extension ExtPose

Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs

CRX id

hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc-

Description from extension meta

మౌస్ టూల్టిప్ అనువాదకుడు గూగుల్ అనువాదం ఉపయోగించి మౌస్‌ఓవర్ వచనాన్ని అనువదించండి. Support OCR, TTS, manga translator & pdf transla

Image from store Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Description from store మౌస్ ఓవర్ ఏదైనా భాషని ఒకేసారి అనువదించండి # సోర్స్ కోడ్ - https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator # లక్షణాలు - అనువదించడానికి వచనంపై హోవర్ చేయండి లేదా ఎంచుకోండి (హైలైట్). - గూగుల్ TTS (టెక్స్ట్ టు స్పీచ్)తో ఉచ్చారణను వినడానికి ఎడమ ctrlని ఉపయోగించండి - ఇన్‌పుట్ బాక్స్‌లో వ్రాసే వచనాన్ని అనువదించడానికి కుడి ఆల్ట్ ఉపయోగించండి (లేదా హైలైట్ చేసిన వచనం) - అనువాదం కోసం గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేటర్ మరియు బింగ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఉపయోగించబడతాయి - PDF.jsని ఉపయోగించి అనువదించబడిన టూల్‌టిప్‌ను ప్రదర్శించడానికి pdfకి మద్దతు ఇవ్వండి - యూట్యూబ్ వీడియో కోసం ద్వంద్వ ఉపశీర్షికలకు మద్దతు ఇవ్వండి - చిత్రంపై ఎడమ షిఫ్ట్ మరియు మౌస్‌ని నొక్కి ఉంచినప్పుడు OCRని ప్రాసెస్ చేయండి (మాజీ మాంగా) # లాగ్ మార్చండి - 0.1.100 ~ ఇప్పుడు - మార్పు లాగ్‌ను https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-logలో కనుగొనవచ్చు - 0.1.99 - pdf jsని నవీకరించండి - సైన్స్‌డైరెక్ట్ పిడిఎఫ్ వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (టామెర్ అభ్యర్థన) - రాయడం కోసం ద్వి దిశాత్మక అనువాదం చేయండి (IkiamJ ద్వారా అభ్యర్థన) - గూగుల్ డాక్యుమెంట్‌లో టెక్స్ట్ ఎంపికకు మద్దతు ఇవ్వండి - 0.1.98 - pdf లైన్ ఖాళీని పరిష్కరించండి - 0.1.97 - pdf అనువాదకుల సంఘర్షణను పరిష్కరించండి (మై నీ Đặng ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.96 - బింగ్ చాట్ వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (BlinkDev2k2 ద్వారా అభ్యర్థన) - సమీక్ష urlని మార్చండి - 0.1.95 - ఎమోజి టిటిఎస్‌ని పరిష్కరించండి - 0.1.94 - pdf అనువాదకుడు వ్యూయర్ url దాచు - హైలైట్ జోడించండి (imymexxx ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.93 - pdf అనువాదకుడు urlని పరిష్కరించండి - 0.1.92 - గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్ ttsని జోడించండి - 0.1.91 - బింగ్ ట్రాన్స్లేటర్ ttsని జోడించండి - 0.1.90 - యానిమేషన్ ఎంపికను జోడించండి (వెల్లింగ్‌టన్‌మ్ప్‌డినెవ్స్ అభ్యర్థన) - నోట్ & డ్రా కోసం pdf ట్రాన్స్‌లేటర్ షార్ట్‌కట్‌ని జోడించండి (michael-nhat ద్వారా అందించబడింది) - 0.1.89 - డ్యూయల్ యూట్యూబ్ ఉపశీర్షిక పొందుపరిచిన వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (BH J ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.88 - యూట్యూబ్ ఉప సంఘర్షణను పరిష్కరించండి - వాయిస్ లక్ష్య ఎంపికను జోడించు (trionline1234 ద్వారా అభ్యర్థన) - వాయిస్ రిపీట్ జోడించండి - 0.1.87 - షాడో డోమ్ పనితీరు సమస్యను పరిష్కరించండి - అరబిక్ లొకేల్ (నియోపస్ అందించినది) - ఇండోనేషియన్ లొకేల్ (అర్డాసటాటా అందించినది) - 0.1.86 - foliate-jsని ఉపయోగించి ఈబుక్‌కు మద్దతు ఇవ్వండి - ఫ్రెంచ్ లొకేల్ (నియోపస్ అందించినది) - 0.1.85 - టెక్స్ట్ ఎడిటర్ వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (ultrabave ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.84 - gmail రైటింగ్ ట్రాన్స్లేటర్ సంఘర్షణను పరిష్కరించండి - హీబ్రూ లొకేల్ (netanel123123 ద్వారా అందించబడింది) - యూట్యూబ్ ప్లేయర్ క్యాప్షన్‌ను ఆన్/ఆఫ్ చేయండి (చిరునవ్వుతో ప్రత్యక్ష ప్రసారం ద్వారా అభ్యర్థన) - ttsని ఆపడానికి esc కీని జోడించండి (나야브 ద్వారా అభ్యర్థన) - vue3ని ఉపయోగించండి - అధునాతన ట్యాబ్‌ను రూపొందించండి (JMFierro ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.83 - యూట్యూబ్ డ్యూయల్ సబ్‌లలో యూట్యూబ్ లఘు ఉపశీర్షిక ట్రాఫిక్ లోపాన్ని పరిష్కరించండి - csv ఫార్మాట్ వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.82 - tts lang డిటెక్ట్‌ని పరిష్కరించండి - డీప్ల్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌ని జోడించండి (నియోఆపస్ అభ్యర్థన) - 0.1.81 - యూట్యూబ్ షార్ట్‌ల కోసం డ్యూయల్ సబ్‌కి మద్దతు ఇవ్వండి - యూట్యూబ్ పాజ్‌ని పరిష్కరించండి (షికోవ్ అభ్యర్థన) - 0.1.80 - యాండెక్స్ అనువాదకుడికి మద్దతు ఇవ్వండి (బుష్‌రేంజర్స్ అభ్యర్థించారు) - 0.1.79 - డ్యూయల్ సబ్‌లో యూట్యూబ్ శూన్య పొందడాన్ని పరిష్కరించండి - యూట్యూబ్ ఉపశీర్షిక విశ్వసనీయ HTMLను పరిష్కరించండి - YouTube పొందుపరిచిన వీడియో కోసం డ్యూయల్ సబ్‌కి మద్దతు ఇవ్వండి - 0.1.78 - "బ్లూ ఆర్గాన్" ద్వారా గూగుల్ తిరస్కరించండి - రీఫాక్టర్ కోడ్ - 0.1.77 - యూట్యూబ్ ద్వంద్వ ఉపశీర్షికల సమయ అసమతుల్యతను పరిష్కరించండి - 0.1.76 - YouTube కోసం ద్వంద్వ ఉపశీర్షికను జోడించండి - 0.1.75 - అనువాదకుడు ఫాంట్ అనుకూలీకరణను పరిష్కరించండి (ముసాబ్ అల్మావేద్ అభ్యర్థన) - యూట్యూబ్ వర్డ్ డిటెక్ట్‌ని పరిష్కరించండి - అన్‌ఇన్‌స్టాల్ అనువాదకుని కాల్‌బ్యాక్ పేజీని జోడించండి - 0.1.74 - ఎంపిక విధ్వంసం పరిష్కరించండి - పరిచయ సైట్‌ని జోడించండి - OCR మాంగా అనువాదకుడు కోసం హాట్‌కీని జోడించండి (neoOpus ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.73 - ocr మాంగా అనువాదకుడు కోసం tesseract jsని నవీకరించండి - అనువాద రచన పెట్టెను పరిష్కరించండి - యూట్యూబ్ ఉపశీర్షికను ఎంచుకోదగినదిగా చేయండి - 0.1.72 - ట్రాన్స్‌లేటర్ డిఫాల్ట్ కీసెట్‌ని మార్చండి - అనువాద రచనను జోడించండి - వెబ్‌సైట్ ఫిల్టర్‌ని జోడించండి (సెర్జ్ ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.71 - మాంగా అనువాదకుడు ocr బ్లాక్ గుర్తింపును పరిష్కరించండి - 0.1.70 - లిప్యంతరీకరణను జోడించండి (అర్డాసటాటా ద్వారా అందించబడింది) - టూల్‌టిప్ కోసం దూర సర్దుబాటుని జోడించండి (이준혁 ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.69 - బైడు అనువాదకుల సంఘర్షణను పరిష్కరించండి - 0.1.68 - ట్రాన్స్‌లేటర్ షార్ట్‌కట్ కీని పరిష్కరించండి - యూట్యూబ్ ఉపశీర్షిక గుర్తింపును పరిష్కరించండి - 0.1.67 - బింగ్ చాట్‌లో దాచిన అనువాదకుని టూల్‌టిప్‌ను పరిష్కరించండి (మొయిన్ అభ్యర్థన) - అనువదించబడిన వచనాన్ని కాపీ చేయడానికి షార్ట్‌కట్ కీని జోడించండి - డిటెక్ట్ స్వాప్ హోల్డ్ కీని జోడించండి (అబోనవ్వాఫ్ ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.66 - బింగ్ అనువాదకుడిని పరిష్కరించండి - pdf అనువాదకుని టెక్స్ట్ ఎంపికను పరిష్కరించండి (Furkan Nart1 ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.65 - pdf అనువాదకుడు url క్రాష్‌ను పరిష్కరించండి - pdf js సంస్కరణను 3.7.107కి మార్చండి - pdf js డార్క్ మోడ్ కోసం doq ఉపయోగించండి (6 సెక్స్ ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.64 - "క్లిప్‌బోర్డ్ రైట్ అనుమతి" ద్వారా గూగుల్ అనువాదకుడిని తిరస్కరించండి - అనుమతిని తీసివేయండి - 0.1.63 - పిడిఎఫ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ url ఆకృతిని మార్చండి (షాండింగ్ ద్వారా అభ్యర్థన) - కాపీ సందర్భ మెనుని జోడించండి (KirpichKrasniy అభ్యర్థన) - పిడిఎఫ్ అనువాదకుని అనుమతి లోపాన్ని పరిష్కరించండి (పరవాలేదు ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.62 - ఎంపిక జాబితా నుండి అక్షర దోష పరిష్కారము (neoOpus ద్వారా అందించబడింది) - 0.1.61 - అనువాదకుని విధ్వంసం పరిష్కరించండి - 0.1.60 - మాంగా అనువాదకుడు ocr జపనీస్ నిలువు మోడల్‌ను మార్చండి - నోడ్ js 18 క్రాష్‌ని పరిష్కరించండి (ఆంథోనీ-ఎన్‌ఐసి అభ్యర్థన) - బింగ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ క్రాష్‌ని పరిష్కరించండి (అన్ దావో అభ్యర్థన) - మాంగా అనువాదకుడు ocr షెడ్యూల్‌ను పరిష్కరించండి - 0.1.59 - పెద్ద అనువాద పెట్టెకు మద్దతు ఇవ్వండి (జోల్యా అభ్యర్థన) - పాపాగో అనువాదకుడిని జోడించండి - 0.1.58 - ఇమేజ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ కోసం కామిక్స్ OCR ట్రాన్స్‌లేటర్ ఫ్లోను మార్చండి - రష్యన్ భాషను జోడించండి (Bluberryy ద్వారా అందించబడింది) - 0.1.57 - ఫాంట్ రంగు కోసం ఎంపికను జోడించండి (వెల్లింగ్టన్‌మ్ప్‌డినెవ్స్ అభ్యర్థన) - 0.1.56 - అనువాదకుని వాయిస్ ఎంపికను జోడించండి (జూస్ట్ డాన్సెట్ ద్వారా అభ్యర్థన) - వాయిస్ వేగాన్ని జోడించండి (విజయబాలన్ అభ్యర్థన) - సమర్థించబడిన వచనాన్ని జోడించండి (వెల్లింగ్‌టన్‌మ్ప్‌డినెవ్స్ ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.55 - మౌస్ బ్యాక్ బటన్‌ను పరిష్కరించండి (SP ND ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.54 - కంటైనర్ టెక్స్ట్ డిటెక్ట్‌ని పరిష్కరించండి (baroooooody9 ద్వారా అభ్యర్థన) - అనువదించబడిన వచనాన్ని సేవ్ చేయడానికి సందర్భ మెనుని జోడించండి - 0.1.53 - అనువదించవలసిన భాషను మినహాయించండి (క్విసాట్జ్ హడెరాచ్ అభ్యర్థన) - అనువాదకుని టూల్‌టిప్‌లో cssని పరిష్కరించండి - 0.1.52 - గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌ని పరిష్కరించండి (ATU8020 ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.51 - ఇన్‌స్టాల్ చేసినప్పుడు ఆటో ట్రాన్స్‌లేటర్ ఇంజెక్షన్ - ట్యాబ్ మారుతున్నప్పుడు tts స్టాప్ జోడించండి - 0.1.50 - స్థానిక పిడిఎఫ్ అనుమతి హెచ్చరికను జోడించండి - గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌ని ప్రధాన అనువాదకుడిగా ఉపయోగించండి - టూల్‌టిప్ వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.49 - గూగుల్ వెబ్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌తో వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (డాట్డియోస్కోరియా ద్వారా అభ్యర్థన) - టూల్‌టిప్‌లో బ్లర్‌ని జోడించండి (neoOpus ద్వారా అభ్యర్థన) - టూల్‌టిప్ css వైరుధ్యాన్ని పరిష్కరించండి (మిన్ జియోన్ షిన్ ద్వారా అభ్యర్థన) - సబ్ గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఎంపికను జోడించండి - 0.1.48 - "మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్ గురించి అసంబద్ధ సమాచారం" ద్వారా google తిరస్కరించండి - వివరణను తీసివేయండి - 0.1.47 - ఇమేజ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ కోసం tesseract ocrని అప్‌డేట్ చేయండి - సబ్ గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఎంపికను జోడించండి - 0.1.46 - రోల్‌బ్యాక్ గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్ - 0.1.45 - అనువాదకుని మౌస్ గుర్తింపును మార్చండి - 0.1.44 - గూగుల్ అనువాదాన్ని పరిష్కరించండి (CONATUS ద్వారా అభ్యర్థన) - టూల్‌టిప్ వచనాన్ని పారదర్శకత లేనిదిగా మార్చండి (హకన్ ఓజ్లెన్ అభ్యర్థన) - 0.1.43 - ట్యాబ్‌ల అనుమతి ద్వారా గూగుల్ తిరస్కరించండి - అనుమతిని తీసివేయండి - 0.1.42 - అనువాదకుని చైనీస్ భాషా కోడ్‌ని పరిష్కరించండి (yc-ఎప్పటికీ అభ్యర్థన) - 0.1.41 - గూగుల్ అనువాదాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.40 - pdf urlకి బదులుగా chrome pdf వ్యూయర్‌ని గుర్తించండి (జస్టిన్ బ్రౌన్ అభ్యర్థన) - 0.1.39 - ట్విట్టర్ యూట్యూబ్ నుండి అనువాదకుని క్రాష్‌ని పరిష్కరించండి (PedoBearNomsLoli అభ్యర్థన) - 0.1.38 - ట్రాన్స్‌లేటర్ టూల్‌టిప్ ఫాంట్ సైజులో వైవిధ్యాన్ని పెంచండి - అనువాదకుని వివరణను మార్చండి - 0.1.37 - Google వివరణ ద్వారా తిరస్కరించింది - టైటిల్ నుండి "అనువాదం"ని తీసివేయండి - "అనువాదం" గురించి కొంత వివరణను తీసివేయండి - 0.1.36 - హెచ్చరిక pdf ఫైల్ అనుమతి - pdf అనువాదకుల అభ్యర్థన శీర్షిక గుర్తింపును పరిష్కరించండి - పిడిఎఫ్ అనువాదాన్ని అనుమతించడానికి పిడిఎఫ్ డిటెక్ట్ ఎంపికను జోడించండి (మియావ్ మియావ్ అభ్యర్థన) - 0.1.35 - కొత్త ట్యాబ్‌తో తెరిచినప్పుడు pdf ట్రాన్స్‌లేటర్ వ్యూయర్ సమస్యను పరిష్కరించండి (M9VK ద్వారా అభ్యర్థన) - pdf ట్రాన్స్‌లేటర్ వ్యూయర్ url పారామీటర్ క్రాష్‌ను పరిష్కరించండి (sensypo ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.34 - అనువాదకుడు పంపే సందేశాన్ని తీసివేయండి (ttsని ఆపు) - 0.1.33 - ట్యాబ్‌ను విడిచిపెట్టినప్పుడు అనువాదకుని పంపే సందేశాన్ని (tts ఆపండి) ఉపయోగించకుండా ఉండండి - 0.1.32 - "ట్రాన్స్‌లేట్ ఆన్ హోవర్" స్థానంలో "ట్రాన్స్‌లేట్ ఎప్పుడు" ఎంపికను జోడించండి (అలెక్స్ అభ్యర్థన) - నిల్వ నుండి లోడ్ సెట్టింగ్ - crtl నొక్కినప్పుడు టూల్‌టిప్ స్థానం సమస్యను పరిష్కరించండి - ప్రారంభ "అనువదించు" సరిగ్గా సెట్ చేయండి - 0.1.31 - ట్రాన్స్‌లేటర్ cpu వినియోగాన్ని పరిష్కరించండి (M9VK ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.30 - గూగుల్ క్రోమ్ మానిఫెస్ట్ v3కి అప్‌డేట్ చేయండి - అనువాదకుని పాప్‌అప్ కోసం వ్యూ లోడర్‌ని ఉపయోగించండి - google tts apiకి బదులుగా chrome ttsని ఉపయోగించండి - పెర్షియన్ కోసం rtl మద్దతు - ట్రాన్స్‌లేటర్ ocr అనువాద ప్రక్రియను iframeకి తరలించండి - అనువాదకుని టూల్‌టిప్ స్థానాన్ని పరిష్కరించండి (ఇది మొదటి షాట్‌లో ఉన్నప్పుడు సమస్య) - 0.1.29 - బింగ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ క్రాష్‌ను పరిష్కరించండి (zx xu ద్వారా అభ్యర్థన) - అరబిక్‌లోకి అనువదించడానికి కుడి నుండి ఎడమకు సమలేఖనానికి మద్దతు ఇవ్వండి (మొహమద్-బి అభ్యర్థన) - పాప్‌అప్ పేజీలో అనువాద టెక్స్ట్ చరిత్ర విభాగాన్ని జోడించండి (TeraStrider ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.28 - ఎంపికపై అనువాదానికి మద్దతు (sanprojects ద్వారా అందించబడింది) - 0.1.27 - అనువాదకుని టూల్‌టిప్‌ను చూపించడానికి యూట్యూబ్ ఉపశీర్షికకు మద్దతు ఇవ్వండి (వెరటైర్ అభ్యర్థన) - ట్రాన్స్‌లేటర్ వ్యూయర్‌తో gmail pdf అటాచ్‌మెంట్ క్రాష్‌ని పరిష్కరించండి (జంకీ ద్వారా అభ్యర్థన) - 0.1.26 - టూల్‌టిప్ z-ఇండెక్స్‌ను పెంచండి (WM ద్వారా అభ్యర్థన) - టూల్‌టిప్ వెడల్పుపై అనుకూలీకరణను జోడించండి (బాంబాంగ్ సూట్రిస్నో అభ్యర్థన) - 0.1.25 - Google వివరణ ద్వారా తిరస్కరించింది - Google మళ్లీ "మౌస్‌ఓవర్ ట్రాన్స్‌లేట్ గురించి అసంబద్ధ సమాచారం" అని చెప్పింది - అన్ని ప్రధాన వివరణను తీసివేయండి - 0.1.24 - Google వివరణ ద్వారా తిరస్కరించింది - Google "మౌస్‌ఓవర్ ట్రాన్స్‌లేట్ గురించి అసంబద్ధ సమాచారం" అని చెప్పింది. - Mouseover Translateని తీసివేయండి - 0.1.23 - Google వివరణ ద్వారా తిరస్కరించింది - గూగుల్ "గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్"ని తొలగించాలని చెప్పింది. - "గూగుల్ అనువాదం"ని తీసివేయండి - నిరంతరం ప్రస్తావించబడిన "గూగుల్ అనువాదం"ని ఉపయోగించకుండా ఉండండి - 0.1.22 - బింగ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఎపిని సరిగ్గా ఉపయోగించేందుకు "బింగ్" రకాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.21 - పదాన్ని అనువదించడానికి అనువాదకుడికి మద్దతు ఇవ్వండి (అమీర్ రెజాయ్ అభ్యర్థన) - రివర్స్ ట్రాన్స్‌లేట్‌కు మద్దతు ఇవ్వండి (అమీర్ రెజాయ్ అభ్యర్థన) - 0.1.20 - ప్రోమో పేరును Mouseover Translateకి మార్చండి - మానిఫెస్ట్ వివరణను Mouseover అనువాదంలోకి మార్చండి - 0.1.19 - అనువాదకుని పాప్అప్ కాన్ఫిగరేషన్ పేజీ నుండి vue jsxని తీసివేయండి - అనువాదకుని పాపప్ పేరును పరిష్కరించండి - పాప్‌అప్‌లో "విభాగాన్ని గురించి" జోడించండి - 0.1.18 - రోల్‌బ్యాక్ అనువాదకుని వివరణ - 0.1.17 - Google వివరణ ద్వారా తిరస్కరించింది - సంబంధిత వివరణను తీసివేయండి - 0.1.16 - గూగుల్ వివరణ ద్వారా తిరస్కరించండి - "గూగుల్ అనువాదంతో మద్దతు ఉన్న అనువాద భాషలను" తీసివేయండి - "గూగుల్ TTSతో మద్దతు ఉన్న TTS భాషలు"ని తీసివేయండి - వివరణలో తరచుగా పేర్కొన్న మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌ను నివారించండి - బహుభాషా వివరణను తీసివేయండి - రోల్‌బ్యాక్ గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్ - మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌కి రోల్‌బ్యాక్ పేరు - 0.1.15 - పేరు, మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌ని మౌస్‌ఓవర్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌గా మార్చండి - మద్దతు ఫాంట్ సైజు అనుకూలీకరణ (Ramy_Ahmed.87 ద్వారా అభ్యర్థన) - బింగ్ అనువాదకుడికి మద్దతు ఇవ్వండి (Ramy_Ahmed.87 ద్వారా అభ్యర్థన) - గూగుల్ అనువాదాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.14 - అనువాదకుని దాచు టూల్‌టిప్‌ను పరిష్కరించండి (మౌస్ తరలించిన తర్వాత టూల్‌టిప్‌ను చూపు) - గూగుల్ అనువాదాన్ని ఉపయోగించి బహుభాషా వివరణకు మద్దతు ఇవ్వండి - 0.1.13 - కరెన్సీ గుర్తును ఫిల్టర్ చేయండి - 0.1.12 - ocrని సరిగ్గా అనువదించడానికి చిత్రం OCR అనువాదకుడిని పరిష్కరించండి - అనువాదకుని పాప్‌అప్‌లో Vue JSXని ఉపయోగించండి - 0.1.11 - అనువాదకుని పాప్‌అప్‌లో Vue మరియు Vuetify ఉపయోగించండి - ఇమేజ్ ocr ట్రాన్స్‌లేటర్‌లో లోడ్ బేస్64 చిత్రాన్ని జోడించండి - మాంగా ట్రాన్స్‌లేటర్ ocrలో పరిమాణాన్ని మార్చు చిత్రాన్ని జోడించండి - ocr ఇమేజ్ ట్రాన్స్‌లేటర్‌లో ఇమేజ్ ప్రిప్రాసెసింగ్ దశను జోడించండి - 0.1.10 - URL టెక్స్ట్ ఫిల్టర్‌ని పరిష్కరించండి - సంఖ్య మరియు ప్రత్యేక అక్షరాన్ని మాత్రమే చేర్చే వచనాన్ని ఫిల్టర్ చేయండి - ctrl+a లేదా ctrl+f ఉన్నప్పుడు దాచడాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.9 - బూట్‌స్ట్రాప్ నుండి టూల్‌టిప్‌ను మాత్రమే లోడ్ చేయండి - మాంగా ట్రాన్స్‌లేటర్ ocrపై లేజీ లోడ్‌ను వర్తింపజేయండి - పొజిషనింగ్ కోసం పరివర్తన ఉపయోగించండి - 0.1.8 - TTS (టెక్స్ట్ టు స్పీచ్) మెసేజ్ పంపడాన్ని ఆపండి - OCR చిత్రాన్ని అనువదించడానికి ఇమేజ్ లోడ్‌ను పరిష్కరించండి - ocr మాంగా చిత్ర అనువాదకుడు కోసం zodiac3539 యొక్క రైలు డేటాను ఉపయోగించండి - 0.1.7 - స్క్రోల్ చేసిన టూల్‌టిప్ నిఘంటువు స్థానాన్ని పరిష్కరించండి - ctrl+a లేదా ctrl+f నొక్కినప్పుడు టూల్‌టిప్‌ను దాచండి - చల్లని పాప్అప్ శైలిని రూపొందించండి - ట్యాబ్‌ను విడిచిపెట్టినప్పుడు TTS (టెక్స్ట్ టు స్పీచ్) ప్లే చేయడాన్ని ఆపివేయండి - tesseract.js OCRని ఉపయోగించి ocr అనువాదానికి మద్దతు ఇవ్వండి - PDF.js 2.5.207ని ఉపయోగించి అనువదించబడిన pdf అనువాదకుడు వ్యూయర్‌ని నవీకరించండి - 1000 పొడవు వచనాన్ని ఫిల్టర్ చేయండి - 0.1.6 - అనువాదకుని సెట్టింగ్ లోపాన్ని పరిష్కరించండి - పాపప్ అక్షర దోషాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.5 - సరిగ్గా అనువదించడానికి సబ్‌ఫ్రేమ్ పిడిఎఫ్ అనువాదకుడిని పరిష్కరించండి - బూట్‌స్ట్రాప్ డ్రాప్‌డౌన్ క్రాష్‌ను పరిష్కరించండి - 0.1.4 - ట్రాన్స్‌లేటర్ పిడిఎఫ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ వ్యూయర్ లైన్ బ్రేక్‌ను పరిష్కరించండి - 0.1.3 - ఫేడ్ జోడించండి - TTS (టెక్స్ట్ టు స్పీచ్) గుర్తించడాన్ని పరిష్కరించండి - 0.1.2 - URL టెక్స్ట్‌లో అనువాదాన్ని నిరోధించండి - PDF.js (pdf రీడర్) ఉపయోగించి పిడిఎఫ్ టూల్‌టిప్ అనువాదానికి మద్దతు ఇవ్వండి - 0.1.1 - TTS కోసం దీర్ఘ వాక్యానికి మద్దతు (టెక్స్ట్ నుండి స్పీచ్) - టూల్‌టిప్ బాణం ప్రదర్శన లోపాన్ని పరిష్కరించండి - కీ హోల్డ్ లోపాన్ని పరిష్కరించండి (ట్యాబ్ మార్పిడిలో సమస్య) - 0.1.0 - మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్ యొక్క మొదటి విడుదల # పరిచయం మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్ అనేది గూగుల్ క్రోమ్ ఎక్స్‌టెన్షన్, ఇది అనుకూలమైన అనువాద అనుభవాన్ని అందిస్తుంది. ఈ అనువాదకుడు పొడిగింపు పదాన్ని అనువదించడానికి అవసరమైన దశను తగ్గిస్తుంది. సాధారణంగా, గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్ సైట్ నుండి అనువదించబడిన వాక్యాన్ని పొందడానికి కాపీ చేయడం మరియు అతికించడం ఉపయోగించబడుతుంది. ఈ పొడిగింపు వచనాన్ని అనువదించడానికి టెక్స్ట్ హోవర్‌ని ఉపయోగిస్తుంది. ఇది కోణాల ప్రాంతాన్ని గుర్తించి, వాటిని వాక్యంగా సమూహపరచడానికి సమీపంలోని పదాలను సేకరిస్తుంది. ఈ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఎక్స్‌టెన్షన్ గూగుల్ ట్రాన్స్‌లేట్ మరియు బింగ్ ట్రాన్స్‌లేటర్ వంటి ఏదైనా ట్రాన్స్‌లేటర్ APIని ఉపయోగించి పాయింటెడ్ వాక్యాన్ని వినియోగదారు భాషలోకి అనువదిస్తుంది. అనువాదాన్ని అందించడం కోసం, ఇది టూల్‌టిప్‌తో అనువదించబడిన వచనాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది. వచనాన్ని అనువదించడానికి వినియోగదారుకు మరే ఇతర చర్య అవసరం లేదు. ఈ పొడిగింపు సాధారణ అనువాద ప్రక్రియను భర్తీ చేస్తుంది, ఇది అనువాద వాక్యాన్ని పొందడానికి Google అనువాదాన్ని ఉపయోగించడం కోసం కొత్త ట్యాబ్‌ను తెరుస్తుంది. ఇది అనువాద మార్గాన్ని భర్తీ చేయడం అనువాదకుడిపై కొత్త నమూనాను చేస్తుంది. ఇది అనువదించబడిన వచనాన్ని ఒకదానికొకటి అందించడం ద్వారా నేరుగా ఒకే చోట భాషను నేర్చుకోవడంలో వినియోగదారులకు సహాయపడుతుంది. మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్ పిడిఎఫ్, యూట్యూబ్ సబ్‌టైటిల్ మరియు ఇమేజ్ (మాంగా, కామిక్స్ మరియు వెబ్‌టూన్)కి కూడా మద్దతు ఇస్తుంది. # TTS అనువాద లక్షణానికి మద్దతు ఇవ్వడానికి, ఈ అనువాదకుడు పొడిగింపు Google TTS (టెక్స్ట్ నుండి స్పీచ్) ఉపయోగించి వచన ఉచ్చారణను అందిస్తుంది. ఇది దాని వాయిస్ వినడానికి వినియోగదారుకు వచనాన్ని మాట్లాడటానికి Google TTSని ఉపయోగిస్తుంది. ttsని ఉపయోగించడానికి, వినియోగదారు అనువాదకుని నుండి TTS (టెక్స్ట్ నుండి స్పీచ్)ని ఎనేబుల్ చేయడానికి ctrl కీని ఉపయోగించండి. TTS ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు, ఈ అనువాదకుడు పొడిగింపు వచనాన్ని మాట్లాడేందుకు Google TTSని ఉపయోగిస్తుంది. ఈ అనువాదకుడు పొడిగింపుతో, ఏ భాషా నేర్చుకునే విద్యార్థి అయినా ఈ అనువాదకుని పొడిగింపు యొక్క Google TTS స్పీచ్ వాయిస్‌ని వినడం ద్వారా ఉచ్చారణ నైపుణ్యాన్ని పెంచుకోవచ్చు. # PDF మౌస్ టూల్‌టిప్ ట్రాన్స్‌లేటర్ ఏదైనా ఆన్

Latest reviews

  • (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
  • (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
  • (2025-07-14) Meph: I recommend it
  • (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
  • (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
  • (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
  • (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
  • (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
  • (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
  • (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
  • (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
  • (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
  • (2025-04-23) George Yan: Good!
  • (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
  • (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
  • (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
  • (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
  • (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
  • (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
  • (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
  • (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
  • (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
  • (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
  • (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
  • (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
  • (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
  • (2025-01-11) Nikita: Awesome!
  • (2025-01-11) Nik: Awesome!
  • (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
  • (2025-01-04) boltzmann: Excellent
  • (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
  • (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
  • (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
  • (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
  • (2024-12-12) فارغ: i love it
  • (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
  • (2024-11-24) Jason: Excellent
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
  • (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
  • (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
  • (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
  • (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
  • (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
  • (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
  • (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
  • (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
  • (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
  • (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.

Statistics

Installs
100,000 history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages

Links