Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs icon

Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs

Extension Actions

CRX ID
hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc
Status
  • Extension status: Featured
  • Live on Store
Description from extension meta

Egér ToolTip Translator fordítása MouseOver szöveget a Google Translate segítségével. Support OCR, TTS, manga translator & pdf tra

Image from store
Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Description from store

Vigye rá az egérmutatót, fordítson le minden nyelvet egyszerre

# Forráskód
- https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator
# Jellemzők
- Mutasson rá a lefordítandó szövegre, vagy válassza ki (kiemelje ki).
- Használja a bal oldali ctrl-t a kiejtés meghallgatásához a google TTS-sel (text to speak)
- A beviteli mezőbe írt szöveg (vagy kiemelt szöveg) fordításához használja a jobb oldali alt lehetőséget.
- A fordításhoz a Google fordítót és a bing fordítót használjuk
- Támogatja a pdf-et a lefordított eszközleírás megjelenítéséhez a PDF.js használatával
- Támogatja a kettős feliratot a YouTube-videókhoz
- OCR feldolgozása, ha lenyomva tartja a bal oldali eltolást, és az egeret a képre viszi (ex manga)

# Változási napló
- 0.1.100 ~ most
- A változásnapló a https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log címen található
- 0,1,99
- pdf js frissítése
- a sciencedirect pdf-ütközésének javítása (Tamer kérése)
- készítsen kétirányú fordítást íráshoz (IkiamJ kérése)
- támogatja a szöveg kiválasztását a Google dokumentumban
- 0.1.98
- pdf sorköz javítása
- 0,1,97
- Javítsa ki a pdf fordítói ütközést (Mai Thy Đặng kérése)
- 0.1.96
- Javítsa ki a bing chat-ütközést (a BlinkDev2k2 kérése)
- a felülvizsgálati URL módosítása
- 0,1,95
- emoji tts javítása
- 0.1.94
- elrejteni a pdf fordító megjelenítő URL-jét
- kiemelés hozzáadása (imymexxx kérése)
- 0,1,93
- javítsd ki a pdf fordító URL-jét
- 0.1.92
- google fordító tts hozzáadása
- 0.1.91
- Bing fordító tts hozzáadása
- 0,1,90
- animációs opció hozzáadása (WellingtonmpdNeves kérése)
- Adjon hozzá pdf fordító parancsikont a jegyzetekhez és rajzoláshoz (közreműködött: michael-nhat)
- 0,1,89
- a kettős youtube-felirat beágyazási ütközésének kijavítása (BH J kérése)
- 0,1,88
- javítsa ki a youtube alkonfliktust
- Adjon hozzá hangcélzási lehetőséget (kérelem a trionline1234-től)
- hangismétlés hozzáadása
- 0,1,87
- Javítsa ki az árnyék dom teljesítményével kapcsolatos problémát
- Arab nyelv (a neoOpus közreműködésével)
- Indonéz nyelv (közreműködött: ardasatata)
- 0,1,86
- támogatja az e-könyvet a folate-js használatával
- francia nyelv (a neoOpus közreműködésével)
- 0,1,85
- szövegszerkesztő ütközés kijavítása (ultrabave kérése)
- 0,1,84
- javítsa ki a gmail írásfordítói ütközést
- héber nyelv (közreműködött: netanel123123)
- a YouTube lejátszó feliratának észlelése be/ki (élőben, mosolyogva kérhető)
- Adja hozzá az esc billentyűt a tts leállításához (나야브 kérése)
- használja a vue3-at
- Advanced fül létrehozása (JMFierro kérése)
- 0,1,83
- Javítsa ki a youtube rövidfilmek feliratozási forgalmi hibáját a youtube dual subs-ban
- javítsa ki a csv formátum ütközését
- 0,1,82
- fix tts lang detect
- Deepl fordító hozzáadása (a neoOpus kérésére)
- 0,1,81
- Dual sub támogatása a youtube rövidfilmekhez
- Javítsa ki a youtube szünetet (Shikov kérése)
- 0,1,80
- A yandex fordító támogatása (a Bushrangers kérésére)
- 0,1,79
- Javítsa ki a youtube null lekérését a dual sub-on
- Javítsa ki a youtube feliratot, a megbízható HTML-t
- támogatja a kettős alprogramot a youtube beágyazási videókhoz
- 0,1,78
- google elutasítás a "Blue Argon" által
- refaktor kód
- 0,1,77
- Javítsa ki a youtube kettős feliratok időbeli eltérését
- 0,1,76
- Dupla felirat hozzáadása a youtube-hoz
- 0,1,75
- javítsa ki a fordító betűtípusának testreszabását (Musab Almawed kérése)
- javítsa ki a YouTube szófelismerését
- eltávolító fordító visszahívási oldal hozzáadása
- 0,1,74
- fix válassza megsemmisítése
- bevezető oldal hozzáadása
- gyorsbillentyű hozzáadása az OCR manga fordítóhoz (a neoOpus kérésére)
- 0,1,73
- Frissítse a tesseract js-t az ocr manga fordítóhoz
- Javítsa ki a fordítási íródobozt
- választhatóvá tenni a youtube-feliratot
- 0,1,72
- módosítsa a fordító alapértelmezett kulcskészletét
- fordítási írás hozzáadása
- Weboldal szűrő hozzáadása (Serg kérése)
- 0,1,71
- javítsa ki a manga fordító oCR blokk felismerését
- 0,1,70
- átírás hozzáadása (az ardasatata közreműködésével)
- Adjon hozzá távolság beállítást az eszköztipphez (이준혁 kérése)
- 0,1,69
- Javítsa ki a baidu fordítói konfliktust
- 0,1,68
- Javítsa ki a fordító gyorsbillentyűjét
- javítsa ki a youtube felirat észlelését
- 0,1,67
- javítsa ki a rejtett fordítói eszközleírást a bing chatben (Moein kérése)
- Gyorsbillentyű hozzáadása a lefordított szöveg másolásához
- adjon hozzá észlelési csere-tartás gombot (abonawwaf kérése)
- 0,1,66
- fix bing fordító
- javítsa ki a pdf fordító szövegét (Furkan Nart1 kérése)
- 0,1,65
- javítsa ki a pdf fordító url összeomlását
- módosítsa a pdf js verzióját 3.7.107-re
- Doq használata pdf js sötét módhoz (6 SEX kérése)
- 0,1,64
- Google elutasítja a fordítót "vágólapírási engedély" alapján
- távolítsa el az engedélyt
- 0,1,63
- Módosítsa a pdf fordító URL-formátumát (shawning által kért)
- Másolás helyi menü hozzáadása (KirpichKrasniy kérése)
- Javítsa ki a pdf fordító engedélyezési hibáját (a Nevermind kérése)
- 0,1,62
- Elírási hiba javítás az opciólistából (a neoOpus közreműködésével)
- 0.1.61
- Javítsa ki a fordító megsemmisülését
- 0,1,60
- Változás manga fordító ocr japán függőleges modell
- javítsa ki a node js 18 összeomlását (anthony-nyc kérése)
- a bing fordító összeomlásának javítása (Anh Dao kérése)
- javítsa ki a manga fordító ocr ütemezését
- 0,1,59
- támogatja a nagyobb fordítódobozt (Zoelya kérése)
- papago fordító hozzáadása
- 0,1,58
- Változás képregény OCR fordító áramlását kép fordító
- orosz nyelv hozzáadása (a Blueberryy közreműködésével)
- 0,1,57
- opció hozzáadása a betűszínhez (WellingtonmpdNeves kérése)
- 0,1,56
- fordítói hangválasztás hozzáadása (Joost Dancet kérése)
- hangsebesség hozzáadása (vijayabalan kérése)
- igazított szöveg hozzáadása (WellingtonmpdNeves kérése)
- 0,1,55
- javítsa az egér vissza gombját (SP ND kérése)
- 0,1,54
- Javítsa ki a konténerszöveg észlelését (baroooooody9 kérése)
- helyi menü hozzáadása a lefordított szöveg mentéséhez
- 0,1,53
- adjon hozzá lefordítandó nyelvet (kwisatz haderach kérése)
- javítsa ki a css-t a fordítói eszköztippen
- 0,1,52
- google fordító javítása (ATU8020 kérése)
- 0,1,51
- Automatikus fordító befecskendezése telepítéskor
- Tts stop hozzáadása lapváltáskor
- 0,1,50
- Helyi PDF engedélyezési figyelmeztetés hozzáadása
- Használja a Google fordítót fő fordítóként
- Javítsa ki az eszköztipp-ütközést
- 0,1,49
- Ütközés kijavítása a Google webfordítóval (dotdioscorea kérése)
- Homályosítás hozzáadása az elemleíráshoz (a neoOpus kérésére)
- Javítsa ki az eszköztipp css-ütközését (min geon shin kérése)
- Adjon hozzá egy google fordítói lehetőséget
- 0,1,48
- google elutasítása "Irreleváns információ az egér eszköztipp fordítóról"
- Távolítsa el a leírást
- 0.1.47
- Frissítse a tesseract ocr-t a képfordítóhoz
- Adjon hozzá sub google fordító opciót
- 0.1.46
- google fordító visszaállítása
- 0,1,45
- Változtassa meg a fordító egérérzékelést
- 0.1.44
- javítsa ki a google fordítót (CONATUS kérése)
- módosítsa az eszköztipp szövegét átláthatatlanra (Hakan Özlen kérésére)
- 0,1,43
- google elutasítja a lapok engedélyét
- távolítsa el az engedélyt
- 0.1.42
- Javítsa meg a fordító kínai nyelvi kódját (az yc-forever kérése)
- 0.1.41
- javítsd ki a google fordítót
- 0,1,40
- Chrome pdf-nézegető észlelése pdf url helyett (Justin Brown kérése)
- 0,1,39
- javítsa ki a fordító összeomlását a twitter youtube-ról (PedoBearNomsLoli kérése)
- 0,1,38
- Növelje a fordítói eszköztipp betűméretének változatosságát
- módosítsa a fordító leírását
- 0,1,37
- A Google elutasítja a leírást
- távolítsa el a „Fordítás” szót a címből
- távolítson el néhány leírást a "Fordítás"-ról
- 0,1,36
- figyelmeztető pdf fájl engedély
- javítsa ki a pdf fordítói kérelem fejlécérzékelését
- adjon hozzá pdf észlelési opciót a pdf fordítás engedélyezéséhez (Meow Meow kérése)
- 0,1,35
- javítsa ki a pdf fordítómegjelenítő problémáját, amikor új lappal van megnyitva (M9VK kérése)
- javítsa ki a pdf fordító megjelenítő URL-paraméter összeomlását (sensypo kérése)
- 0.1.34
- távolítsa el a fordító küldését (stop tts)
- 0,1,33
- kerülje a sendMessage (stop tts) fordító használatát a lap elhagyásakor
- 0.1.32
- adja hozzá a "fordítás mikor" opciót a "lebegő fordítás" helyére (Alex kérése)
- terhelés beállítása tárolóból
- Javítsa ki az eszköztipp helyzeti problémáját a crtl lenyomásakor
- állítsa be helyesen a kezdeti "fordítás nyelvre" kifejezést
- 0.1.31
- Javítsa meg a fordító processzorhasználatát (M9VK kérése)
- 0.1.30
- frissítés a google chrome manifest v3-ra
- használja a vue loadert a fordító felugró ablakához
- google tts api helyett használd a chrome tts-t
- rtl támogatása perzsa nyelven
- a fordító ocr fordítási folyamatának áthelyezése iframe-be
- rögzítse a fordító eszköztipp helyzetét (probléma az első felvételkor)
- 0.1.29
- a bing fordító összeomlásának javítása (zx xu kérése)
- támogatja a jobbról balra igazítást az arab fordításhoz (mohamad-b kérése)
- adjon hozzá a fordítási előzmények szakaszt a felugró oldalhoz (TeraStrider kérésére)
- 0.1.28
- fordítás támogatása a kiválasztáshoz (a sanprojectek közreműködésével)
- 0.1.27
- a youtube feliratozás támogatása a fordítói eszköztipp megjelenítéséhez (Veratyr kérésére)
- javítsa ki a gmail pdf-melléklet összeomlását a fordítónézegetővel (a junkkey kérésére)
- 0.1.26
- eszköztipp z-indexének növelése (WM kérése)
- testreszabás hozzáadása az eszköztipp szélességéhez (Bambang Sutrisno kérése)
- 0,1,25
- A Google elutasítja a leírást
- A Google ismét azt mondta: „Irreleváns információ az egérmutató-fordítással kapcsolatban”.
- távolítsa el az összes fő leírást
- 0.1.24
- A Google elutasítja a leírást
- A Google azt mondta: „Irreleváns információ az egérmutató-áthúzó fordítóról”
- távolítsa el a Mouseover Translate-t
- 0.1.23
- A Google elutasítja a leírást
- A Google azt mondta, hogy távolítsa el a "google fordítót"
- távolítsa el a "google fordítót"
- kerülje a folyamatosan emlegetett „google fordító” használatát
- 0.1.22
- Javítsa ki a „bing” fordítótípust, hogy megfelelően használja a bing fordító API-t
- 0.1.21
- Támogassa a fordítót a szó lefordításához (Amir Rezaei kérése)
- A fordított fordítás támogatása (Amir Rezaei kérése)
- 0.1.20
- Módosítsa a promóció nevét Mouseover Translate-re
- Módosítsa a jegyzék leírását Mouseover Translate-re
- 0.1.19
- távolítsa el a vue jsx fájlt a fordító felugró konfigurációs oldaláról
- javítsa ki a fordító felugró nevét
- a felugró ablakban adja hozzá a "Névjegy szakaszt".
- 0.1.18
- Rollback fordító leírása
- 0.1.17
- A Google elutasítja a leírást
- Távolítsa el a kapcsolódó leírást
- 0.1.16
- google elutasítja leírás alapján
- Távolítsa el a „Támogatott fordítási nyelveket a google fordítóval”
- Távolítsa el a „Támogatott TTS-nyelveket a google TTS-sel”
- Kerülje a gyakran emlegetett Egér eszköztipp fordítót a leírásban
- Távolítsa el a többnyelvű leírást
- A google fordító visszaállítása
- A név visszaállítása az egér eszköztipp-fordítójához
- 0.1.15
- Változtassa meg a nevet, az Egér eszköztipp fordítóját Mouseover fordítóra
- Támogassa a betűméret testreszabását (Ramy_Ahmed.87 kérése)
- Támogassa a Bing fordítót (Ramy_Ahmed.87 kérése)
- Javítsa meg a google fordítót
- 0.1.14
- Javítsa ki a fordító elrejtésének elemleírását (elemleírás megjelenítése az egér mozgatása után)
- Támogatja a többnyelvű leírást a google fordítóval
- 0.1.13
- Szűrje ki a valutajelet
- 0.1.12
- Javítsa ki a kép OCR fordítóját az OCR megfelelő fordításához
- Használja a Vue JSX-et a fordító felugró ablakában
- 0.1.11
- A Vue és a Vuetify használata a fordító felugró ablakában
- Betöltési base64 kép hozzáadása az image ocr fordítóhoz
- Kép átméretezése hozzáadása a manga fordítóhoz ocr
- Kép előfeldolgozási lépés hozzáadása az ocr képfordítóhoz
- 0.1.10
- URL szövegszűrő javítása
- Szűrő szöveg, amely csak számot és speciális karaktert tartalmaz
- Javítsa ki az elrejtést a ctrl+a vagy ctrl+f kombinációval
- 0.1.9
- Csak az eszköztipp betöltése a rendszerindítóból
- Alkalmazzon lusta terhelést a manga fordító ocr
- Használjon transzformációt a pozicionáláshoz
- 0.1.8
- Fix TTS (text to voice) stop üzenetküldés
- Javítsa ki a képterhelést az oCR kép lefordításához
- Használja a zodiac3539 vonatadatait az ocr manga képfordítóhoz
- 0.1.7
- Javítsa ki a görgetett eszköztipp szótár pozícióját
- Az eszköztipp elrejtése a ctrl+a vagy ctrl+f lenyomásakor
- Készíts hűvös felugró stílust
- A lejátszott TTS (text to voice) leállítása a lap elhagyásakor
- Az ocr fordítás támogatása a tesseract.js OCR használatával
- Frissítse a lefordított pdf fordító megjelenítőt a PDF.js 2.5.207 használatával
- Szűrje ki az 1000 hosszúságú szöveget
- 0.1.6
- Javítsa ki a fordító beállítási hibáját
- Javítsa ki a felugró elírást
- 0.1.5
- Javítsa ki a subframe pdf fordítót a helyes fordításhoz
- Javítsa ki a bootstrap legördülő menü összeomlását
- 0.1.4
- Javítsa ki a fordító pdf fordító nézőjét sortörés
- 0.1.3
- Fade hozzáadása
- Fix TTS (text to voice) felismerése
- 0.1.2
- Az URL-szöveg fordításának megakadályozása
- Támogatja a pdf eszközleírás fordítását a PDF.js használatával (pdf olvasó)
- 0.1.1
- Támogassa a hosszú mondatot a TTS-hez (text to voice)
- Javítsa ki az eszköztipp nyíl megjelenítési hibáját
- Javítsa ki a billentyűtartási hibát (probléma a lapváltás során)
- 0.1.0
- A Mouse tooltip fordító első kiadása

# Intro
Az egér eszköztipp-fordítója a Google Chrome egyik bővítménye, amely kényelmes fordítási élményt nyújt. Ez a fordítóbővítmény minimálisra csökkenti a szó fordításához szükséges lépést. Általában a másolást és beillesztést használják a lefordított mondatok google fordító webhelyről való lekéréséhez. Ez a bővítmény szöveglebegtetést használ a szöveg fordításához. Érzékeli a hegyes területeket, és összegyűjti a közeli szavakat, hogy mondatként csoportosítsa őket. Ez a fordítóbővítmény lefordítja a hegyes mondatokat felhasználói nyelvre bármely fordító API használatával, például a google fordítóval és a Bing fordítóval. A fordítás biztosításához az adott lefordított szöveget eszköztippel jeleníti meg. A felhasználónak nincs szüksége további teendőre a szöveg lefordításához. Ez a kiterjesztés helyettesíti az általános fordítási folyamatot, amely új lapot nyit meg a google fordító használatával a lefordított mondatok lekéréséhez. Ez a helyettesítő fordítási mód új paradigmát teremt a fordítóban. Segíti a felhasználókat, hogy közvetlenül egy helyen tanuljanak nyelvet azáltal, hogy egymásnak biztosítanak lefordított szövegeket. Az egér eszköztipp-fordítója támogatja a pdf-eket, a youtube-feliratokat és a képeket (manga, képregény és webtoon).

# TTS
A fordítási funkció támogatása érdekében ez a fordítóbővítmény a szöveg kiejtését biztosítja a google TTS (text to voice) használatával. A google TTS-t használja, hogy szöveget mondjon a felhasználónak, hogy meghallgassa a hangját. A tts használatához használja a ctrl billentyűt a TTS (szövegbeszéd) engedélyezéséhez a fordítótól. Ha a TTS be van kapcsolva, ez a fordítóbővítmény a google TTS-t használja a szöveg kimondásához. Ezzel a fordítóbővítménnyel bármely nyelvtanuló diák fejlesztheti kiejtési készségeit, ha meghallgatja ennek a fordítóbővítménynek a google TTS beszédhangját.

# PDF
Az egér eszköztipp-fordítója minden onlien pdf-fájlt és helyi offline pdf-fájlt támogat. Pdf fordítóként működik a pdf dokumentumok egy helyen történő lefordításához. A PDF.js-t használja beépített PDF-olvasóként a pdf-fájlok olvasásához, és közvetlenül biztosítja a fordítási funkciót a pdf-hez képest. Ez a pdf fordítóbővítmény pdf-nézegetővel rendelkezik, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a fordítási szolgáltatással külföldi esszét olvasson. Más pdf-fordítókkal ellentétben ez a pdf-fordító saját pdf-nézegetőt használ a pdf-szöveg mélyreható kibontására. Ez a fordítóbővítmény elfogja a pdf URL-t, és átirányítja az egér eszközleírásának pdf.js oldalára, hogy a pdf-olvasót eszköztipp-fordítási funkcióval láthassa el. A helyi pdf-fájlok is támogatottak, ha a felhasználó helyi URL-címet ad ehhez a pdf-fordító-k

Latest reviews

Alfred Boby Tangkonda
It's so helpful.
nash
best of the best
Arda Fitriajie
I use it at work, simple and helpful
Iago Pina
top
Star K
its good
Habib VS
where's import after donwload csv of the history
Nasr Ricardo
Amazing tool although I didn't appreciate my pdfs being hijacked without being informed and having to move like the FBI to find out which extension hijacked it to get PDFs back to normal.
Noureddine Larbi
perfect
Valio
Bug: this extension blocks subtitles stream for other useful extension, like Double Subtitles (hkbdddpiemdeibjoknnofflfgbgnebcm) so, internal option detect double subt - do not work All other apps that work with subs, also blocked
Azer Bedirli
best translate
Abhinav Jha
best extension for translation
Shion Nezumi (Amelia)
one of the BEST translator extention you can have now, literally it has deepL, yandex and Papago, and the voices for the readings are just featured with so many natural human ai voices and it even has OCR!!!!! ALL FREE!!! Can't say no more, just deleting speechify already after this. The other great translating app is Saladict, huge recommend!!!
Gu Barr
Thanks, excellent language learning tool.
Sandra Lê
good
Duy Võ
Good
Ramsey John
excellent
buckles kelsea
good tho
Qh l1
Dunno why, this extension got hacked or something, with it turned on, the Google search results page got injected with several ads links, this week.
ilvhimestyle
very helpful, request feature click button disable extension on this site
Fatima Goga
best
pongpop bunmaneesakul
so good?ilikeitwhenineedtotranslatersomejapanword
PitifulPal
This is just what I was looking for. I am using this with my Spanish, and I can see myself using it for another language too.
Myat Thu
good
ILLMII
Nice work! but I hope you add API for "ChatGPT"
Raphael Hen
LITERALLY THE BEST EXTENSION I COULD FIND!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
WEB3 Devloper
this is very good tool. very useful.
younes Lam
good job
Xu Nan
Excellent.
Sorkin Quinzel
you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
Meph
I recommend it
nash
it work very well with PDF i love it
My Nguyet Phan
OCR not working, can't read manga:<, please fix
Moises Saez
There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
Snappy
Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
Fabio Studart
Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
XenXus 8
after updaated, The Voice always can't target the source of words.
identificator
Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
طارق يحيى
vrry good
imt i
Wow!!!!!Thanks!
George Yan
Good!
Ahmet Yılmaz
büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
Сергій Куліков
I LOVE THIS ❤❤❤
Yan Chen
After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
Kuromi Kewt
Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
Mia
The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
Miyamoto Genji
I am fullstack developer
red libb
Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
Tzu-Wen Tang
good
Uoc Nguyen
Great extension!
nermen ahmed
perfect