Description from extension meta
Tradução de Texto usando google tradutor do Mouse Tooltip Translator. Suporte ao OCR, TTS, tradutor de manga & tradutor de PDF.
Image from store
Description from store
Mouseover traduz qualquer idioma de uma só vez
# Código fonte
- https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator
# Características
- Passe o mouse ou selecione (destaque) no texto para traduzir
- Use ctrl esquerdo para ouvir a pronúncia com o Google TTS (texto para fala)
- Use alt direito para traduzir o texto escrito na caixa de entrada (ou texto destacado)
- O tradutor do Google e o tradutor do Bing são usados para tradução
- Suporte pdf para exibir dicas traduzidas usando PDF.js
- Suporte a legendas duplas para vídeos do YouTube
- Processar OCR mantendo pressionado Shift esquerdo e passando o mouse sobre a imagem (ex mangá)
# Registro de alterações
- 0.1.100 ~ agora
- o log de alterações pode ser encontrado em https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log
-0.1.99
- atualizar pdf js
- corrigir conflito de PDF do sciencedirect (solicitação de Tamer)
- fazer tradução bidirecional para escrita (solicitação de IkiamJ)
- seleção de texto de suporte no documento do Google
-0.1.98
- corrigir espaço entre linhas do PDF
-0.1.97
- corrigir conflito de tradutor de PDF (solicitado por Mai Thy Đặng)
-0.1.96
- corrigir conflito de bate-papo do Bing (solicitado por BlinkDev2k2)
- alterar URL de revisão
- 0,1,95
- corrigir emoji tts
-0.1.94
- ocultar o URL do visualizador do tradutor de PDF
- adicionar destaque (solicitação de imymexxx)
-0.1.93
- corrigir URL do tradutor de PDF
-0.1.92
- adicionar tts do Google Tradutor
-0.1.91
- adicionar tts do tradutor do bing
-0.1.90
- adicionar opção de animação (solicitação de WellingtonmpdNeves)
- adicionar atalho do tradutor de PDF para anotações e desenhos (contribuição de Michael-nhat)
-0.1.89
- corrigir conflito de incorporação de legenda dupla no YouTube (solicitação de BH J)
-0.1.88
- corrigir subconflito do youtube
- adicionar opção de alvo de voz (solicitado por trionline1234)
- adicionar repetição de voz
-0.1.87
- corrigir problema de desempenho do shadow dom
- localidade árabe (contribuição de neoOpus)
- Local indonésio (contribuição de ardasatata)
-0.1.86
- suporte para e-book usando foliate-js
- localidade francesa (contribuição de neoOpus)
-0,1,85
- corrigir conflito de editor de texto (solicitado por ultrabave)
-0.1.84
- corrigir conflito de tradutor de escrita do Gmail
- localidade hebraica (contribuição de netanel123123)
- detectar a ativação/desativação da legenda do player do YouTube (solicitação ao vivo com um sorriso)
- adicione a tecla esc para parar o tts (solicitado por 나야브)
- use vue3
- fazer aba avançada (solicitação de JMFierro)
-0.1.83
- corrigir erro de tráfego de legendas de shorts do YouTube em inscrições duplas do YouTube
- corrigir conflito de formato csv
-0.1.82
- corrigir detecção de tts lang
- adicionar tradutor profundo (solicitado pela neoOpus)
-0.1.81
- Suporte dual sub para curtas do YouTube
- Corrigir pausa do YouTube (solicitação de Shikov)
-0.1.80
- Suporte ao tradutor Yandex (solicitado por Bushrangers)
-0.1.79
- Corrigir busca nula do YouTube em dual sub
- corrigir HTML confiável de legenda do YouTube
- suporte dual sub para vídeo incorporado do YouTube
-0.1.78
- Google rejeitado por "Blue Argon"
- refatorar código
-0.1.77
- corrigir incompatibilidade de tempo de legendas duplas do YouTube
-0.1.76
- adicionar legenda dupla para o youtube
- 0,1,75
- correção da personalização da fonte do tradutor (solicitação de Musab Almawed)
- corrigir detecção de palavras do youtube
- adicionar página de retorno de chamada do tradutor de desinstalação
-0.1.74
- corrigir destruição selecionada
- adicionar site de introdução
- adicionar tecla de atalho para tradutor de mangá OCR (solicitado pela neoOpus)
-0.1.73
- atualizar tesseract js para tradutor de mangá ocr
- corrigir caixa de escrita de tradução
- tornar a legenda do YouTube selecionável
-0.1.72
- alterar o conjunto de chaves padrão do tradutor
- adicionar tradução escrita
- adicionar filtro de site (solicitado por Serge)
-0.1.71
- corrigir reconhecimento de bloco ocr do tradutor de mangá
-0.1.70
- adicionar transliteração (contribuição de ardasatata)
- adicionar ajuste de distância para dica de ferramenta (solicitado por 이준혁)
-0.1.69
- corrigir conflito de tradutor do Baidu
-0.1.68
- corrigir tecla de atalho do tradutor
- corrigir detecção de legendas do YouTube
-0.1.67
- corrigir dica de ferramenta do tradutor oculta no bate-papo do Bing (solicitação de Moein)
- adicionar tecla de atalho para copiar texto traduzido
- adicionar chave de retenção de troca de detecção (solicitação de abonawwaf)
-0.1.66
- consertar o tradutor do bing
- corrigir seleção de texto do tradutor de PDF (solicitação de Furkan Nart1)
-0,1,65
- corrigir falha no URL do tradutor de PDF
- alterar a versão do pdf js para 3.7.107
- use doq para pdf js modo escuro (solicitação por 6 SEX)
-0.1.64
- google rejeita tradutor por "permissão clipboardWrite"
- remover a permissão
-0.1.63
- Alterar o formato do URL do tradutor de PDF (solicitação por shawnding)
- Adicionar menu de contexto de cópia (solicitado por KirpichKrasniy)
- Corrigir erro de permissão do tradutor de PDF (solicitado por Nevermind)
-0.1.62
- Correção de erro de digitação da lista de opções (contribuída por neoOpus)
-0.1.61
- Corrigir destruição do tradutor
-0.1.60
- alterar o modelo vertical japonês do tradutor de mangá ocr
- corrigir falha do nó js 18 (solicitação de anthony-nyc)
- corrigir falha do tradutor do bing (solicitação de Anh Dao)
- corrigir cronograma de ocr do tradutor de mangá
-0.1.59
- suporte para caixa de tradução maior (solicitação de Zoelya)
- adicionar tradutor papago
-0.1.58
- alterar o fluxo do tradutor de OCR de quadrinhos para o tradutor de imagens
- adicionar idioma russo (contribuição de Blueberryy)
-0.1.57
- adicionar opção de cor da fonte (solicitação de WellingtonmpdNeves)
-0.1.56
- adicionar seleção de voz do tradutor (solicitação de Joost Dancet)
- adicionar velocidade de voz (solicitação de vijayabalan)
- adicionar texto justificado (solicitação de WellingtonmpdNeves)
-0,1,55
- corrigir botão voltar do mouse (solicitação de SP ND)
-0.1.54
- corrigir detecção de texto do contêiner (solicitação de baroooooody9)
- adicione menu de contexto para salvar texto traduzido
-0.1.53
- adicionar idioma excluído a ser traduzido (solicitado por kwisatz haderach)
- corrigir css na dica do tradutor
-0.1.52
- consertar o google tradutor (solicitação do ATU8020)
-0.1.51
- Tradutor automático injetando durante a instalação
- Adicionar parada de tts ao alternar entre guias
- 0,1,50
- Adicionar aviso de permissão de PDF local
- Use o google tradutor como tradutor principal
- Corrigir conflito de dicas de ferramentas
-0.1.49
- Corrigir conflito com o Google Web Translator (solicitado por dotdioscorea)
- Adicionar desfoque na dica de ferramenta (solicitado pela neoOpus)
- Corrigir conflito de CSS da dica de ferramenta (solicitação de min geon shin)
- Adicionar opção de subtradutor do Google
-0.1.48
- Google rejeitado por "Informações irrelevantes sobre o Mouse Tooltip Translator"
- remover descrição
-0.1.47
- atualizar o tesseract ocr para tradutor de imagens
- adicionar opção de subtradutor do Google
-0.1.46
- reverter o Google Tradutor
-0.1.45
- alterar a detecção do mouse do tradutor
-0.1.44
- corrigir google tradutor (solicitação do CONATUS)
- alterar o texto da dica de ferramenta para não transparente (solicitação de Hakan Özlen)
-0.1.43
- permissão de rejeição do Google por guias
- remover a permissão
-0.1.42
- corrigir o código do idioma chinês do tradutor (solicitado por yc-forever)
-0.1.41
- corrigir o Google Tradutor
- 0.1.40
- detectar o visualizador de PDF do Chrome em vez do URL do PDF (solicitado por Justin Brown)
-0.1.39
- corrigir falha do tradutor do Twitter youtube (solicitação de PedoBearNomsLoli)
-0.1.38
- aumentar a variedade no tamanho da fonte da dica do tradutor
- alterar a descrição do tradutor
-0.1.37
- Rejeição do Google por descrição
- remova "Traduzir" do título
- remova alguma descrição sobre "Traduzir"
-0.1.36
- alertar permissão de arquivo pdf
- corrigir detecção de cabeçalho de solicitação do tradutor de PDF
- adicionar opção de detecção de PDF para permitir a tradução de PDF (solicitação de Meow Meow)
-0.1.35
- corrigir problema do visualizador do tradutor de PDF ao abrir com uma nova guia (solicitação de M9VK)
- corrigir falha no parâmetro de url do visualizador do tradutor de PDF (solicitado por sensypo)
-0.1.34
- remover tradutor sendMessage (parar tts)
-0.1.33
- evite usar o tradutor sendMessage (stop tts) ao sair da guia
-0.1.32
- adicionar a opção "traduzir quando" para substituir "traduzir ao passar o mouse" (solicitado por Alex)
- configuração de carga do armazenamento
- corrigir problema de posição da dica de ferramenta quando crtl pressionado
- defina o "translate into" inicial corretamente
-0.1.31
- corrigir o uso da CPU do tradutor (solicitado por M9VK)
- 01.30
- atualização para o manifesto do Google Chrome v3
- use o vue loader para pop-up do tradutor
- use o Chrome tts em vez da API do Google tts
- suporte rtl para persa
- mover o processo de tradução do tradutor ocr para iframe
- corrigir a posição da dica de ferramenta do tradutor (problema na primeira foto)
-0.1.29
- corrigir falha do tradutor do bing (solicitação de zx xu)
- suporte para alinhamento da direita para a esquerda para tradução para árabe (solicitação de mohamad-b)
- adicionar seção de histórico de tradução de texto na página pop-up (solicitação de TeraStrider)
-0.1.28
- suporte à tradução na seleção (contribuição de sanprojects)
-0.1.27
- suporte para legenda de legenda do youtube para mostrar a dica do tradutor (solicitação de Veratyr)
- corrigir falha no anexo PDF do Gmail com o visualizador do tradutor (solicitação do junkey)
-0.1.26
- aumentar o índice z da dica de ferramenta (solicitação do WM)
- adicionar personalização na largura da dica de ferramenta (solicitação de Bambang Sutrisno)
-0.1.25
- Rejeição do Google por descrição
- O Google disse "Informações irrelevantes sobre o Mouseover Translate" novamente
- remova toda a descrição principal
-0.1.24
- Rejeição do Google por descrição
- O Google disse "Informações irrelevantes sobre o Mouseover Translate"
- remover Mouseover Traduzir
-0.1.23
- Rejeição do Google por descrição
- Google disse para remover "google tradutor"
- remover “google tradutor”
- evite usar o “google tradutor” mencionado continuamente
-0.1.22
- corrigir o tipo de tradutor "bing" para usar corretamente a API do tradutor do bing
-0.1.21
- Suporte ao tradutor para traduzir palavras (solicitação de Amir Rezaei)
- Suporte para tradução reversa (solicitação de Amir Rezaei)
-0.1.20
- Alterar o nome da promoção para Mouseover Translate
- Alterar a descrição do manifesto para Mouseover Translate
-0.1.19
- remova o vue jsx da página de configuração pop-up do tradutor
- corrigir o nome do pop-up do tradutor
- adicione "seção sobre" no pop-up
-0.1.18
- Descrição do tradutor de reversão
-0.1.17
- Rejeição do Google por descrição
- Remover descrição relacionada
-0.1.16
- rejeição do Google por descrição
- Remova “Idiomas de tradução suportados com o Google Translate”
- Remover “Idiomas TTS suportados com Google TTS”
- Evite o tradutor de dicas do mouse mencionado com frequência na descrição
- Remover descrição multilíngue
- Reverter o Google Tradutor
- Reverter o nome para o tradutor de dicas do mouse
-0.1.15
- Alterar nome, tradutor de dicas do mouse para tradutor Mouseover
- Suporte para personalização do tamanho da fonte (solicitação de Ramy_Ahmed.87)
- Suporte ao tradutor do Bing (solicitação de Ramy_Ahmed.87)
- Corrigir o Google Tradutor
-0.1.14
- Corrigir dica de ferramenta de ocultação do tradutor (mostrar dica após movimento do mouse)
- Suporte para descrição multilíngue usando o Google Translate
-0.1.13
- Filtrar o símbolo da moeda
-0.1.12
- Corrija o tradutor de OCR de imagem para traduzir ocr corretamente
- Use Vue JSX no pop-up do tradutor
-0.1.11
- Use Vue e Vuetify no pop-up do tradutor
- Adicionar imagem base64 de carregamento no tradutor de imagem ocr
- Adicionar imagem redimensionada no ocr do tradutor de mangá
- Adicionar etapa de pré-processamento de imagem no tradutor de imagens ocr
-0.1.10
- Corrigir filtro de texto de URL
- Filtrar texto que inclua apenas números e caracteres especiais
- Correção de ocultação quando ctrl+a ou ctrl+f
-0.1.9
- Carregar apenas a dica de ferramenta do bootstrap
- Aplicar carregamento lento no ocr do tradutor de mangá
- Use transformação para posicionamento
-0.1.8
- Corrigir TTS (texto para fala) interromper o envio de mensagens
- Corrigir carregamento de imagem para tradução de imagem OCR
- Use os dados de trem do zodiac3539 para o tradutor de imagens de mangá ocr
-0.1.7
- Corrigir a posição do dicionário de dicas de ferramentas roladas
- Ocultar a dica de ferramenta quando ctrl+a ou ctrl+f é pressionado
- Faça um estilo pop-up legal
- Pare o TTS reproduzido (texto em fala) ao sair da guia
- Suporte à tradução de ocr usando OCR tesseract.js
- Atualize o visualizador do tradutor de PDF traduzido usando PDF.js 2.5.207
- Filtre texto de 1000 comprimentos
-0.1.6
- Corrigir erro de configuração do tradutor
- Corrigir erro de digitação pop-up
-0.1.5
- Corrija o tradutor de PDF do subframe para traduzir corretamente
- Corrigir falha no menu suspenso de inicialização
-0.1.4
- Corrigir quebra de linha do visualizador do tradutor de PDF do tradutor
-0.1.3
- Adicionar desbotamento
- Corrigir reconhecimento de TTS (texto para fala)
-0.1.2
- Impedir a tradução do texto do URL
- Suporte à tradução de dicas de ferramentas de PDF usando PDF.js (leitor de PDF)
-0.1.1
- Suporte a frases longas para TTS (texto para fala)
- Corrigir erro de exibição da seta da dica de ferramenta
- Corrigir erro de retenção de tecla (problema na troca de guias)
-0.1.0
- Primeira versão do tradutor de dicas de mouse
#Introdução
O tradutor de dicas de ferramentas do mouse é uma extensão do Google Chrome que fornece uma experiência de tradução conveniente. Esta extensão do tradutor minimiza a etapa necessária para traduzir a palavra. Normalmente, copiar e colar são usados para obter frases traduzidas do site Google Translate. Esta extensão usa o texto pairando para traduzir o texto. Ele detecta áreas pontiagudas e coleta palavras próximas para agrupá-las como frases. Esta extensão do tradutor traduz frases pontiagudas para o idioma do usuário usando qualquer API do tradutor, como o Google Translate e o Bing Translator. Para fornecer tradução, ele exibe determinado texto traduzido com dica de ferramenta. O usuário não precisa de mais nenhuma ação para traduzir o texto. Esta extensão substitui o processo geral de tradução que abre uma nova guia para usar o Google Translate para obter frases traduzidas. Essa forma de substituir a tradução cria um novo paradigma no tradutor. Ele ajuda os usuários a aprender o idioma diretamente em um só lugar, fornecendo textos traduzidos uns aos outros. O tradutor de dicas de ferramentas do mouse também suporta PDF, legendas do YouTube e imagens (mangá, quadrinhos e webtoon).
#TTS
Para oferecer suporte ao recurso de tradução, esta extensão do tradutor fornece pronúncia de texto usando o Google TTS (texto para fala). Ele usa o Google TTS para falar texto ao usuário para ouvir sua voz. Para usar o tts, o usuário usa a tecla Ctrl para ativar o TTS (texto para fala) do tradutor. Quando o TTS está ativado, esta extensão do tradutor usa o Google TTS para falar o texto. Com esta extensão do tradutor, qualquer aluno que esteja aprendendo um idioma pode aprimorar as habilidades de pronúncia ouvindo a voz de fala do Google TTS desta extensão do tradutor.
#PDF
O tradutor de dicas de ferramentas do mouse suporta qualquer arquivo PDF on-line e arquivos PDF off-line locais. Funciona como tradutor de PDF para traduzir documentos PDF em um só lugar. Ele usa PDF.js como leitor de PDF integrado para ler arquivos PDF e fornece diretamente o recurso de tradução de PDF. Esta extensão de tradutor de PDF possui visualizador de PDF para fornec
Latest reviews
- (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
- (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
- (2025-07-14) Meph: I recommend it
- (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
- (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
- (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
- (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
- (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
- (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
- (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
- (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
- (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
- (2025-04-23) George Yan: Good!
- (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
- (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
- (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
- (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
- (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
- (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
- (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
- (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
- (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
- (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
- (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
- (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
- (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
- (2025-01-11) Nikita: Awesome!
- (2025-01-11) Nik: Awesome!
- (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
- (2025-01-04) boltzmann: Excellent
- (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
- (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
- (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
- (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
- (2024-12-12) فارغ: i love it
- (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
- (2024-11-24) Jason: Excellent
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
- (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
- (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
- (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
- (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
- (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
- (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
- (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
- (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
- (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
- (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
- (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.
Statistics
Installs
100,000
history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages