extension ExtPose

Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs

CRX id

hmigninkgibhdckiaphhmbgcghochdjc-

Description from extension meta

Musverktygstip Translator Translate Mouseover Text med Google Translate. Support OCR, TTS, manga translator & pdf translator.

Image from store Mouse Tooltip Translator - PDF & Netflix Youtube dual subs
Description from store Mouseover Översätt alla språk på en gång # Källkod - https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator # Funktioner - Håll muspekaren eller välj (markera) på text för att översätta - Använd vänster ctrl för att lyssna på uttal med Google TTS (text till tal) - Använd höger alt för att översätta skrivtext i inmatningsrutan (eller markerad text) - Google translator och bing translator används för översättning - Stöd pdf för att visa översatt verktygstips med PDF.js - Stöd dubbla undertexter för YouTube-video - Bearbeta OCR när du håller vänster shift och musen över på bilden (ex manga) # Ändringslogg - 0.1.100 ~ nu - Ändringslogg finns i https://github.com/ttop32/MouseTooltipTranslator/blob/main/doc/description.md#change-log - 0.1.99 - uppdatera pdf js - fixa sciencedirect pdf-konflikt (begäran av Tamer) - gör dubbelriktad översättning för skrivning (begäran av IkiamJ) - Välj stödtext på Google-dokument - 0.1.98 - fixa pdf-radutrymme - 0.1.97 - fixa pdf-översättarkonflikt (begäran av Mai Thy Đặng) - 0.1.96 - fixa bing-chattkonflikt (begäran av BlinkDev2k2) - ändra recensionsadress - 0.1.95 - fixa emoji tts - 0.1.94 - dölj url för pdf-översättare - lägg till markering (begäran av imymexxx) - 0.1.93 - fixa pdf-översättarens URL - 0.1.92 - lägg till google translate tts - 0.1.91 - lägg till bing översättare tts - 0.1.90 - lägg till animeringsalternativ (begäran av WellingtonmpdNeves) - lägg till pdf-översättare genväg för anteckning och ritning (bidraget av michael-nhat) - 0.1.89 - fixa inbäddningskonflikt för dubbla YouTube-undertexter (begäran av BH J) - 0.1.88 - fixa youtube underkonflikter - lägg till alternativ för röstmål (begäran av trionline1234) - lägg till röstupprepning - 0.1.87 - fixa shadow dom prestandaproblem - Arabiskt språk (bidraget från neoOpus) - Indonesisk lokal (bidragsgiven av ardasatata) - 0.1.86 - stödja e-bok med foliate-js - fransk språk (bidragsgiven av neoOpus) - 0.1.85 - fixa textredigeringskonflikt (begäran av ultrabave) - 0.1.84 - fixa konflikt med Gmail-skrivöversättare - hebreiska språket (bidraget från netanel123123) - detect youtube player caption on/off (request by live with a smile) - lägg till esc-nyckel för att stoppa tts (begäran av 나야브) - använd vue3 - gör avancerad flik (begäran av JMFierro) - 0.1.83 - fixa trafikfel för YouTube-shorts undertexter i YouTubes dubbla subs - fixa csv-formatkonflikt - 0.1.82 - fixa tts lång upptäcka - lägg till deepl översättare (begäran från neoOpus) - 0.1.81 - Stöd dual sub för youtube-shorts - Fixa youtube-paus (begäran från shikov) - 0.1.80 - Stöd yandex översättare (begärt av Bushrangers) - 0.1.79 - Fixa youtube null hämta på dubbel sub - fixa youtube undertext betroddHTML - Stöd dubbel sub för inbäddningsvideo på YouTube - 0.1.78 - google avvisa av "Blue Argon" - refaktorkod - 0.1.77 - fixa YouTubes dubbla undertexter tidsfel - 0.1.76 - lägg till dubbel undertext för YouTube - 0.1.75 - fixa anpassning av teckensnitt för översättare (begäran av Musab Almawed) - fixa youtube ordavkänning - lägg till avinstallera översättare återuppringningssida - 0.1.74 - fixa välj förstörelse - Lägg till en introduktionssida - lägg till snabbtangent för OCR-mangaöversättare (begäran av neoOpus) - 0.1.73 - Uppdatera tesseract js för ocr manga översättare - fixa översätta skrivlåda - gör youtube undertexter valbara - 0.1.72 - ändra översättarens standardnyckeluppsättning - lägg till översättningsskrift - lägg till webbplatsfilter (begäran av Serge) - 0.1.71 - fixa mangaöversättare ocr blockigenkänning - 0.1.70 - lägg till translitteration (bidraget av ardasatata) - lägg till avståndsjustering för verktygstips (begäran av 이준혁) - 0.1.69 - fixa baidu-översättarkonflikt - 0.1.68 - fixa översättare genvägsknapp - fixa youtube undertextdetektering - 0.1.67 - fixa gömt verktygstips för översättare i bing-chatt (begäran av Moein) - Lägg till genvägsknapp för att kopiera översatt text - lägg till detect swap hold-nyckel (begäran av abonawwaf) - 0.1.66 - fixa bing översättare - fixa text för pdf-översättare (begäran av Furkan Nart1) - 0.1.65 - fixa pdf-översättar-url-krasch - ändra pdf js-version till 3.7.107 - använd doq för pdf js mörkt läge (begäran av 6 SEX) - 0.1.64 - google avvisa översättare med "klippbordSkrivtillstånd" - ta bort tillståndet - 0.1.63 - Ändra pdf-översättarens url-format (begäran av shawnding) - Lägg till kopia kontextmeny (begäran av KirpichKrasniy) - Fixa pdf-översättartillståndsfel (begäran av Nevermind) - 0.1.62 - Typfelkorrigering från alternativlistan (bidraget av neoOpus) - 0.1.61 - Fixa förstörelse av översättare - 0.1.60 - ändra mangaöversättare ocr japansk vertikal modell - fixa node js 18 krasch (begäran av anthony-nyc) - fixa bing-översättarkrasch (begäran från Anh Dao) - fixa manga översättare ocr schema - 0.1.59 - stödja större översättningsruta (begäran från Zoelya) - lägg till papago-översättare - 0.1.58 - ändra serier OCR översättare flöde för bild översättare - lägg till ryska språket (bidraget av Blueberryy) - 0.1.57 - lägg till alternativ för teckensnittsfärg (begäran av WellingtonmpdNeves) - 0.1.56 - lägg till val av översättarröst (begäran av Joost Dancet) - lägg till rösthastighet (begäran av vijayabalan) - lägg till motiverad text (begäran från WellingtonmpdNeves) - 0.1.55 - fixa tillbaka musknappen (begäran av SP ND) - 0.1.54 - fixa containertextdetektering (begäran av barooooody9) - Lägg till snabbmeny för att spara översatt text - 0.1.53 - lägg till exkluderingsspråk som ska översättas (begäran av kwisatz haderach) - fixa css på översättarens verktygstips - 0.1.52 - fixa google translator (begäran av ATU8020) - 0.1.51 - Automatisk översättare injicerar vid installation - Lägg till tts stop när du byter flik - 0.1.50 - Lägg till lokal pdf-tillståndsvarning - Använd google translator som huvudöversättare - Fixa verktygstipskonflikt - 0.1.49 - Åtgärda konflikter med Google Web Translator (begäran av dotdioscorea) - Lägg till oskärpa på verktygstips (begäran från neoOpus) - Fixa verktygstips css konflikt (begäran från min geon shin) - Lägg till alternativ för google översättare - 0.1.48 - google avvisa av "Irrelevant information om Mouse Tooltip Translator" - ta bort beskrivning - 0.1.47 - Uppdatera tesseract ocr för bildöversättare - lägg till alternativ för google översättare - 0.1.46 - återställ google översätt - 0.1.45 - ändra översättare mus upptäckt - 0.1.44 - fixa google translate (begäran av CONATUS) - ändra verktygstipstexten till icke-transparens (begäran av Hakan Özlen) - 0.1.43 - google avvisa med tabs-tillstånd - ta bort tillståndet - 0.1.42 - fixa översättarens kinesiska språkkod (begäran av yc-forever) - 0.1.41 - fixa google översätt - 0.1.40 - upptäck chrome pdf viewer istället för pdf url (begäran av Justin Brown) - 0.1.39 - fixa översättarkrasch från twitter youtube (begäran av PedoBearNomsLoli) - 0.1.38 - Öka variationen på översättarens teckensnittsstorlek - ändra översättarens beskrivning - 0.1.37 - Google avvisar genom beskrivning - ta bort "Översätt" från titeln - ta bort någon beskrivning om "Översätt" - 0.1.36 - Alert pdf-fil tillstånd - fixa rubrikdetektering för pdf-översättare - lägg till pdf-detekteringsalternativ för att tillåta pdf-översättning (begäran av Meow Meow) - 0.1.35 - fixa problem med pdf-översättare när den öppnas med ny flik (begäran av M9VK) - fixa pdf-översättare viewer url parameter krasch (begäran av Sensypo) - 0.1.34 - ta bort översättaren sendMessage (stopp tts) - 0.1.33 - undvik att använda översättaren sendMessage (stopp tts) när du lämnar fliken - 0.1.32 - lägg till alternativet "översätt när" för att ersätta "översätt vid svävning" (begäran av Alex) - ladda inställning från lagring - fixa problem med verktygsspetsen när du trycker på ctl - ställ in initial "översätta till" korrekt - 0.1.31 - fixa användningen av översättarens cpu (begäran av M9VK) - 0.1.30 - uppdatering till google chrome manifest v3 - använd vue loader för översättare popup - använd chrome tts istället för google tts api - stöd rtl för persiska - flytta översättaren ocr översättningsprocessen till iframe - fixa översättarens verktygstipsposition (problem när det tas första gången) - 0.1.29 - fixa bing-översättarkrasch (begäran av zx xu) - stöder höger- till vänsterjustering för översättning till arabiska (begäran av mohamad-b) - lägg till avsnittet för översättning av texthistorik på popup-sidan (begäran av TeraStrider) - 0.1.28 - stöd översätta vid urval (bidragit från sanprojects) - 0.1.27 - stödja youtube undertexter för att visa verktygstips för översättare (begäran av Veratyr) - fixa gmail pdf-bilaga krasch med översättare viewer (begäran av junkey) - 0.1.26 - öka verktygstips z-index (begäran av WM) - lägg till anpassning på verktygstipsets bredd (begäran av Bambang Sutrisno) - 0.1.25 - Google avvisar genom beskrivning – Google sa "Irrelevant information om Mouseover Translate" igen - ta bort all huvudbeskrivning - 0.1.24 - Google avvisar genom beskrivning - Google sa "Irrelevant information om Mouseover Translate" - ta bort Mouseover Translate - 0.1.23 - Google avvisar genom beskrivning - Google sa att de skulle ta bort "google translate" - ta bort "google översätt" - undvik att använda ständigt nämnda "google translate" - 0.1.22 - fixa översättare typ "bing" för att korrekt använda bing översättare api - 0.1.21 - Stöd översättare för att översätta ord (begäran av Amir Rezaei) - Stöd omvänd översättning (begäran av Amir Rezaei) - 0.1.20 - Ändra kampanjnamn till Mouseover Translate - Ändra manifestbeskrivningen till Mouseover Translate - 0.1.19 - ta bort vue jsx från översättarens popup-konfigurationssida - fixa översättarens popup-namn - lägg till "om avsnitt" på popup - 0.1.18 - Återställ översättarbeskrivning - 0.1.17 - Google avvisar genom beskrivning - Ta bort relaterad beskrivning - 0.1.16 - google avvisa enligt beskrivning - Ta bort "översättningsspråk som stöds med google translate" - Ta bort "TTS-språk som stöds med google TTS" - Undvik ofta nämnda musverktygstipsöversättare i beskrivningen - Ta bort flerspråkig beskrivning - Återställ google översätt - Återställ namn till musverktygstipsöversättare - 0.1.15 - Ändra namn, musverktygstipsöversättare till Mouseover-översättare - Stöd för anpassning av teckensnittsstorlek (begäran av Ramy_Ahmed.87) - Stöd Bing-översättare (begäran av Ramy_Ahmed.87) - Fixa google översätt - 0.1.14 - Fixa översättaren dölj verktygstips (visa verktygstips efter musrörelse) - Stöd för flerspråkig beskrivning med Google översätt - 0.1.13 - Filtrera bort valutatecken - 0.1.12 - Fixa bild OCR-översättare för att översätta ocr korrekt - Använd Vue JSX på översättarpopup - 0.1.11 - Använd Vue och Vuetify på översättarpopup - Lägg till load base64-bild på bild ocr-översättare - Lägg till ändra storlek på bild på mangaöversättare ocr - Lägg till bildförbehandlingssteg på ocr-bildöversättaren - 0.1.10 - Fixa URL-textfilter - Filtrera text som bara innehåller nummer och specialtecken - Fixa gömmer sig när ctrl+a eller ctrl+f - 0.1.9 - Ladda endast verktygstips från bootstrap - Applicera lat belastning på mangaöversättare ocr - Använd transform för positionering - 0.1.8 - Fixa TTS (text till tal) stoppa meddelandesändning - Fixa bildladdning för att översätta ocr-bild - Använd zodiac3539s tågdata för ocr manga bildöversättare - 0.1.7 - Fixa rullade verktygstips ordbok position - Dölj verktygstips när du trycker på ctrl+a eller ctrl+f - Gör cool popup-stil - Stoppa spelad TTS (text till tal) när du lämnar fliken - Stöd ocr-översätta med tesseract.js OCR - Uppdatera översatt pdf-översättare med PDF.js 2.5.207 - Filtrera bort text med 1000 längder - 0.1.6 - Åtgärda översättarinställningsfel - Åtgärda popup-stavfel - 0.1.5 - Fixa subframe pdf-översättare för att översätta korrekt - Fixa bootstrap dropdown-krasch - 0.1.4 - Fixa översättare pdf översättare viewer radbrytning - 0.1.3 - Lägg till blekning - Fixa TTS (text till tal) igen - 0.1.2 - Förhindra översättning på URL-text - Stöd översättning av pdf-verktygstips med PDF.js (pdf-läsare) - 0.1.1 - Stöd lång mening för TTS (text till tal) - Åtgärda verktygstipspilens visningsfel - Åtgärda nyckelhållningsfel (problem med flikbyte) - 0.1.0 - Första utgåvan av Mouse Tooltip Translator # Intro Mouse tooltip translator är ett google chrome-tillägg som ger en bekväm översättningsupplevelse. Denna översättartillägg minimerar nödvändiga steg för att översätta ord. Normalt används kopiering och inklistring för att få översatt mening från google translate-webbplatsen. Det här tillägget använder text som svävar för att översätta text. Den upptäcker spetsiga områden och samlar in nära ord för att gruppera dem som mening. Detta översättaretillägg översätter spetsiga meningar till användarspråk med hjälp av alla översättar-API som google translate och Bing translator. För att tillhandahålla översättning visar den given översatt text med verktygstips. Användaren kräver ingen annan åtgärd för att översätta text. Detta tillägg ersätter den allmänna översättningsprocessen som öppnar en ny flik för att använda google översätt för att få översatt mening. Detta sätt att ersätta översättning gör ett nytt paradigm för översättare. Det hjälper användare att lära sig språk direkt på ett ställe genom att tillhandahålla översatt text till varandra. Översättare för musverktygstips stöder också pdf, youtube-undertexter och bild (manga, serier och webtoon). # TTS För att stödja översättningsfunktionen tillhandahåller detta översättartillägg textuttal med hjälp av Google TTS (text till tal). Den använder Google TTS för att tala text till användaren för att lyssna på dess röst. För att använda tts, använd ctrl-tangenten för att aktivera TTS (text till tal) från översättaren. När TTS är aktiverat använder det här översättartillägget Google TTS för att läsa upp text. Med detta översättartillägg kan alla språkinlärare förbättra uttalsförmågan genom att lyssna på detta översättartilläggs google TTS-talröst. # PDF Musverktygstipsöversättare stöder alla onlien pdf-filer och lokala offine pdf-filer. Det fungerar som pdf-översättare för att översätta pdf-dokument på ett ställe. Den använder PDF.js som inbyggd PDF-läsare för att läsa pdf-filer och den ger direkt översättningsfunktion över pdf. Denna pdf-översättartillägg har pdf-visare för att ge användaren ett sätt att läsa utländsk uppsats med översättningstjänst. Till skillnad från andra pdf-översättare använder denna pdf-översättare sin egen pdf-visare för att extrahera pdf-text på djupet. Detta översättartillägg avlyssnar pdf-URL och omdirigerar till pdf.js-sidan för musverktygstips för att ge pdf-läsare med verktygstipsöversättningsfunktion. Lokal pdf-fil stöds också när användaren ger lokal URL-behörighet till denna pdf-översättartillägg. # OCR Inbyggd ocr-översättare ingår i tillägget. Denna bildöversättare kan fungera som en bildöversättare för att upptäcka text från vilken bild som helst som manga, serier och webbserier. Denna ocr manga-översättare utför automatisk textblockssegment och textpositionering med hjälp av tesseract.js. För att använda bild-OCR-översättningsfunktionen måste användaren trycka på shift för att aktivera OCR. Om OCR-funktionen är på och muspekaren över bilden gillar manga, börjar denna ocr-översättare extrahera bildtext. OCR-text tar några sekunder att placera översatt text. # Översätt API Det här tillägget är placerat mellan användar- och översättar-API för att ge en enkel översättningsupplevelse med google translate. När textöversättning krävs begär denna översättningstillägg översättningstjänst för given text till google translate. Översättarleverantören kommunicerar given text för att tillhandahålla sin översatta text till tillägget. Sedan använder detta översättaretillägg given översatt text för att visa i popover-verktygstipsformat. Dess översatta text kan vara i vilken utländsk text som helst med google translate. Dessutom stöder Bing översättare för att ge variation i användaröversättningsupplevelsen i denna översättartillägg. Dessutom finns det

Latest reviews

  • (2025-07-19) Xu Nan: Excellent.
  • (2025-07-14) Sorkin Quinzel: you don't know how crazy I was looking for this extension to download it again. I couldn't remember the extension till I saw the screenshots
  • (2025-07-14) Meph: I recommend it
  • (2025-07-12) nash: it work very well with PDF i love it
  • (2025-07-07) My Nguyet Phan: OCR not working, can't read manga:<, please fix
  • (2025-07-02) Moises Saez: There are times that when you stop your mouse on a blank page(idle) it shows "google is broken" Please do remove this or add a restart option on your plug-in
  • (2025-06-25) Snappy: Something has happened to the app recently. The deep L experimental translation is fine but the Google engine translation does not seem to be accurate at all. And the graphic settings also changes on different websites automatically. Like the set font will be as is on one website but will automatically be something different on another website. I kindly request that developers of this app to fix it please.
  • (2025-06-12) Fabio Studart: Very good. Just wanted to point out that when we have the extension enabled not on all sites, but upon authorization of a given site or on click, experimental models like DeepL break and only show "DeepL is broken". After reverting back to allowing on all sites, without the need to remove and add the extension again, it works again.
  • (2025-06-12) XenXus 8: after updaated, The Voice always can't target the source of words.
  • (2025-06-03) identificator: Translation on mouse over and select don't working after last update at all. It was my favourite chrome extension, but now it becomes useless.
  • (2025-06-03) طارق يحيى: vrry good
  • (2025-05-16) imt i: Wow!!!!!Thanks!
  • (2025-04-23) George Yan: Good!
  • (2025-03-31) Ahmet Yılmaz: büyük bir eksiklik var, highlight özelliği yok. Bakınız WORD DISCOVERER EXTENSION.
  • (2025-03-22) Сергій Куліков: I LOVE THIS ❤❤❤
  • (2025-03-05) Yan Chen: After the recent update, it became very strange and would miss content, especially when there was \ref{abc} \cite{abc} in the text, it would be ignored from there to the end of the sentence.
  • (2025-03-03) Kuromi Kewt: Very well extension i found on monday morning, this will change the way i read paper. You did a great job
  • (2025-02-26) Mia: The voice feature has an issue when using Hover + Shortcut. It only reads the first three words and then stops instead of reading the entire sentence.
  • (2025-02-23) Miyamoto Genji: I am fullstack developer
  • (2025-02-16) red libb: Needed to get the hand of it by experimenting a little. It works very well without subscription. It fills in a niche capability I needed, and I'm very thankful this extension fulfilled that. There are moments like DeepL crashing and being unusable, but I hope it improves in the long run. One request I have is that, I hope there would be an option to replace the OCR words automatically with the translation than always hovering over with the mouth pointer. That is about it.
  • (2025-02-14) Tzu-Wen Tang: good
  • (2025-02-13) Uoc Nguyen: Great extension!
  • (2025-02-08) nermen ahmed: perfect
  • (2025-01-31) Estevão Paulo: i love you bro!!
  • (2025-01-28) Mahedi Hassan: Very Nice! Can you give a shortcut for toggle between word and sentence mood.
  • (2025-01-21) Omer Ahmed: just perfect no mistakes
  • (2025-01-11) Nikita: Awesome!
  • (2025-01-11) Nik: Awesome!
  • (2025-01-10) wrnnxp: when I use it, the subtitles shown on YouTube are hard to see. It shows only text without the subtitle background. Please fix it 🥺
  • (2025-01-04) boltzmann: Excellent
  • (2024-12-22) Buddha Jyothiprasad: It has all the features I wanted to build myself. Perfect.
  • (2024-12-20) sandatec lanka: Amazing tool
  • (2024-12-16) Bahman Aliveisi: Works Fine!
  • (2024-12-13) budiardjo baskoro: this is a peak of humanity
  • (2024-12-12) فارغ: i love it
  • (2024-12-04) Nehme Raad: There is simply all the options that you might have dreamt about
  • (2024-11-24) Jason: Excellent
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-23) Hamidreza Asghari: it's amazing. I use it always and very helpful.
  • (2024-11-12) molly: it‘s very useful! You can set the translated type,such as word ,sentence and container.
  • (2024-11-02) Sahar s: CAN I FALL IN LOVE WITH THIS EXTENSION? It's more than PERFECT. Exactly what I've always needed.
  • (2024-10-31) Việt Triệu: My best extension
  • (2024-10-28) James Madden: So great for language learning! Helps so much for reading and watching stuff in another language.
  • (2024-10-24) Samuel Oliveira: Best tool ever!
  • (2024-10-22) Constantin Adr: Amazing.
  • (2024-10-22) But who asked and who cares: Good
  • (2024-10-08) Messaoud Pro: The Mouse Tooltip Translator Chrome extension, while useful, has a few shortcomings that affect the overall user experience. One issue is the lack of customization options, such as the ability to choose different font styles or adjust the background colors. This would enhance readability and personalization for users. Additionally, the background color does not change when used on Windows 11, limiting its adaptability to the new system's interface. Another significant limitation is that the extension struggles to provide translations over PDF documents when hovering the mouse over them, which reduces its utility in certain professional or academic contexts.
  • (2024-10-03) Erik Nielsen: Easy to use and more helpful than other similar type of translators! Awesome!
  • (2024-09-23) Professional Engineer: This app is good. And please use this app.
  • (2024-09-22) George Alfeerzli: This will skyrocket your language learning pace. Just by hovering you're suggested multiple possible meanings and with a keyboard shortcut it reads it out. PRODUCTIVITY UP TO ELEVEN.

Statistics

Installs
100,000 history
Category
Rating
4.6331 (1,123 votes)
Last update / version
2025-06-30 / 0.1.194
Listing languages

Links