Description from extension meta
Mus ToolTip Translator Translate Mouseover -tekst ved hjelp av Google Translate. Support OCR, TTS, manga translator & pdf translat
Image from store
Description from store
Mouseover Oversett et hvilket som helst språk på en gang
# Kildekode
- https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator
# Egenskaper
- Hold musepekeren eller velg (uthev) på tekst for å oversette
- Bruk venstre ctrl for å lytte til uttale med google TTS (tekst til tale)
- Bruk høyre alt for å oversette skrivetekst i inndataboks (eller uthevet tekst)
- Google-oversetter og bing-oversetter brukes til oversettelse
- Støtte pdf for å vise oversatt verktøytips ved hjelp av PDF.js
- Støtte doble undertekster for YouTube-video
- Behandle OCR når du holder venstre skift og mus over bildet (eks manga)
# Endringslogg
- 0.1.100 ~ nå
- endringslogg finner du på https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log
- 0.1.99
- oppdater pdf js
- fikse sciencedirect pdf-konflikt (forespørsel fra Tamer)
- lag toveis oversettelse for skriving (forespørsel fra IkiamJ)
- støttetekstvelg på google-dokument
- 0.1.98
- fikse pdf-linjeplass
- 0.1.97
- fiks pdf-oversetterkonflikt (forespørsel fra Mai Thy Đặng)
- 0.1.96
- fikse bing chat konflikt (forespørsel fra BlinkDev2k2)
- endre vurderings-url
- 0.1.95
- fikse emoji tts
- 0.1.94
- skjul nettadressen til pdf-oversettervisningen
- legg til høydepunkt (forespørsel fra imymexxx)
- 0.1.93
- fikse pdf-oversetter-url
- 0.1.92
- legg til google translate tts
- 0.1.91
- legg til bing-oversetter tts
- 0.1.90
- legg til animasjonsalternativ (forespørsel fra WellingtonmpdNeves)
- legg til pdf-oversettersnarvei for notat og tegning (bidraget av michael-nhat)
- 0.1.89
- fiks dual youtube undertekst innebygging konflikt (forespørsel fra BH J)
- 0.1.88
- fikse youtube-subkonflikt
- legg til talemålalternativ (forespørsel fra trionline1234)
- legg til stemmerepetisjon
- 0.1.87
- fikse ytelsesproblem med skyggedom
- Arabisk lokalitet (bidraget av neoOpus)
- Indonesisk lokalitet (bidraget av ardasatata)
- 0.1.86
- støtte e-bok ved å bruke foliate-js
- fransk språk (bidraget av neoOpus)
- 0.1.85
- fikse tekstredigeringskonflikt (forespørsel fra ultrabave)
- 0.1.84
- fiks Gmail-skriveoversetterkonflikt
- hebraisk lokalitet (bidraget av netanel123123)
- detect youtube player caption on/off (request by live with a smile)
- legg til esc-nøkkel for å stoppe tts (forespørsel fra 나야브)
- bruk vue3
- lag avansert fane (forespørsel fra JMFierro)
- 0.1.83
- fiks trafikkfeil for youtube-shorts-undertekst i youtube-dual-subs
- fikse csv-formatkonflikt
- 0.1.82
- fikse tts lang detect
- legg til deepl-oversetter (forespørsel fra neoOpus)
- 0.1.81
- Støtt dobbel sub for youtube-shorts
- Fiks youtube-pause (forespørsel fra shikov)
- 0.1.80
- Støtt yandex-oversetter (forespurt av Bushrangers)
- 0.1.79
- Fiks youtube null-henting på dual sub
- fikse youtube undertekst TrustedHTML
- Støtt dual sub for youtube-innebygde video
- 0.1.78
- google avvisning av "Blue Argon"
- refaktorkode
- 0.1.77
- fikse youtube doble undertekster tidsfeil
- 0.1.76
- legg til dobbel undertekst for YouTube
- 0.1.75
- fikse tilpasning av oversetterskrift (forespørsel fra Musab Almawed)
- fikse youtube orddeteksjon
- legg til tilbakeringingsside for avinstaller oversetter
- 0.1.74
- fikse velg ødeleggelse
- legg til introside
- legg til hurtigtast for OCR-manga-oversetter (forespørsel fra neoOpus)
- 0.1.73
- oppdater tesseract js for ocr manga-oversetter
- fikse oversett skriveboks
- gjør youtube undertekst valgbar
- 0.1.72
- endre standard tastesett for oversetter
- legg til oversettelsesskriving
- legg til nettstedsfilter (forespørsel fra Serge)
- 0.1.71
- fikse manga-oversetter ocr-blokkgjenkjenning
- 0.1.70
- legg til translitterasjon (bidraget av ardasatata)
- legg til avstandsjustering for verktøytips (forespørsel fra 이준혁)
- 0.1.69
- fikse baidu-oversetterkonflikt
- 0.1.68
- fikse oversetter hurtigtast
- fikse youtube undertekstdeteksjon
- 0.1.67
- fiks skjult oversetterverktøytips i bing chat (forespørsel fra Moein)
- legg til snarvei for å kopiere oversatt tekst
- legg til detect swap hold key (forespørsel fra abonawwaf)
- 0.1.66
- fikse bing-oversetter
- fiks pdf-oversettertekstvalg (forespørsel fra Furkan Nart1)
- 0.1.65
- fikse pdf-oversetter-url-krasj
- endre pdf js-versjon til 3.7.107
- bruk doq for pdf js mørk modus (forespørsel fra 6 SEX)
- 0.1.64
- google avviser oversetter med "utklippstavleSkrivetillatelse"
- fjerne tillatelsen
- 0.1.63
- Endre pdf-oversetter-url-format (forespørsel ved shawnding)
- Legg til kopi kontekstmeny (forespørsel fra KirpichKrasniy)
- Reparer pdf-oversettertillatelsesfeil (forespørsel fra Nevermind)
- 0.1.62
- Skrivefeilretting fra alternativlisten (bidraget av neoOpus)
- 0.1.61
- Reparer ødeleggelse av oversetter
- 0.1.60
- endre manga-oversetter ocr japansk vertikal modell
- fiks node js 18 krasj (forespørsel fra anthony-nyc)
- fikse bing-oversetterkrasj (forespørsel fra Anh Dao)
- fikse manga oversetter ocr tidsplan
- 0.1.59
- støtte større oversettelsesboks (forespørsel fra Zoelya)
- legg til papago-oversetter
- 0.1.58
- endre tegneserier OCR-oversetterflyt for bildeoversetter
- legg til russisk språk (bidraget av Blueberryy)
- 0.1.57
- legg til alternativ for skriftfarge (forespørsel fra WellingtonmpdNeves)
- 0.1.56
- legg til valg av oversetterstemme (forespørsel fra Joost Dancet)
- legg til talehastighet (forespørsel fra vijayabalan)
- legg til begrunnet tekst (forespørsel fra WellingtonmpdNeves)
- 0.1.55
- fikse tilbake museknapp (forespørsel fra SP ND)
- 0.1.54
- fiks beholdertekstdeteksjon (forespørsel fra baroooooody9)
- legg til kontekstmeny for å lagre oversatt tekst
- 0.1.53
- legg til ekskluderingsspråk som skal oversettes (forespørsel fra kwisatz haderach)
- fikse css på oversetterverktøytips
- 0.1.52
- fikse google oversetter (forespørsel fra ATU8020)
- 0.1.51
- Automatisk oversetter injiserer ved installasjon
- Legg til tts-stopp når fanebytte
- 0.1.50
- Legg til advarsel om lokal pdf-tillatelse
- Bruk google translator som hovedoversetter
- Løs verktøytipskonflikt
- 0.1.49
- Løs konflikt med google nettoversetter (forespørsel fra dotdioscorea)
- Legg til uskarphet på verktøytips (forespørsel fra neoOpus)
- Fiks verktøytips css konflikt (forespørsel fra min geon shin)
- Legg til sub google oversetter alternativ
- 0.1.48
- google avviser ved "Irrelevant informasjon om Mouse Tooltip Translator"
- fjern beskrivelse
- 0.1.47
- oppdater tesseract ocr for bildeoversetter
- legg til alternativet for sub google oversetter
- 0.1.46
- tilbakestilling google translate
- 0.1.45
- endre oversetter mus deteksjon
- 0.1.44
- fikse google translate (forespørsel fra CONATUS)
- endre verktøytipstekst til ugjennomsiktig (forespørsel fra Hakan Özlen)
- 0.1.43
- Google avviser med tillatelse til faner
- fjerne tillatelsen
- 0.1.42
- fikse oversetter kinesisk språkkode (forespørsel fra yc-forever)
- 0.1.41
- fikse google oversetter
- 0.1.40
- oppdage chrome pdf viewer i stedet for pdf url (forespørsel fra Justin Brown)
- 0.1.39
- fiks oversetterkrasj fra twitter youtube (forespørsel fra PedoBearNomsLoli)
- 0.1.38
- Øk variasjonen på fontstørrelsen for oversetterverktøytips
- endre oversetterbeskrivelse
- 0.1.37
– Google avviser etter beskrivelse
- fjern "Oversett" fra tittelen
- fjern en beskrivelse av "Oversett"
- 0.1.36
- varsel pdf-fil tillatelse
- fikse forespørselshodedetektering for pdf-oversetter
- legg til pdf-deteksjonsalternativ for å tillate pdf-oversettelse (forespørsel fra Meow Meow)
- 0.1.35
- fiks problem med pdf-oversettervisning når den åpnes med ny fane (forespørsel fra M9VK)
- fikse pdf-oversetter viewer url parameter krasj (forespørsel fra Sensypo)
- 0.1.34
- fjern oversetter sendMessage (stopp tts)
- 0.1.33
- unngå å bruke oversetter sendMessage (stopp tts) når du forlater fanen
- 0.1.32
- legg til alternativet "oversett når" for å erstatte "oversett ved sveving" (forespørsel fra Alex)
- last innstilling fra lagring
- fiks verktøytipsposisjonsproblem når ctl trykkes
- angi initial "oversette til" riktig
- 0.1.31
- fikse oversetterens cpu-bruk (forespørsel fra M9VK)
- 0.1.30
- oppdatering til google chrome manifest v3
- bruk vue loader for oversetter popup
- bruk chrome tts i stedet for google tts api
- støtte rtl for persisk
- Flytt oversetter ocr oversettelsesprosess til iframe
- fikse oversetterverktøytipsposisjonen (problem når det tas første gang)
- 0.1.29
- fikse bing-oversetterkrasj (forespørsel fra zx xu)
- støtte høyre til venstre justering for oversettelse til arabisk (forespørsel fra mohamad-b)
- legg til oversettelsesteksthistorikk på popup-siden (forespørsel fra TeraStrider)
- 0.1.28
- støtte oversettelse ved valg (bidraget av sanprojects)
- 0.1.27
- støtte youtube underteksttekst for å vise oversetterverktøytips (forespørsel fra Veratyr)
- fiks gmail pdf-vedlegg krasj med oversetter viewer (forespørsel fra junkey)
- 0.1.26
- øk verktøytips z-indeks (forespørsel fra WM)
- legg til tilpasning på verktøytipsbredde (forespørsel fra Bambang Sutrisno)
- 0.1.25
– Google avviser etter beskrivelse
– Google sa «Irrelevant informasjon om Mouseover Translate» igjen
- fjern all hovedbeskrivelse
- 0.1.24
– Google avviser etter beskrivelse
- Google sa "Irrelevant informasjon om Mouseover Translate"
- fjern Mouseover Translate
- 0.1.23
– Google avviser etter beskrivelse
– Google sa å fjerne «google translate»
- fjern "google translate"
- unngå å bruke kontinuerlig nevnte "google translate"
- 0.1.22
- fikse oversetter type "bing" for å bruke bing oversetter api på riktig måte
- 0.1.21
- Støtte oversetter for å oversette ord (forespørsel fra Amir Rezaei)
- Støtt omvendt oversettelse (forespørsel fra Amir Rezaei)
- 0.1.20
- Endre kampanjenavn til Mouseover Translate
- Endre manifestbeskrivelsen til Mouseover Translate
- 0.1.19
- fjern vue jsx fra oversetter popup-konfigurasjonsside
- fikse oversetter popup navn
- legg til "om seksjon" på popup
- 0.1.18
- Tilbakestill oversetterbeskrivelse
- 0.1.17
– Google avviser etter beskrivelse
- Fjern relatert beskrivelse
- 0.1.16
- Google avviser etter beskrivelse
- Fjern "Støttede oversettelsesspråk med google translate"
- Fjern "Støttede TTS-språk med google TTS"
- Unngå ofte omtalte museverktøytips-oversetter i beskrivelsen
- Fjern flerspråklig beskrivelse
- Tilbakestill google translate
- Tilbakestill navn til museverktøytipsoversetter
- 0.1.15
- Endre navn, Mouse Tooltip-oversetter til Mouseover-oversetter
- Støtte tilpasning av skriftstørrelse (forespørsel fra Ramy_Ahmed.87)
- Støtt Bing-oversetter (forespørsel fra Ramy_Ahmed.87)
- Fiks google translate
- 0.1.14
- Fiks oversetter skjul verktøytips (vis verktøytips etter musebevegelse)
- Støtt flerspråklig beskrivelse ved hjelp av google translate
- 0.1.13
- Filtrer ut valutaskilt
- 0.1.12
- Fiks bilde OCR-oversetter for å oversette ocr riktig
- Bruk Vue JSX på oversetter popup
- 0.1.11
- Bruk Vue og Vuetify på oversetter popup
- Legg til load base64-bilde på image ocr-oversetter
- Legg til bildestørrelse på manga-oversetter ocr
- Legg til bildeforbehandlingstrinn på ocr bildeoversetter
- 0.1.10
- Fiks URL-tekstfilter
- Filtrer tekst som bare inkluderer tall og spesialtegn
- Fiks skjul når ctrl+a eller ctrl+f
- 0.1.9
- Last kun verktøytips fra bootstrap
- Bruk lat belastning på manga-oversetter ocr
- Bruk transformasjon for posisjonering
- 0.1.8
- Fix TTS (tekst til tale) stopp meldingssending
- Fiks bildebelastning for oversett ocr-bilde
- Bruk zodiac3539s togdata for ocr manga bildeoversetter
- 0.1.7
- Fiks rullet verktøytips ordbok posisjon
- Skjul verktøytips når ctrl+a eller ctrl+f trykkes
- Lag en kul popup-stil
- Stopp spilt TTS (tekst til tale) når du forlater fanen
- Støtt ocr-oversettelse ved hjelp av tesseract.js OCR
- Oppdater oversatt pdf-oversettervisning ved å bruke PDF.js 2.5.207
- Filtrer ut tekst med 1000 lengder
- 0.1.6
- Reparer innstillingsfeil for oversetter
- Fiks popup skrivefeil
- 0.1.5
- Fiks underramme pdf-oversetter for å oversette riktig
- Fix bootstrap dropdown krasj
- 0.1.4
- Fiks oversetter pdf-oversetter seer linjeskift
- 0.1.3
- Legg til fade
- Fix TTS (tekst til tale) gjenkjenne
- 0.1.2
- Hindre oversettelse på URL-tekst
- Støtt oversettelse av pdf-verktøytips ved hjelp av PDF.js (pdf-leser)
- 0.1.1
- Støtte lang setning for TTS (tekst til tale)
- Reparer feil ved visning av verktøytipspil
- Fiks nøkkelholdfeil (problem med fanebytte)
- 0.1.0
- Første utgivelse av Mouse tooltip-oversetter
# Intro
Museverktøytipsoversetter er en google chrome-utvidelse som gir en praktisk oversettelsesopplevelse. Denne oversetterutvidelsen minimerer nødvendig trinn for å oversette ord. Normalt brukes kopiering og innliming for å få oversatt setning fra Google Translate-nettstedet. Denne utvidelsen bruker tekstsveving for å oversette tekst. Den oppdager spissfelt og samler nærord for å gruppere dem som setninger. Denne oversetterutvidelsen oversetter spiss setning til brukerspråk ved å bruke et hvilket som helst oversetter-API som google translate og Bing-oversetter. For å gi oversettelse, viser den gitt oversatt tekst med verktøytips. Brukeren krever ingen annen handling for å oversette tekst. Denne utvidelsen erstatter generell oversettelsesprosess som åpner ny fane for bruk av google translate for å få oversatt setning. Denne erstatte oversette måten gjør nytt paradigme på oversetter. Det hjelper brukere å lære språk direkte på ett sted ved å gi oversatt tekst til hverandre. Museverktøytipsoversetter støtter også pdf, youtube undertekst og bilde (manga, tegneserier og netttoner).
# TTS
For å støtte oversettelsesfunksjonen gir denne oversetterutvidelsen tekstuttale ved hjelp av google TTS (tekst til tale). Den bruker google TTS for å snakke tekst til brukeren for å lytte til stemmen. For å bruke tts, bruker brukeren ctrl-tasten for å aktivere TTS (tekst til tale) fra oversetteren. Når TTS er på, bruker denne oversetterutvidelsen google TTS for å lese tekst. Med denne oversetterutvidelsen kan enhver språkelev forbedre uttaleferdigheten ved å lytte til denne oversetterutvidelsens Google TTS-talestemme.
# PDF
Museverktøytipsoversetter støtter alle online pdf-filer og lokale offine pdf-filer. Det fungerer som pdf-oversetter for å oversette pdf-dokument på ett sted. Den bruker PDF.js som innebygd PDF-leser for å lese pdf-fil, og den gir direkte oversettelsesfunksjon over pdf. Denne pdf-oversetterutvidelsen har pdf-visning for å gi brukeren en måte å lese utenlandsk essay med oversettelsestjeneste. I motsetning til andre pdf-oversetter, bruker denne pdf-oversetteren sin egen pdf-visning for å trekke ut pdf-tekst dypt. Denne oversetterutvidelsen fanger opp pdf-URL og omdirigerer til pdf.js-siden for museverktøytips for å gi pdf-leser med verktøytips-oversettelsesfunksjon. Lokal pdf-fil støttes også når brukeren gir lokal URL-tillatelse til denne pdf-oversetterutvidelsen.
# OCR
Innebygd ocr-oversetter er inkludert i utvidelsen. Denne bildeoversetteren kan fungere som en på plass bildeoversetter for å oppdage tekst fra ethvert bilde som manga, tegneserier og webtoon. Denne ocr manga-oversetteren utfører automatisk tekstblokksnitt og tekstposisjonering ved å bruke tesseract.js. For å bruke bilde-OCR-oversettelsesfunksjonen, må brukeren trykke shift for å aktivere OCR. Hvis OCR-funksjonen er på og mouseover på bildet liker manga, begynner denne ocr-oversetteren å trekke ut bildetekst. OCR-tekst tar noen sekunder å plassere oversatt tekst.
# Oversett API
Denne utvidelsen er plassert mellom bruker- og oversetter-API for å gi enkel oversettelsesopplevelse med google translate. Når tekstoversettelse er nødvendig, ber denne oversetterutvidelsen om oversettelsestjeneste for gitt tekst til google translate. Oversetterleverandøren kommuniserer gitt tekst for å gi sin oversatte tekst til utvidelsen. Deretter bruker denne oversetterutvidelsen gitt oversatt tekst for å vise i popover-verktøytipsformat. Den oversatte teksten kan være i hvilken som helst utenlandsk tekst med google translate. I tillegg støtter Bing-oversetter for å gi variasjon i brukeroversettelsesopplevelsen i denne oversetterutvidelsen. Dessuten er det en annen støttet o
Latest reviews
- (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
- (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
- (2025-07-14) Meph: I recommend it
- (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
- (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
- (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
- (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
- (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
- (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
- (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
- (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
- (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
- (2025-04-23) George Yan: Good!
- (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
- (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
- (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
- (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
- (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
- (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
- (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
- (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
- (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
- (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
- (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
- (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
- (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
- (2025-01-11) Nikita: Awesome!
- (2025-01-11) Nik: Awesome!
- (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
- (2025-01-04) boltzmann: Excellent
- (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
- (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
- (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
- (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
- (2024-12-12) فارغ: i love it
- (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
- (2024-11-24) Jason: Excellent
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
- (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
- (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
- (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
- (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
- (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
- (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
- (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
- (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
- (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
- (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.
Statistics
Installs
100,000
history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages