอนที่จำเป็นในการแปลคำศัพท์ให้เหลือน้อยที่สุด โดยปกติแล้ว การคัดลอกและวางจะใช้เพื่อรับประโยคที่แปลจากเว็บไซต์ Google Translate ส่วนขยายนี้ใช้ข้อความที่วางเมาส์ไว้เพื่อแปลข้อความ ตรวจจับพื้นที่ปลายแหลมและรวบรวมคำใกล้เคียงเพื่อจัดกลุ่มเป็นประโยค ส่วนขยายตัวแปลนี้แปลประโยคชี้เป็นภาษาของผู้ใช้โดยใช้ API ตัวแปลใดๆ เช่น Google แปลและตัวแปล Bing สำหรับการให้บริการการแปล จะแสดงข้อความที่แปลพร้อมคำแนะนำเครื่องมือ ผู้ใช้ไม่ต้องการการดำเนินการอื่นใดเพิ่มเติมในการแปลข้อความ ส่วนขยายนี้จะแทนที่กระบวนการแปลทั่วไปซึ่งเปิดแท็บใหม่สำหรับการใช้ Google แปลเพื่อรับประโยคที่แปล วิธีการแทนที่การแปลนี้ทำให้เกิดกระบวนทัศน์ใหม่เกี่ยวกับนักแปล ช่วยให้ผู้ใช้เรียนรู้ภาษาได้โดยตรงในที่เดียวโดยจัดเตรียมข้อความที่แปลให้กันและกัน เครื่องมือแปลคำแนะนำเมาส์ยังรองรับไฟล์ PDF, คำบรรยาย YouTube และรูปภาพ (มังงะ การ์ตูน และเว็บตูน)
#ทีทีเอส
เพื่อสนับสนุนคุณสมบัติการแปล ส่วนขยายนักแปลนี้ให้การออกเสียงข้อความโดยใช้ Google TTS (ข้อความเป็นคำพูด) ใช้ Google TTS เพื่อพูดข้อความกับผู้ใช้เพื่อฟังเสียง หากต้องการใช้ tts ผู้ใช้ใช้ปุ่ม Ctrl เพื่อเปิดใช้งาน TTS (ข้อความเป็นคำพูด) จากนักแปล เมื่อเปิด TTS ส่วนขยายตัวแปลนี้จะใช้ Google TTS เพื่อพูดข้อความ ด้วยส่วนขยายนักแปลนี้ นักเรียนผู้เรียนภาษาสามารถพัฒนาทักษะการออกเสียงได้โดยการฟังเสียงพูด Google TTS ของส่วนขยายนักแปลนี้
# ไฟล์ PDF
เครื่องมือแปลคำแนะนำเมาส์รองรับไฟล์ PDF onlien และไฟล์ PDF Offine ในเครื่อง มันทำงานเป็นนักแปล PDF เพื่อแปลเอกสาร PDF ได้ในที่เดียว ใช้ PDF.js เป็นโปรแกรมอ่าน PDF ในตัวเพื่ออ่านไฟล์ PDF และให้คุณสมบัติการแปลโดยตรงผ่าน PDF ส่วนขยายตัวแปล PDF นี้มีโปรแกรมดู PDF เพื่อให้ผู้ใช้อ่านบทความต่างประเทศพร้อมบริการแปลได้ แตกต่างจากโปรแกรมแปล PDF อื่น ๆ โปรแกรมแปล PDF นี้ใช้โปรแกรมดู PDF ของตัวเองเพื่อแยกข้อความ PDF อย่างล้ำลึก ส่วนขยายตัวแปลนี้ดักจับ URL ของ PDF และเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าคำแนะนำเครื่องมือเมาส์ pdf.js เพื่อให้โปรแกรมอ่าน PDF มีคุณลักษณะการแปลคำแนะนำเครื่องมือ ไฟล์ PDF ในเครื่องยังได้รับการสนับสนุนเมื่อผู้ใช้ให้สิทธิ์ URL ในเครื่องกับส่วนขยายตัวแปล PDF นี้
#โอซีอาร์
ตัวแปล ocr ในตัวรวมอยู่ในส่วนขยาย โปรแกรมแปลรูปภาพนี้สามารถทำงานเหมือนกับโปรแกรมแปลรูปภาพเพื่อตรวจจับข้อความจากรูปภาพใดๆ เช่น มังงะ การ์ตูน และเว็บตูน โปรแกรมแปลมังงะ ocr นี้ดำเนินการตัดบล็อกข้อความอัตโนมัติและจัดตำแหน่งข้อความโดยใช้ tesseract.js หากต้องการใช้คุณสมบัติการแปล OCR รูปภาพ ผู้ใช้ต้องกด Shift เพื่อเปิดใช้งาน OCR หากคุณสมบัติ OCR เปิดอยู่และเลื่อนเมาส์ไปบนรูปภาพที่ชอบมังงะ โปรแกรมแปล ocr นี้จะเริ่มแยกข้อความรูปภาพ ข้อความ OCR ใช้เวลาไม่กี่วินาทีในการวางข้อความที่แปล
# แปล API
ส่วนขยายนี้อยู่ระหว่างผู้ใช้และ API ของนักแปลเพื่อมอบประสบการณ์การแปลอย่างง่ายด้วย Google แปล เมื่อจำเป็นต้องมีการแปลข้อความ ส่วนขยายของนักแปลนี้ขอบริการแปลสำหรับข้อความที่กำหนดเป็น Google แปล ผู้ขายนักแปลจะสื่อสารข้อความที่กำหนดเพื่อจัดเตรียมข้อความที่แปลไปยังส่วนขยาย จากนั้น ส่วนขยายตัวแปลนี้จะใช้ข้อความที่แปลที่กำหนดเพื่อแสดงในรูปแบบคำแนะนำเครื่องมือป๊อปโอเวอร์ ข้อความที่แปลอาจเป็นข้อความภาษาต่างประเทศด้วย Google Translate นอกจากนี้ Bing Translator ยังรองรับการมอบประสบการณ์การแปลของผู้ใช้ที่หลากหลายในส่วนขยายตัวแปลนี้ นอกจากนี้ยังมีนักแปลที่รองรับอีกตัวหนึ่งคือนักแปล Papago และนักแปล deepL นักแปล Papago และ deepL ใช้เครื่องประสาทเพื่อแปลข้อความใดๆ Papago และ deepl ช่วยให้ผู้ใช้ได้รับผลลัพธ์การแปลที่สมจริงยิ่งขึ้น
#กรรมสิทธิ์
เครื่องมือแปลคำแนะนำเครื่องมือเมาส์เป็นส่วนขยายที่สร้างขึ้นโดยนักพัฒนาแต่ละราย ไม่ได้จัดทำอย่างเป็นทางการโดย Google มันแค่จัดการ Google แปลและบริการข้อความเป็นคำพูดของ Google ส่วนขยายนักแปลนี้ไม่ได้เป็นเจ้าของ Google Translate และ Bing Translator Google แปลเป็นของ Google และนักแปล Bing เป็นของ Microsoft ส่วนขยายนักแปลนี้ใช้บริการ Google แปลของ Google วัตถุประสงค์ของส่วนขยายนักแปลนี้ให้ประสบการณ์การแปลบนเว็บไซต์ใดๆ ส่วนขยายนักแปลนี้ให้บริการแปลคำแนะนำเครื่องมือง่ายๆ ได้ทุกที่ เช่น YouTube, ebook และ pdf
Latest reviews
- (2025-01-11) Nikita: Awesome!
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-08-17) Agus: now detect substite not working for me.
- (2024-08-08) serega da: 2024: Коллеги, поймите, если вы будете переводить страницы полностью , вы никогда не выучите английский. Вот именно так, слова предложения (sentences) , абзацы (containers). Когда вы каждое слово по 10 раз переведете , на 11 уже не потребуется. точно , проверено. алые дети так и учат. И результаты у них )) не то что у вас. 2021: Ну наконец-то ! Я нашел, простое расширение для перевода -- никаких окон, выделений и кнопок. Вся максимально просто и ненавязчиво. Автор -- молодец
- (2024-08-07) ברבי מהמיק: מצויין!!!!!!!!
- (2024-06-11) Артем WEB: PERFECT
- (2024-05-22) A D (Moon): Thank you to make excellent extension!!!
- (2024-03-19) K Diaz: Sencilla, funcional, personalizable. Lo más rápido y cómodo para traducir textos. Se puede usar con PDFs que abres en el navegador desde tu computador.
- (2024-01-15) カツ: all good
- (2023-12-23) Daifer Ant. Ramirez Ramirez: necesita opcion para desactivar, la pausa por poner el mouse sobre los subtitulos en youtube
- (2023-12-18) Helmar Estinor: Good extension
- (2023-12-06) Primary: BUG IN YOUTUBE IF YOU WATCH IT WILL AUTOMATICALLY GO TO (AUTO TRANSLATE)
- (2023-12-04) Nils: No longer really works. It just flashes the translation on and off, constantly. Oddly enough, it uses a Sans Serif font when I choose Tooltip Position: Follow, but a Serif font is I choose Tootip Position: Fixed.
- (2023-12-04) David Long: It is 100% helpful in my business I love the mouse tooltip... Thanks
- (2023-12-03) Big Spanner: This is the best chrome extension doing what it says it. Hope the developer has a Windows Desktop version that works outside Chrome and Edge, meaning it can work for Telegram too. Hope will get a reply from the developer on this.
- (2023-12-01) Parsa: awesome. this is a very useful extension.
- (2023-12-01) Moriah Buckridge: working well and good to use but sometimes it works not so well and even not working with pdf files I think it should use unique class name and tags to fix some issues
- (2023-11-30) Khôi Bùi: 10 điểm
- (2023-11-30) Mikael Pesonen: Good
- (2023-11-29) Mohammad G. Merdan: This extension is fantastic and complete; everything that interests me can be found in the settings.
- (2023-11-27) Aleksey Zemskov: Все отлично! Было бы очень удобно, если бы функция "Translate Writing Hotkey" переводила русский язык в английский, а английский в русский. Переводит только в язык который выбран в 'Writing Language"
- (2023-11-27) Secret Star: Great
- (2023-11-26) Prabhsimar Singh: tried using it in chinese bilibili but it doesn't work on images properly
- (2023-11-26) Slwan Kaedbey: Excellent performance and does the job. 1. is it possible to add more Voices. right now I use "read aloud" extension for better sounds. 2. also since it is by far the most handy extension for translating could you also make it on Mozilla Firefox
- (2023-11-26) Web Comet: Excellent Translator!
- (2023-11-26) Manikandan Nadesan: Very useful
- (2023-11-23) Yurii Kotsupera: Great
- (2023-11-22) lawan rajapaksha: The best!
- (2023-11-22) rasool tanhaei: awesome
- (2023-11-20) ELSAWY. BEK: Wow! best extension 5/5 Thank you <3
- (2023-11-19) Jeremy Michael: Awesome! I love this tool...
- (2023-11-15) Ali Osman Bora: The plugin is really successful. Is there a Windows program that I can use other than the browser?
- (2023-11-15) shahin amani: Thank You For The Best Transhator
- (2023-11-14) Chhor Pichratana: Thank you so much
- (2023-11-13) Ahmad Bagheri: excellent
- (2023-11-12) Minh Nguyễn: good
- (2023-11-12) romel justo: This is really very helpful.
- (2023-11-10) Just For Fun with Rohit Ram Rajeev: lovely
- (2023-11-09) Ichiro Hayashi: This is really helpful one
- (2023-11-08) it learner: perfect
- (2023-11-07) Kenneth Hilliard: great
- (2023-11-06) Walter Kern: It's awesome
- (2023-11-06) Snowman1214 C: Very helpful
- (2023-11-05) 모험: Very good!!!
- (2023-11-05) ok
- (2023-11-04) Demi Demi: It's a good extension. Helps me a lot. But unfortunately the OCR does not seem to perform very well. The one on my iphone is better. Then again, I don't know the state of open source OCRs, or the limitations of one being called through the browser.
- (2023-11-03) Unknown: Causing very slow page loading on bing chat (bing.com). I think I can exclude the entire site, but the cause of the slowdown needs to be fixed.
- (2023-11-02) Abah Uus: good job
- (2023-11-02) Gabriel Aoki (V): Bad experience. Can't read pdf and not working sometimes. The tooltip don't disappear forever till I click the blank space.
- (2023-11-01) ehsan: thank you
Statistics
Installs
100,000
history
Category
Rating
4.634 (1,060 votes)
Last update / version
2025-01-13 / 0.1.164
Listing languages