extension ExtPose

Fare araç ipucu çevirmen

CRX id

hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc-

Description from extension meta

Fare araç ipucu çevirmen google çevirisini kullanarak mouseover metnini çevir. Support OCR, TTS, manga translator & pdf translator.

Image from store Fare araç ipucu çevirmen
Description from store Fareyle Üzerine Gelip Herhangi Bir Dili Aynı Anda Çevir # Kaynak kodu - https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator # Özellikler - Çevrilecek metnin üzerine gelin veya seçin (vurgulayın) - Google TTS (metinden konuşmaya) ile telaffuzu dinlemek için sol ctrl'yi kullanın - Giriş kutusundaki yazma metnini (veya vurgulanan metni) çevirmek için sağ alt tuşunu kullanın - Çeviri için Google çevirmeni ve bing çevirmeni kullanılıyor - PDF.js kullanarak çevrilmiş araç ipucunu görüntülemek için pdf desteği - Youtube videosu için çift altyazı desteği - Sola kaydırmayı basılı tutarken ve fareyi resmin üzerine getirdiğinizde OCR'yi işleyin (eski manga) # Günlüğü Değiştir - 0.1.100 ~ şimdi - değişiklik günlüğü https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log adresinde bulunabilir. - 0.1.99 - pdf js'yi güncelleyin - sciencedirect pdf çakışmasını düzeltin (Tamer'in talebi) - Yazmak için çift yönlü çeviri yapın (İkiamJ'in talebi) - Google dokümanında metin seçimi desteği - 0.1.98 - pdf satır alanını düzeltin - 0.1.97 - pdf çevirmen çatışmasını düzeltin (Mai Thy Đặng'nin isteği) - 0.1.96 - Bing sohbet çakışmasını düzeltin (BlinkDev2k2'nin isteği) - inceleme URL'sini değiştir - 0.1.95 - emoji tts'yi düzeltin - 0.1.94 - pdf çevirmeni görüntüleyici URL'sini gizle - vurgu ekle (imymexxx tarafından talep edildi) - 0.1.93 - pdf çevirmeninin URL'sini düzeltin - 0.1.92 - google çeviri tts'yi ekleyin - 0.1.91 - bing çevirmeni tts'yi ekleyin - 0.1.90 - animasyon seçeneği ekle (WellingtonmpdNeves'in isteği) - not almak ve çizmek için pdf çevirmen kısayolu ekleyin (katkıda bulunan michael-nhat) - 0.1.89 - çift youtube altyazı yerleştirme çakışmasını düzeltin (BH J'nin isteği) - 0.1.88 - youtube alt çakışmasını düzeltin - sesli hedef seçeneği ekle (trionline1234 tarafından talep edildi) - ses tekrarı ekle - 0.1.87 - gölge dom performans sorununu düzeltin - Arapça yerel ayar (neoOpus'un katkısıyla) - Endonezya yerel ayarı (ardasatata'nın katkısıyla) - 0.1.86 - foliate-js kullanarak e-kitabı destekleyin - Fransızca yerel ayar (neoOpus'un katkısıyla) - 0.1.85 - metin düzenleyici çakışmasını düzeltin (ultrabave tarafından talep edildi) - 0.1.84 - Gmail yazma çevirmeni çakışmasını düzeltin - İbranice yerel ayar (netanel123123'ün katkısıyla) - youtube oynatıcısının altyazısını açık/kapalı olarak tespit edin (bir gülümsemeyle canlı olarak talep edin) - tts'yi durdurmak için esc tuşunu ekleyin (나야브 tarafından talep edildi) - vue3'ü kullanın - gelişmiş sekme yapın (JMFierro'nun isteği) - 0.1.83 - youtube çift abonelerdeki youtube shorts altyazı trafik hatasını düzeltin - csv formatı çakışmasını düzeltin - 0.1.82 - tts dil algılamasını düzeltin - derin çevirmen ekle (neoOpus'un isteği) - 0.1.81 - Youtube şortları için çift alt desteği - Youtube duraklatmasını düzeltin (shikov'un isteği) - 0.1.80 - Destek yandex tercümanı (Bushrangers tarafından talep edildi) - 0.1.79 - Çift alt kısımda youtube null getirme sorununu düzeltin - güvenilirHTML youtube altyazısını düzeltin - youtube yerleştirme videosu için çift alt desteği - 0.1.78 - Google "Mavi Argon" tarafından reddedildi - yeniden düzenleme kodu - 0.1.77 - youtube çift altyazı zaman uyumsuzluğunu düzeltin - 0.1.76 - youtube için çift altyazı ekleyin - 0.1.75 - çevirmen yazı tipi özelleştirmesini düzeltin (Musab Almawed'in isteği) - youtube kelime algılamayı düzeltin - kaldırma çevirmeni geri arama sayfasını ekleyin - 0.1.74 - seçili yıkımı düzelt - giriş sitesi ekleyin - OCR manga çevirmeni için kısayol tuşu ekleyin (neoOpus tarafından talep edildi) - 0.1.73 - ocr manga çevirmeni için tesseract js'yi güncelleyin - çeviri yazma kutusunu düzelt - youtube altyazısını seçilebilir yap - 0.1.72 - çevirmenin varsayılan tuş takımını değiştir - çeviri yazısını ekle - web sitesi filtresi ekleyin (Serge'nin isteği) - 0.1.71 - manga tercümanı ocr blok tanımayı düzeltin - 0.1.70 - harf çevirisi ekleyin (ardasatata'nın katkısıyla) - ipucu için mesafe ayarı ekleyin (이준혁 tarafından talep edildi) - 0.1.69 - baidu çevirmen çatışmasını düzeltin - 0.1.68 - çevirmen kısayol tuşunu düzeltin - youtube altyazı algılamayı düzeltin - 0.1.67 - Bing sohbetindeki gizli çevirmen ipucunu düzeltin (Moein'in isteği) - çevrilmiş metni kopyalamak için kısayol tuşu ekleyin - takas bekletme anahtarını tespit et (abonawwaf tarafından talep edildi) - 0.1.66 - bing çevirmenini düzelt - pdf çevirmen metni seçimi düzeltildi (Furkan Nart1'in isteği) - 0.1.65 - pdf çevirmeni url çökmesini düzeltin - pdf js sürümünü 3.7.107 olarak değiştirin - pdf js karanlık modu için doq'u kullanın (6 SEX tarafından talep) - 0.1.64 - google çevirmeni "clipboardWrite izni" ile reddetti - izni kaldır - 0.1.63 - PDF çevirmeninin URL biçimini değiştirin (shawnding ile istek) - Kopya içerik menüsü ekle (KirpichKrasniy'nin isteği) - PDF çevirmeni izin hatasını düzeltin (Nevermind'ın isteği) - 0.1.62 - Seçenek listesinden yazım hatası düzeltmesi (neoOpus'un katkısıyla) - 0.1.61 - Çevirmen yıkımını düzeltin - 0.1.60 - manga tercümanı ocr japon dikey modelini değiştir - js 18 düğümünün çökmesini düzeltin (Anthony-nyc'nin isteği) - bing çevirmen çökmesini düzeltin (Anh Dao'nun isteği) - manga çevirmeni ocr programını düzeltin - 0.1.59 - daha büyük çeviri kutusunu destekleyin (Zoelya'nın isteği) - papago tercümanı ekle - 0.1.58 - görüntü çevirmeni için çizgi roman OCR çevirmen akışını değiştirin - Rusça dili ekleyin (Blueberryy'nin katkısıyla) - 0.1.57 - yazı tipi rengi için seçenek ekleyin (WellingtonmpdNeves'in isteği) - 0.1.56 - çevirmen ses seçimi ekleyin (Joost Dancet'in isteği) - ses hızı ekleyin (vijayabalan'ın isteği) - haklı metin ekleyin (WellingtonmpdNeves'in isteği) - 0.1.55 - fare geri düğmesini düzeltin (SP ND tarafından talep edildi) - 0.1.54 - kapsayıcı metin tespitini düzeltin (baroooooody9 tarafından talep edildi) - çevrilmiş metni kaydetmek için içerik menüsü ekleyin - 0.1.53 - çevrilecek hariç tutulan dili ekleyin (kwisatz haderach tarafından talep edildi) - çevirmen araç ipucundaki css'yi düzeltin - 0.1.52 - Google çevirmenini düzeltin (ATU8020'nin isteği) - 0.1.51 - Kurulum sırasında otomatik çevirmen enjeksiyonu - Sekme geçişinde tts durağı ekleyin - 0.1.50 - Yerel pdf izin uyarısı ekle - Google çevirmenini ana çevirmen olarak kullanın - Araç ipucu çakışmasını düzeltin - 0.1.49 - Google web çevirmeniyle çakışmayı düzeltin (dotdioscorea tarafından talep edildi) - Araç ipucuna bulanıklık ekleyin (neoOpus tarafından talep edildi) - Araç ipucu css çakışmasını düzeltin (min geon shin tarafından talep edildi) - Alt google çevirmen seçeneği ekle - 0.1.48 - google "Fare Araç İpucu Çevirmeni hakkında alakasız bilgi" nedeniyle reddetti - açıklamayı kaldır - 0.1.47 - görüntü çevirmeni için tesseract ocr'yi güncelleyin - alt google çevirmen seçeneği ekle - 0.1.46 - google çeviriyi geri alma - 0.1.45 - çevirmen fare algılamasını değiştir - 0.1.44 - google çeviriyi düzeltin (CONATUS'un isteği) - ipucu metnini şeffaf olmayacak şekilde değiştirin (Hakan Özlen'in talebi) - 0.1.43 - google sekmeler izniyle reddet - izni kaldır - 0.1.42 - çevirmenin çince dil kodunu düzeltin (yc-forever tarafından talep edildi) - 0.1.41 - Google çeviriyi düzelt - 0.1.40 - pdf URL'si yerine krom pdf görüntüleyiciyi tespit et (Justin Brown'ın isteği) - 0.1.39 - Twitter youtube'daki çevirmen çökmesini düzeltin (PedoBearNomsLoli'nin isteği) - 0.1.38 - çevirmen ipucu yazı tipi boyutunun çeşitliliğini artırın - çevirmen açıklamasını değiştir - 0.1.37 - Google açıklamaya göre reddediyor - başlıktan "Çevir"i kaldırın - "Çevir" ile ilgili bazı açıklamaları kaldırın - 0.1.36 - pdf dosyası iznini uyar - pdf çevirmen isteği başlık algılamasını düzeltin - pdf çevirisine izin vermek için pdf algılama seçeneği ekleyin (Meow Meow tarafından talep edildi) - 0.1.35 - Yeni sekmeyle açıldığında pdf çevirmen görüntüleme sorununu düzeltin (M9VK tarafından talep edildi) - pdf çevirmeni görüntüleyici url parametresi çökmesini düzeltin (sensypo'nun isteği) - 0.1.34 - çevirmen sendMessage'ı kaldır (tts'yi durdur) - 0.1.33 - sekmeden ayrılırken çevirmen sendMessage'ı (tts'yi durdur) kullanmaktan kaçının - 0.1.32 - "Fareyle üzerine gelindiğinde çevir" yerine "Ne zaman çevir" seçeneğini ekleyin (Alex'in isteği) - ayarı depolamadan yükle - crtl'ye basıldığında araç ipucu konumu sorununu düzeltin - başlangıçtaki "çevir" seçeneğini doğru şekilde ayarlayın - 0.1.31 - çevirmen işlemci kullanımını düzeltin (M9VK tarafından talep edildi) - 0.1.30 - google chrome manifest v3'e güncelleme - çevirmen açılır penceresi için vue loader'ı kullanın - google tts api yerine chrome tts kullanın - Farsça için rtl desteği - çevirmen ocr çeviri işlemini iframe'e taşıyın - çevirmen araç ipucu konumunu düzeltin (ilk çekimde sorun) - 0.1.29 - bing çevirmen çökmesini düzeltin (zx xu'nun isteği) - Arapçaya çeviri için sağdan sola hizalama desteği (Mohamad-b'nin isteği) - açılır sayfaya çeviri metni geçmişi bölümü ekleyin (TeraStrider'ın isteği) - 0.1.28 - seçimde çeviri desteği (sanprojects'in katkılarıyla) - 0.1.27 - çevirmen ipucunu göstermek için youtube altyazı başlığını destekleyin (Veratyr'ın isteği) - çevirmen görüntüleyiciyle gmail pdf eki çökmesini düzeltin (junkey tarafından talep edildi) - 0.1.26 - araç ipucu z-endeksini artırın (WM'nin isteği) - araç ipucu genişliğine özelleştirme ekleyin (Bambang Sutrisno'nun isteği) - 0.1.25 - Google açıklamaya göre reddediyor - Google yine "Fareyle Üzerine Gelince Çeviri hakkında alakasız bilgi" dedi - tüm ana açıklamayı kaldır - 0.1.24 - Google açıklamaya göre reddediyor - Google "Fareyle Üzerine Gelince Çeviri hakkında alakasız bilgi" dedi - Fareyle Üzerine Gelme Çevirisini kaldır - 0.1.23 - Google açıklamaya göre reddediyor - Google "google çeviri"yi kaldıracağını söyledi - “google çeviri”yi kaldırın - sürekli bahsedilen “google çeviri”yi kullanmaktan kaçının - 0.1.22 - Bing çevirmen api'sini doğru şekilde kullanmak için "bing" çevirmen türünü düzeltin - 0.1.21 - Kelimeyi çevirmek için tercümanı destekleyin (Amir Rezaei'nin talebi) - Ters tercüme desteği (Amir Rezaei'nin talebi) - 0.1.20 - Promosyon adını Mouseover Translate olarak değiştirin - Bildirim açıklamasını Mouseover Translate olarak değiştirin - 0.1.19 - vue jsx'i çevirmen açılır yapılandırma sayfasından kaldırın - çevirmen açılır pencere adını düzeltin - açılır pencereye "hakkında bölümü" ekleyin - 0.1.18 - Geri alma çevirmeni açıklaması - 0.1.17 - Google açıklamaya göre reddediyor - İlgili açıklamayı kaldır - 0.1.16 - Google açıklamaya göre reddediyor - “Google Translate ile Desteklenen Çeviri Dilleri”ni kaldırın - “Google TTS ile desteklenen TTS dilleri”ni kaldırın - Açıklamada sık sık bahsedilen Fare araç ipucu çevirmeninden kaçının - Çok dilli açıklamayı kaldırın - Google çeviriyi geri alma - Fare araç ipucu çevirmenine adı geri alma - 0.1.15 - Adı, Fare araç ipucu tercümanını Fare Üzerine Gelme tercümanına değiştirin - Yazı tipi boyutu özelleştirmesini destekleyin (Ramy_Ahmed.87 tarafından talep edildi) - Bing tercümanını destekleyin (Ramy_Ahmed.87 tarafından talep edildi) - Google çeviriyi düzeltin - 0.1.14 - Çevirmen gizleme araç ipucunu düzeltin (fare hareketinden sonra araç ipucunu göster) - Google çeviriyi kullanarak çok dilli açıklamayı destekleyin - 0.1.13 - Para birimi işaretini filtreleyin - 0.1.12 - OCR'yi doğru şekilde çevirmek için görüntü OCR çeviricisini düzeltin - Çevirmen açılır penceresinde Vue JSX'i kullanın - 0.1.11 - Çevirmen açılır penceresinde Vue ve Vuetify'ı kullanın - Resim ocr çeviricisine base64 resmini ekleyin - Manga çevirmeni ocr'a yeniden boyutlandırma resmi ekleyin - OCR görüntü çeviricisine görüntü ön işleme adımı ekleyin - 0.1.10 - URL metin filtresini düzeltin - Yalnızca sayı ve özel karakter içeren metni filtreleyin - Ctrl+a veya ctrl+f olduğunda gizlenmeyi düzeltin - 0.1.9 - Yalnızca önyüklemeden araç ipucunu yükle - Manga çevirmeni ocr'a tembel yük uygulayın - Konumlandırma için dönüşümü kullanın - 0.1.8 - TTS'yi (metinden konuşmaya) durdurma mesaj gönderimini düzeltin - OCR görüntüsünü çevirmek için görüntü yükünü düzeltin - OCR manga görüntü çevirmeni için zodiac3539'un tren verilerini kullanın - 0.1.7 - Kaydırılan araç ipucu sözlüğünün konumunu düzeltin - Ctrl+a veya ctrl+f basıldığında araç ipucunu gizle - Harika açılır pencere stili yapın - Sekmeden ayrıldığınızda oynatılan TTS'yi (metinden konuşmaya) durdurun - Tesseract.js OCR kullanarak ocr çevirisini destekleyin - PDF.js 2.5.207'yi kullanarak çevrilmiş pdf çevirmen görüntüleyiciyi güncelleyin - 1000 uzunluktaki metni filtreleyin - 0.1.6 - Çevirmen ayarı hatasını düzeltin - Açılır pencere yazım hatasını düzeltin - 0.1.5 - Doğru şekilde tercüme etmek için alt çerçeve pdf tercümanını düzeltin - Önyükleme açılır menüsü çökmesini düzeltin - 0.1.4 - Çevirmen pdf çevirmen görüntüleyici satır sonunu düzeltin - 0.1.3 - Solma ekle - TTS (metinden konuşmaya) tanımayı düzeltin - 0.1.2 - URL metninde çeviriyi engelle - PDF.js (pdf okuyucu) kullanarak pdf ipucu çevirisini destekleyin - 0.1.1 - TTS için uzun cümle desteği (metinden konuşmaya) - Araç ipucu oku görüntüleme hatasını düzeltin - Tuş tutma hatasını düzeltin (sekme değiştirmeyle ilgili sorun) - 0.1.0 - Fare araç ipucu çevirmeninin ilk sürümü # Giriş Fare araç ipucu tercümanı, uygun çeviri deneyimi sağlayan bir Google Chrome uzantısıdır. Bu çevirmen uzantısı, sözcüğü çevirmek için gereken adımı en aza indirir. Normalde google çeviri sitesinden çevrilmiş cümleyi elde etmek için kopyalayıp yapıştırma işlemi kullanılır. Bu uzantı, metni çevirmek için metin üzerinde gezinmeyi kullanır. Sivri alanı algılar ve yakındaki kelimeleri toplayarak cümle olarak gruplandırır. Bu çevirmen uzantısı, google çeviri ve Bing çevirmen gibi herhangi bir çevirmen API'sini kullanarak sivri cümleyi kullanıcı diline çevirir. Çeviri sağlamak için, verilen çevrilmiş metni araç ipucuyla birlikte görüntüler. Kullanıcının metni çevirmek için başka bir işlem yapmasına gerek yoktur. Bu uzantı, çevrilmiş cümleyi almak için google çeviriyi kullanmak için yeni sekme açan genel çeviri işleminin yerini alır. Bu çeviri değiştirme yöntemi, çevirmen konusunda yeni paradigmalar yaratmaktadır. Birbirine çevrilmiş metinler sunarak kullanıcıların dili doğrudan tek bir yerde öğrenmelerine yardımcı olur. Fare araç ipucu tercümanı ayrıca pdf, youtube altyazısını ve görselini (manga, çizgi roman ve webtoon) destekler. #TTS Çeviri özelliğini desteklemek için bu çevirmen uzantısı, Google TTS'yi (metinden konuşmaya) kullanarak metin telaffuzu sağlar. Sesini dinlemek için kullanıcıya metin söylemek için Google TTS'yi kullanır. TTS'yi kullanmak için kullanıcı, çevirmenden TTS'yi (metinden konuşmaya) etkinleştirmek için ctrl tuşunu kullanın. TTS açıkken, bu çevirmen uzantısı metni seslendirmek için Google TTS'yi kullanır. Bu çevirmen uzantısıyla, dil öğrenen herhangi bir öğrenci, bu çevirmen uzantısının Google TTS konuşma sesini dinleyerek telaffuz becerisini geliştirebilir. #PDF Fare araç ipucu tercümanı tüm çevrimiçi pdf dosyalarını ve yerel çevrimdışı pdf dosyalarını destekler. Pdf belgesini tek bir yerde çevirmek için pdf tercümanı olarak çalışır. Pdf dosyasını okumak için yerleşik PDF okuyucu olarak PDF.js'yi kullanır ve doğrudan pdf üzerinden çeviri özelliği sağlar. Bu pdf çevirmen uzantısı, kullanıcıya çeviri hizmetiyle yabancı makale makalelerini okumanın bir yolunu sunan pdf görüntüleyiciye sahiptir. Diğer pdf çevirmeninin aksine, bu pdf çevirmeni, pdf metnini derinlemesine çıkarmak için kendi pdf görüntüleyicisini kullanır. Bu çevirmen uzantısı, pdf URL'sini keser ve pdf okuyucuya araç ipucu çeviri özelliği sağlamak için fare araç ipucu pdf.js sayfasına yönlendirir. Kullanıcı bu pdf çevirmen uzantısına yerel URL izni verdiğinde yerel pdf dosyası da desteklenir. #OCR Dahili ocr çeviricisi uzantıya dahildir. Bu görüntü çeviricisi, manga, çizgi roman ve webtoon gibi herhangi bir görüntüdeki metni algılamak için yerinde görüntü çeviricisi olarak çalışabilir. Bu ocr manga tercümanı, tesseract.js'yi kullanarak otomatik metin bloğu dilimi ve metin konumlandırma

Latest reviews

  • (2024-03-20) serega da: 2023: Strange behavior on almost identical pages -- https://forum.vivaldi.net/ .... SOLVED ! TNX !!!!! 2021: Ну наконец-то ! Я нашел, простое расширение для перевода -- никаких окон, выделений и кнопок. Вся максимально просто и ненавязчиво. Автор -- молодец
  • (2024-03-19) K Diaz: Sencilla, funcional, personalizable. Lo más rápido y cómodo para traducir textos. Se puede usar con PDFs que abres en el navegador desde tu computador.
  • (2024-01-15) カツ: all good
  • (2023-12-23) Daifer Ant. Ramirez Ramirez: necesita opcion para desactivar, la pausa por poner el mouse sobre los subtitulos en youtube
  • (2023-12-18) Helmar Estinor: Good extension
  • (2023-12-06) Primary: BUG IN YOUTUBE IF YOU WATCH IT WILL AUTOMATICALLY GO TO (AUTO TRANSLATE)
  • (2023-12-04) Nils: No longer really works. It just flashes the translation on and off, constantly. Oddly enough, it uses a Sans Serif font when I choose Tooltip Position: Follow, but a Serif font is I choose Tootip Position: Fixed.
  • (2023-12-04) David Long: It is 100% helpful in my business I love the mouse tooltip... Thanks
  • (2023-12-03) Big Spanner: This is the best chrome extension doing what it says it. Hope the developer has a Windows Desktop version that works outside Chrome and Edge, meaning it can work for Telegram too. Hope will get a reply from the developer on this.
  • (2023-12-01) Parsa: awesome. this is a very useful extension.
  • (2023-12-01) Moriah Buckridge: working well and good to use but sometimes it works not so well and even not working with pdf files I think it should use unique class name and tags to fix some issues
  • (2023-11-30) Khôi Bùi: 10 điểm
  • (2023-11-30) Mikael Pesonen: Good
  • (2023-11-29) Mohammad G. Merdan: This extension is fantastic and complete; everything that interests me can be found in the settings.
  • (2023-11-27) Aleksey Zemskov: Все отлично! Было бы очень удобно, если бы функция "Translate Writing Hotkey" переводила русский язык в английский, а английский в русский. Переводит только в язык который выбран в 'Writing Language"
  • (2023-11-27) Secret Star: Great
  • (2023-11-26) Prabhsimar Singh: tried using it in chinese bilibili but it doesn't work on images properly
  • (2023-11-26) Slwan Kaedbey: Excellent performance and does the job. 1. is it possible to add more Voices. right now I use "read aloud" extension for better sounds. 2. also since it is by far the most handy extension for translating could you also make it on Mozilla Firefox
  • (2023-11-26) Web Comet: Excellent Translator!
  • (2023-11-26) Manikandan Nadesan: Very useful
  • (2023-11-23) Jun Lee: Great
  • (2023-11-22) lawan rajapaksha: The best!
  • (2023-11-22) rasool tanhaei: awesome
  • (2023-11-20) ELSAWY. BEK: Wow! best extension 5/5 Thank you <3
  • (2023-11-19) Jeremy Michael: Awesome! I love this tool...
  • (2023-11-15) Ali Osman Bora: The plugin is really successful. Is there a Windows program that I can use other than the browser?
  • (2023-11-15) shahin amani: Thank You For The Best Transhator
  • (2023-11-14) Chhor Pichratana: Thank you so much
  • (2023-11-13) Ahmad Bagheri: excellent
  • (2023-11-12) Minh Nguyễn: good
  • (2023-11-12) romel justo: This is really very helpful.
  • (2023-11-10) Just For Fun with Rohit Ram Rajeev: lovely
  • (2023-11-09) Ichiro Hayashi: This is really helpful one
  • (2023-11-08) it learner: perfect
  • (2023-11-07) Kenneth Hilliard: great
  • (2023-11-06) Walter Kern: It's awesome
  • (2023-11-06) Snowman1214 C: Very helpful
  • (2023-11-05) 모험: Very good!!!
  • (2023-11-05) ok
  • (2023-11-04) Demi Demi: It's a good extension. Helps me a lot. But unfortunately the OCR does not seem to perform very well. The one on my iphone is better. Then again, I don't know the state of open source OCRs, or the limitations of one being called through the browser.
  • (2023-11-03) Unknown: Causing very slow page loading on bing chat (bing.com). I think I can exclude the entire site, but the cause of the slowdown needs to be fixed.
  • (2023-11-02) Abah Uus: good job
  • (2023-11-02) Gabriel Aoki (V): Bad experience. Can't read pdf and not working sometimes. The tooltip don't disappear forever till I click the blank space.
  • (2023-11-01) ehsan: thank you
  • (2023-11-01) Alex Davis (Moon): OK
  • (2023-10-31) FBI: completely breaks pdfs. other than that worked ok i guess.
  • (2023-10-31) makoto kamono: very useful extention
  • (2023-10-30) ai KAN (Retro·viata): good
  • (2023-10-30) Carlos Villalobos: Great! It's fast and correct. I love it.
  • (2023-10-28) sherif salem: It's amazing tool . Thank you Google

Statistics

Installs
102,598 history
Category
Rating
4.6008 (719 votes)
Last update / version
2024-04-22 / 0.1.136
Listing languages

Links